Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/kthememanager
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kthememanager/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent 00b412e994
commit 0b18d2681c

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager stable\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-06 21:14+0200\n"
"Last-Translator: Kobus Venter <kabousv@therugby.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <af@li.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "juanita.franz@vr-web.de, kabousv@therugby.co.za"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nuwe Tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Kde Tema Bestuurder"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Hierdie kontrole module hanteer installering, verwyder en maak visuele Kde "
"temas."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema Lêers"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Kies Tema Lêer"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Wil jy werklik verwyder die tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "verwyder Tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "My Tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 bestaan alreeds."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Jou tema is suksesvol gemaak in %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema Gemaak"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "'n Fout het voorgekom terwyl jou tema gemaak is."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema nie Gemaak"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Hierdie tema bevat nie 'n voorskou nie."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Outeur: %1<br>Epos: %2<br>Uitgawe: %3<br>Huisblad: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-09 17:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -26,66 +26,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metehyi@free.fr"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "سمة جديدة"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "مسيير السمات TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "ملفات السمة"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "إختر ملف السمة"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "هل تريد فعلاً حذف السمة <b>%1</b> ؟"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "أحذف السمة"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "السمة %1 موجودة مسبقاً."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "تم إنشاء السمة في %1 بنجاح."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "تم إنشاء السمة"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "حصل خطأ خلال إنشاء السمة اللتي طلبتها."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "لم يتم إنشاء السمة"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "هذه السمة لا تحتوي على تقديم تمهيدي."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""
"المؤلف: %1<br>البريد الإلكتروني: %2<br> الإصدار: %3<br>الصفحة الرئيسية: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -27,66 +27,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Örtük İdarəçisi"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Örtüyü Sil"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 16:41+0300\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <symbol@akeeri.tk>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -29,67 +29,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "greendeath@mail.ru,symbol@akeeri.tk"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Новая тэма"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Кіраванне тэмамі TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Гэты элемент кіравання дапамагае ўстанаўліваць, выдаляць і ствараць тэмы TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Файлы тэмаў"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Выбраць файл тэмы"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Вы сапраўды жадаеце выдаліць тэму <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Выдаліць тэму"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Мая тэма"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Тэма %1 ужо існуе."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Вашая тэма паспяхова створана ў %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Тэма створана"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Немагчыма стварыць Вашу тэму."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Тэма не створаная"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Гэтая тэма не змяшчае прагляду."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""
"Стварэнне: %1<br>Электронная пошта: %2<br>Версія: %3<br>Хатняя старонка: %4"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 08:59+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -30,66 +30,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Управление на темите"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "От тук може да инсталирате, премахвате и създавате теми за TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Файлове за теми"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Избор на файл за тема"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате темата <b>%1</b> да бъде премахната?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Премахване на тема"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "my_theme"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Вече има тема \"%1\"."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Успешно е създадена нова тема в \"%1\"."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Създадена е нова тема"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Грешка при създаване на нова тема."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Грешка при създаване на тема"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Темата не съдържа предварителен преглед."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Автор: %1<br>Е-поща: %2<br>Версия: %3<br>Сайт: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
@ -24,66 +24,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Giz nevez"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Merour gwiskadoù TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Restroù ar c'hiz"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Dibab restr ar c'hiz"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "C'hoant ho peus da zilemel ar c'hiz <b>%1</b> ?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Lemel ar c'hiz"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Ma giz"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Endeo eo ar c'hiz %1 c'hoazh."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Krouet eo ar c'hiz"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Degouezhet ez eus ar fazi en ur c'hrouiñ ho kiz."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "N'eo ket krouet ar c'hiz"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "N'eus rakwell ebet gant ar c'hiz-se."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Aozer : %1<br>Postel : %2<br>Stumm : %3<br>Pajenn Er-Gêr : %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 20:07+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nova tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE menadžer tema"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr ""
"Ovaj kontrolni modul rukuje instalacijom, uklanjanjem i stvaranjem vizuelnih "
"TDE tema."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Datoteke tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Izaberite datoteku teme"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Želite li zaista ukloniti temu <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ukloni temu"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Moja tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 već postoji."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Vaša tema je uspješno napravljena u %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Napravljena tema"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Došlo je do greške prilikom pravljenja teme."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema nije napravljena"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ova tema ne sadrži pregled."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Verzija: %3<br>Web stranica: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-30 21:50+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sps@sastia.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Tema nou"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gestor de temes TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Aquest mòdul de control gestiona la instal·lació, eliminació i creació de "
"temes visuals TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fitxers de tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Seleccioneu un fitxer de tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "De veres voleu eliminar el tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Elimina tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "El meu tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "El tema %1 ja existeix."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "El vostre tema ha estat creat amb èxit a %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "S'ha creat el tema"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Hi ha hagut un error en crear el vostre tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "No s'ha creat el tema"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Aquest tema no conté una vista prèvia."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>Correu: %2<br>Versió: %3<br>Pàgina inici: %4"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 14:45+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -32,67 +32,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nový motiv"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Správce motivů TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Tento modul umí instalovat, odstraňovat a vytvářet vizuální motivy TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Soubory s motivy"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Zvolte soubor s motivem"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit motiv <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Odstranit motiv"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Můj motiv"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Motiv %1 již existuje."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Váš motiv byl úspěšně vytvořen v %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Motiv vytvořen"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Nastala chyba při vytváření nového motivu."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Motiv nebyl vytvořen"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Tento motiv neobsahuje náhled."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>Email: %2<br>Verze: %3<br>Domovská stránka: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 10:31+0100\n"
"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n"
"Language-Team: Kashubian\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "michol@linuxcsb.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nowô téma"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Menadżera témów dlô TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Nen mòduł Centróm kòntrolë ùmòżebnia instalowanié, rëmanié ë robienié témów "
"wëzdrzatkù dlô TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Lopczi témów"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Wëbiérzë lopk témë"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Czë na gwës chcesz rëmnąc ną témã <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Rëmanié témë"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mòjô téma"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Téma %1 ju òbstoji."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Twòjô téma òsta ùdało ùsôdzonô w %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Téma ùsôdzonô"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Wëstãpiła fela òbczas ùsôdzaniô Twòji témë."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Téma nie òsta ùsôdzonô"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Na téma nie zamëkô w se pòdzérkù."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Ùsôdzca: %1<br>E-maila: %2<br>Wersëjô: %3<br>Domôcô starna: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-04 12:10+0100\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kyfieithu@dotmon.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Thema Newydd"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Rheolydd Thema TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Mae'r modiwl rheoli yma yn trin arsefydlu, gwaredu a chreu themau TDE "
"gweledol."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Ffeiliau Thema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Dewis Ffeil Thema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ydych wir eisiau gwaredu'r thema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Gwaredu Thema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Fy Thema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Mae thema %1 mewn bod eisoes."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Creuwyd eich thema yn lwyddiannus yn %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Creuwyd Thema"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Digwyddodd gwall wrth greu eich thema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Ni Chreuwyd Thema"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Nid yw'r thema yma yn cynnwys rhagolwg."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Awdur: %1<br>Ebost: %2<br>Fersiwn: %3<br>Tudalen Gartref: %4"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-09 11:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nyt tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Temahåndtering"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Dette kontrolmodul håndtere installering, fjernelse og oprettelse af "
"visuelle TDE temaer."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema-filer"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Vælg temafil"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ønsker du virkelig at fjerne temaet <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjern tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mit tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Temaet %1 eksisterer allerede."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Det er lykkedes at oprette dit tema i %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema oprettet"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "En fejl opstod mens dit tema blev oprettet."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema ikke oprettet"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dette tema indeholder ikke en forhåndsvisning."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Forfatter: %1<br>E-mail: %2<br>Version: %3<br>Hjemmeside: %4"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:57+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,15 +33,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "thd@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Neues Design"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE-Designverwaltung"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -49,52 +49,52 @@ msgstr ""
"Dieses Kontrollmodul verwaltet die Erstellung, Installation und das "
"Entfernen von visuellen TDE-Designs."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Designdateien"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Designdatei auswählen"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Möchten Sie das Design <b>%1</b> wirklich entfernen?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Design entfernen"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mein Design"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Das Design %1 existiert bereits."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ihr Design wurde erfolgreich in %1 erstellt."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Design erstellt"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Bei der Erstellung Ihres Designs ist ein Fehler aufgetreten."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Design nicht erstellt"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dieses Design enthält keine Vorschau."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-Mail: %2<br>Version: %3<br>Internetseite: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 00:21+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sng@hellug.gr"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Νέο θέμα"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Διαχειριστής θεμάτων του TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -43,52 +43,52 @@ msgstr ""
"Αυτό το άρθρωμα διαχειρίζεται την εγκατάσταση, απεγκατάσταση και δημιουργία "
"οπτικών θεμάτων του TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Αρχεία θεμάτων"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Επιλογή αρχείου θέματος"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε το θέμα <b>%1</b>;"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Αφαίρεση θέματος"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Το Theme"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Το θέμα %1υπάρχει ήδη."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Το θέμα σας δημιουργήθηκε με επιτυχία στο %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Το θέμα δημιουργήθηκε"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά τη δημιουργία του θέματός σας."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Το θέμα δε δημιουργήθηκε"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Αυτό το θέμα δεν περιέχει προεπισκόπηση."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Συγγραφέας: %1<br>Email: %2<br>Έκδοση: %3<br>Προσωπική σελίδα: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-04 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "New Theme"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Theme Manager"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Theme Files"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Select Theme File"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Remove Theme"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "My Theme"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Theme %1 already exists."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Your theme has been successfully created in %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Theme Created"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "An error occurred while creating your theme."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Theme Not Created"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "This theme does not contain a preview."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -28,66 +28,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "matthias@peick.de"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nova etoso"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDEa etosadministrilo"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "Tiu stirmodulo organizas instalon, forigon kaj kreon de TDEaj etosoj."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Etosodosieroj"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Elektu etosodosieron"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi la etoson <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Forigu etoson"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mia etoso"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Etoso %1 jam ekzistas."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Via etoso sukcese estas kreita en %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Etoso kreita"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Etoskreo fiaskis."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Etoso ne kreita"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Tiu etoso ne enhavas antaŭrigardaĵon."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Aŭtoto: %1<br>Retpoŝto: %2<br>Versio: %3<br>TTT-Hejmpaĝo: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-23 22:36+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,p.devicente@wanadoo.es"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nuevo tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gestor de temas TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Este módulo de control se encarga de instalar, quitar y crear temas visuales "
"para TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Archivos de tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Seleccionar archivo de tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desea eliminar el tema <b>'%1'</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Eliminar tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mi tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "El tema %1 ya existe."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Su tema ha sido creado satisfactoriamente en %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema creado"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Se produjo un error al crear su tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema no creado"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Este tema no contiene una previsualización."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""
"Autor: %1<br>Correo electrónico: %2<br>Versión: %3<br>Página de inicio: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-31 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bald@starman.ee"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Uus teema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE teemade haldur"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -43,52 +43,52 @@ msgstr ""
"See juhtimiskeskuse moodul tegeleb TDE visuaalsete teemade paigaldamise, "
"eemaldamise ja loomisega."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Teemafailid"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Teemafaili valik"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Kas tõesti eemaldada teema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Eemalda teema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Minu teema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Teema %1 on juba olemas."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Teema edukalt loodud asukohas %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Teema loodud"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Teema loomisel tekkis viga."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Teema jäi loomata"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "See teema ei sisalda eelvaatlust."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-post: %2<br>Versioon: %3<br>Kodulehekülg: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-08 18:29+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "juanirigoien@yahoo.es, marcos@euskalgnu.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Gai berria"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDEren gai-kudeatzailea"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Kontrol modulu honek TDEren gai bisualak instalatu, kendu eta sortu egiten "
"ditu."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Gai-fitxategiak"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Hauta ezazu gai-fitxategia"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Benetan kendu nahi duzu <b>%1</b> gaia?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Kendu gaia"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Nire gaia"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "%1 gaia lehendik dago."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Zure gaia ongi sortu da %1(e)n."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Gaia sorturik"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Errorea gertatu da zure gaia sortzean"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Ez da gaia sortu"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Gai honek ez dauka aurrebistarik"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "egilea: %1<br>Posta elektronikoa: %2<br>Bertsioa: %3<br>Web gunea: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 11:59+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -29,66 +29,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kazemi@itland.ir"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "چهرۀ جدید"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "مدیر چهرۀ TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "این پیمانۀ کنترل نصب، حذف و ایجاد چهره‌های TDE مرئی را اداره می‌کند."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "پرونده‌های چهره"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "برگزیدن پروندۀ چهره"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "واقعاً می‌خواهید چهرۀ <b>%1</b> را حذف کنید؟"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "حذف چهره"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "چهرۀ من"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "چهرۀ %1 در حال حاضر وجود دارد."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "چهرۀ شما با موفقیت در %1 ایجاد شده است."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "چهره ایجاد شد"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "هنگام ایجاد چهرۀ شما، خطایی رخ داد."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "چهره ایجاد نشد"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "این چهره دارای پیش‌نمایش نیست."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "نویسنده: %1<br>رایانامه: %2<br>نسخه: %3<br>آغازه: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 00:34+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge."
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org,ilpo@iki.fi"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Uusi teema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Teemanhallinta"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Tämä moduuli on tarkoitettu TDE-teemojen asentamiseen, poistamiseen ja "
"luomiseen."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Teematiedostot"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Valitse teema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa teeman <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Poista teema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Oma teema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Teema \"%1\" on jo olemassa."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Teema luotiin onnistuneesti tiedostoon \"%1\"."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Teema luotu"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Virhe luotaessa teemaa."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Teema ei luotu"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Tälle teemalle ei ole esikatselukuvaa."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Tekijä: %1<br>Sähköposti: %2<br>Versio: %3<br>Kotisivu: %4"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 11:31+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde@macolu.org,nicolas.ternisien@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nouveau thème"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gestionnaire de thèmes de TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -46,52 +46,52 @@ msgstr ""
"Ce module permet d'installer, supprimer, et créer des thèmes graphiques pour "
"TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fichiers du thème"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Sélectionner un fichier de thème"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le thème <b>%1</b> ?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Supprimer le thème"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mon thème"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Le thème %1 existe déjà."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Votre thème a été créé avec succès dans « %1 »."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Thème créé"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de la création de votre thème."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Thème non créé"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ce thème ne contient pas d'aperçu."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""
"Auteur : %1<br>Adresse électronique : %2<br>Version : %3<br>Page internet : "

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 23:07+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,berendy@bigfoot.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nij tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Temabehearder"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Dizze konfiguraasjemodule docht it ynstallearjen, fuortsmiten en meitsjen "
"fan fisuele TDE-tema's."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tematriemmen"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Tematriem selektearje"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Bist wis datst it tema <b>%1</b> fuortsmite wolst?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Tema fuortsmite"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Myn tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 bestiet al."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Dyn tema is mei sukses makke yn %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema makke"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Der barde in flater tidens it meitsjen fan dyn tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema net makke"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dit tema befet gjin foarbyld."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Skriuwer: %1<br>E-post: %2<br>Ferzje: %3<br>Webside: %4"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdebase/kthememanager.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -22,66 +22,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Téama Nua"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Bainisteoir Téama TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Comhaid Téama"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Roghnaigh Comhad Téama"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "An bhfuil tú cinnte gur mhaith leat an téama <b>%1</b> a bhaint?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Bain Téama"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mo Théama"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tá an téama %1 ann cheana."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Tharla earráid agus do théama á chruthú."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Údar: %1<br>R-phost: %2<br>Leagan: %3<br>Leathanach Baile: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "xabier.villar@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Tema Novo"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Xestor de temas de TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -43,52 +43,52 @@ msgstr ""
"Este módulo de control encárgase de instalar, quitar e crear temas visuais "
"para TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Arquivos de tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Seleccionar arquivo de tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "¿Desexa borrar o tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Eliminar Tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "O Meu Tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "O tema %1 xa existe."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "O seu tema foi creado correctamente en %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema creado"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Produciuse un erro ó crear o seu tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema non creado"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Este tema non contén unha previsualización."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>Correo-e: %2<br>Versión: %3<br>Páxina Persoal: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -29,66 +29,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "ערכת נושא חדשה"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "מנהל ערכות נושא של TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "מודול זה מנהל התקנה הסרה ויצירה של ערכות נושא ויזואליות עבוד TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "קבצי ערכת נושא"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "בחר ערכת נושא"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "האם באמת ברצונך להסיר את הערכה <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "הסר ערכת נושא"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "ערכת נושא שלי"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "ערכה \"%1\" כבר קיימת."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "הערכה שלך נוצרה בהצלחה תחת %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "הערכה נוצרה"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "ארעה שגיאה בעת יצירת הערכה שלך."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "הערכה לא נוצרה"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "הערכה לא כוללת תצוגה מקדימה."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "כותב: %1 <br>דוא\"ל: %2<br>גרסה: %3 <br>דף בית: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 18:56+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: indlinux-hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "raviratlami@yahoo.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "नया प्रसंग"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "केडीई प्रसंग प्रबंधक"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr ""
"यह नियंत्रण मॉड्यूल विज़ुअल केडीई प्रसंगों को संस्थापित करने में, मिटाने में तथा उन्हें बनाने में "
"काम आता है."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "प्रसंग फ़ाइलें"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "प्रसंग फ़ाइल चुनें"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "क्या आप वाकई प्रसंग <b>%1</b> को मिटाना चाहते हैं?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "प्रसंग हटाएँ"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "मेरे प्रसंग"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "प्रसंग %1 पहले से ही मौज़ूद है."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "आपका प्रसंग सफलता पूर्वक %1 में बनाया गया."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "प्रसंग बनाया गया"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "प्रसंग बनाने के दौरान त्रुटि हुई."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "प्रसंग बनाया नहीं गया"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "इस प्रसंग में पूर्वावलोकन नहीं है."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "लेखक: %1<br>ईमेल: %2<br>संस्करण: %3<br>मुखपृष्ठ: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-17 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Új téma"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE témakezelő"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -40,52 +40,52 @@ msgstr ""
"Ebben a modulban témák telepítését, eltávolítását ill. új témák létrehozását "
"lehet elvégezni."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Témafájlok"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Témafájl kiválasztása"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Biztosan el szeretné távolítani ezt a témát: <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Téma eltávolítása"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Saját téma"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Már létezik %1 nevű téma."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "A témát sikerült létrehozni itt: %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "A téma létrejött"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Hiba történt a téma létrehozása közben."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "A téma nem jött létre"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "A téma nem tartalmaz előnézeti képet."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Szerző: %1<br>E-mail: %2<br>Verzió: %3<br>Honlap: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 13:09+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -29,67 +29,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ra@ra.is"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Ný þema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE þemustjórinn"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Þessi stjórneining sér um að setja upp, fjarlægja og búa til TDE þemur."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Þemuskrár"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Veldu þemuskrá"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Viltu virkilega fjarlægja þemuna <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjarlægja þemu"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mín þema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Þeman %1 er þegar til."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Þeman þín hefur verið búin til í %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Þema tilbúin"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Villa kom upp við að búa til þemuna."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Þeman ekki búin til"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Þessi þema inniheldur ekki forsýn."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Höfundur: %1<br>Póstfang: %2<br>Útgáfa: %3<br>Síða: %4"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-01 12:54+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -30,15 +30,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rizzi@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nuovo tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gestore dei temi di TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -46,52 +46,52 @@ msgstr ""
"Questo modulo di controllo gestisce l'installazione, la rimozione e la "
"creazione dei temi di visualizzazione di TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "File del tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Scegli file tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Vuoi davvero rimuovere il tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Rimuovi tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mio tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Il tema %1 esiste già."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Il tuo tema è stato creato correttamente in %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema creato"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Si è verificato un errore nella creazione del tuo tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema non creato"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Il tema non contiene un'anteprima."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autore: %1<br>Email: %2<br>Versione: %3<br>Pagina web: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmuto@debian.org,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "新規テーマ"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE テーママネージャ"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"このコントロールモジュールでは TDE の外観テーマのインストール、削除、作成を行"
"います。"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "テーマファイル"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "テーマファイルを選択"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "本当にテーマ <b>%1</b> を削除しますか?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "テーマを削除"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "マイテーマ"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "テーマ %1 は既に存在します。"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "テーマを %1 に作成しました。"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "テーマを作成しました"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "テーマの作成中にエラーが発生しました。"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "テーマを作成できませんでした"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "このテーマにはプレビューが含まれていません。"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "作者: %1<br>Eメール: %2<br>バージョン: %3<br>ホームページ: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-23 15:30+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Жаңа нақыш"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE нақыштар менеджері"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -43,52 +43,52 @@ msgstr ""
"Бұл басқару модулі TDE-нің көрнекті нақыштарды орнату, өшіру және "
"құрастырумен айналысады."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Нақыш файлдары"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Нақыш файлын таңдаңыз"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> деген нақышын өшіргіңіз келгені рас па?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Нақышты өшіру"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Менің нақышым"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "%1 деген нақыш бар ғой."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Нақышыңыз %1 деген орында сәтті түрде құрылды."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Нақыш құрылды"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Нақышыңызды құру кезде қате пайда болды."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Нақыш құрылған жоқ"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Бұл нақыштың алдын-ала қарауы жоқ."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Авторы: %1<br>Эл.пошта: %2<br>Нұсқасы: %3<br>Мекен парағы: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 15:16+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -28,66 +28,66 @@ msgstr ""
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, evannak@khmeros.info,"
"piseth_dv@khmeros.info"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "ស្បែកថ្មី"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រងស្បែក TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "ម៉ូឌុល​បញ្ជា​នេះ​ដោះស្រាយ​រាល់​ការ​ដំឡើង, យកចេញ និង​បង្កើតស្បែក TDE ដែល​មើល​ឃើញ ។"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "ឯកសារ​ស្បែក"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "ជ្រើសឯកសារស្បែក"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​ស្បែក <b>%1</b> ចេញ​ឬ ?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "យក​ស្បែកចេញ"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "ស្បែករបស់​ខ្ញុំ"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "ស្បែក %1 មាន​រួច​ហើយ ។"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "ស្បែករបស់​អ្នកបាន​បង្កើត​ដោយ​ជោគជ័យ​ក្នុង %1 ។"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "ស្បែកត្រូវ​បាន​បង្កើត"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "កំហុស​មួយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​បង្កើត​ស្បែករបស់​អ្នក ។"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "មិន​បាន​បង្កើត​ស្បែក​ឡើយ"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "ស្បែក​នេះ​មិន​មាន​ទិដ្ឋភាព​សម្រាប់​មើល​ជាមុន​ឡើយ ។"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "អ្នក​និពន្ធ ៖ %1<br>អ៊ីមែល ៖ %2<br>កំណែ ៖ %3<br>គេហទំព័រ ៖ %4"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 21:06+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -29,66 +29,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "새 테마"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE 테마 관리자"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "이 제어 모듈에서는 TDE 시각 테마를 설치하고 삭제하고 만듭니다."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "테마 파일"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "테마 파일 선택"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "테마 <b>%1</b>을(를) 삭제하시겠습니까?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "테마 삭제"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "내 테마"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "테마 %1이(가) 이미 존재합니다."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "테마가 %1에 성공적으로 만들어졌습니다."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "테마 생성됨"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "테마를 생성하는 중 오류가 발생했습니다."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "테마 생성되지 않음"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "이 테마에는 미리 보기가 없습니다."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "작성자: %1<br>전자 우편: %2<br>버전: %3<br>홈페이지: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-11 08:49+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "dgvirtual@akl.lt"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nauja tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE temų tvarkyklė"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Šis valdymo modulis suteikia galimybę įdiegti, pašalinti ir sukurti TDE "
"temas."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Temos bylos"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Pažymėti temos bylą"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ar tikrai norite pašalinti temą <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Pašalinti temą"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mano tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 jau egzistuoja."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Jūsų tema buvo sėkmingai sukurta ir patalpinta: %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema sukurta"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Kuriant temą įvyko klaida."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema nesukurta"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ši tema neturi peržiūros."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autorius: %1<br>E. paštas: %2<br>Versija: %3<br>Namų puslapis: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-16 12:11+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bobibobi@freemail.com.mk"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Менаџер на теми"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr ""
"Овој контролен модул ракува со инсталирање, отстранување и создавање на "
"визуелни теми за TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Датотеки со теми"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Изберете датотека со тема"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Дали навистина сакате да ја отстраните темата <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Отстрани тема"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Моја тема"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Темата %1 веќе постои."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Вашата тема беше успешно создадена во %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Темата е создадена"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Се случи грешка при создавањето на вашата тема."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Темата не е создадена"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Оваа тема не содржи преглед."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Автор: %1<br>Е-пошта: %2<br>Верзија: %3<br>Домашна страница: %4"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-18 12:45+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "sharuzzaman@myrealbox.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Tema Baru"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Pengurus Tema TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -39,52 +39,52 @@ msgstr ""
"Modul kawalan ini mengendalikan pemasangan, pembuangan dan penciptaan tema "
"TDE maya."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fail Tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Pilih Fail Tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Adakah anda benar-benar ingin membuang tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Buang Tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Tema Saya"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 sudah wujud."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Tema anda berjaya dicipta dalam %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema Dicipta"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Ralat berlaku semasa mencipta tema anda."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema Tidak Dicipta"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Tema ini tidak mengandungi prapapar."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Pengarang: %1<br>E-mel: %2<br>Versi: %3<br>Laman utama: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-03 15:25GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "bjornst@powertech.no,zerodogg@skolelinux.no,knuty@skolelinux.no"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Temabehandler"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Denne styringsmodulen tar seg av installering, fjerning og oppretting av "
"visuelle TDE-temaer."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Temafiler"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Velg temafil"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne temaet <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjern tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mitt tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 finnes fra før."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ditt tema er blitt opprettet i %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema opprettet"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Det oppsto en feil mens ditt tema ble opprettet."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema ikke opprettet"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dette temaet inneholder ikke en forhåndsvisning."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Forfatter: %1<br>E-post: %2<br>Versjon: %3<br>Hjemmeside: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-05 00:50+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -26,15 +26,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "s_dibbern@web.de"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nieg Muster"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE-Musterpleger"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -42,52 +42,52 @@ msgstr ""
"Mit dit Kuntrullmoduul kannst Du TDE-Mustern installeren, wegdoon un "
"opstellen."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Musterdateien"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Musterdatei utsöken"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Wullt Du dat Muster <b>%1</b> redig wegdoon?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Muster wegdoon"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mien Muster"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Muster \"%1\" gifft dat al."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Dien Muster is in %1 opstellt worrn."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Muster opstellt"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Dat geev en Fehler bi't Opstellen vun Dien Muster."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Muster nich opstellt"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "För dit Muster is keen Vöransicht verföögbor."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>Nettpostadress: %2<br>Verschoon: %3<br>Nettsiet: %4"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-27 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -32,15 +32,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nieuw thema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Themabeheerder"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -48,52 +48,52 @@ msgstr ""
"Deze configuratiemodule handelt het installeren, verwijderen en aanmaken van "
"visuele TDE-thema's af."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Themabestanden"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Themabestand selecteren"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Wilt u het thema <b>%1</b> verwijderen?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Thema verwijderen"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mijn thema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Thema %1 bestaat al."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Uw thema is met succes aangemaakt in %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Thema aangemaakt"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Er deed zich een fout voor tijdens het aanmaken van uw thema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Het thema is niet aangemaakt"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dit thema bevat geen voorbeeld."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Auteur: %1<br>E-mail: %2<br>Versie: %3<br>Homepage: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Temabehandlar"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Denne kontrollmodulen tek seg av installering, fjerning og oppretting av "
"visuelle TDE-tema."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Temafiler"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Vel temafil"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna temaet <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Fjern tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mitt tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Temaet %1 finst frå før."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Temaet er oppretta i %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema oppretta"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Det oppstod ein feil medan temaet vart oppretta."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema ikkje oppretta"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dette temaet inneheld inga førehandsvising."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Forfattar: %1<br>E-post: %2<br>Versjon: %3<br>Heimeside: %4"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -30,66 +30,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "aalam@users.sf.net"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸਰੂਪ"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE ਸਰੂਪ ਮੈਨੇਜਰ"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "ਇਹ ਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ ਦਿੱਖ ਕੇਡੀਈ ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ, ਹਟਾਉਣ ਤੇ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ।"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲਾਂ"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "ਸਰੂਪ ਫਾਇਲਾਂ ਚੁਣੋ"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਰੂਪ <b>%1</b> ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "ਸਰੂਪ ਹਟਾਓ"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "ਮੇਰਾ ਸਰੂਪ"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "ਸਰੂਪ %1 ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਰੂਪ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ %1 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ।"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "ਸਰੂਪ ਬਣਿਆ"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਆਪਣਾ ਸਰੂਪ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀਂ ਹੈ।"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "ਸਰੂਪ ਨਹੀਂ ਬਣਾਇਆ ਜਾ ਸਕਿਆ ਹੈ"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "ਇਸ ਸਰੂਪ ਦਾ ਕੋਈ ਦਰਿਸ਼ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ ਹੈ"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "ਲੇਖਕ: %1<br>ਈ-ਮੇਲ: %2<br>ਵਰਜਨ: %3<br>ਮੁੱਖ ਸਫਾ: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
"Language-Team: Polish <kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net>\n"
@ -28,15 +28,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lichota@mimuw.edu.pl"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nowy motyw"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Menedżer motywów dla TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -44,52 +44,52 @@ msgstr ""
"Ten moduł Centrum Sterowania umożliwia instalowanie, usuwanie i tworzenie "
"motywów wyglądu TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Pliki motywów"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Wybierz plik motywu"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć motyw <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Usunięcie motywu"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mój motyw"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Motyw %1 już istnieje."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Twój motyw został pomyślnie utworzony w %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Motyw utworzony"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia Twojego motywu."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Motyw nie został utworzony"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ten motyw nie zawiera podglądu."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Wersja: %3<br>Strona domowa: %4"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-25 21:45+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -24,15 +24,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "morais@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Novo Tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gestor de Temas do TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -40,52 +40,52 @@ msgstr ""
"Este módulo de controlo gere a instalação, remoção e criação de temas para o "
"TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Ficheiros de Tema"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Seleccione o Ficheiro do Tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Deseja mesmo remover o tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Remover o Tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "O Meu Tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "O tema %1 já existe."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "O seu tema foi criado com sucesso em %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Temas Criado"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar o seu tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema Não Criado"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Este tema não contém uma antevisão."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Versão: %3<br>Página Web: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 23:40-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lisiane@kdemail.net"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Novo Tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Gerenciador de Temas do TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Este módulo de controle trabalha com a instalação, remoção e criação de "
"temas visuais para o TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Arquivos de temas"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Selecione o Arquivo de Tema"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Você realmente deseja remover o tema <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Remover Tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Meu Tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "O tema %1 já existe."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Seu tema foi criado com sucesso em %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema Criado"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Ocorreu um erro ao criar seu tema."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema Não Foi Criado"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Este tema não contém uma pré-visualização."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Versão: %3<br>Página pessoal: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 00:58+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "claudiuc@kde.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Tematică nouă"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Managerul de tematică TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Acest modul de control se ocupă de instalarea, ştergerea şi crearea de "
"tematici vizuale TDE"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fişere de tematică"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Selectaţi fişierul tematică"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Doriţi într-adevăr să ştergeţi tematica <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ştergere tematică"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Tematica mea"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tematica %1 există deja."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Tematica dumneavoastră a fost creată cu succes în %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tematică creată"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "A apărut o eroare la crearea tematicii dumneavoastră."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tematica nu a fost creată"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Această tematică nu conţine o previzualizare."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Versiune: %3<br>Pagină web: %4"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 13:33+0300\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -32,66 +32,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "shafff@ukr.net,rom_as@oscada.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Новая тема"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Управление темами"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "Этот модуль автоматизирует установку, удаление и создание тем TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Файлы тем (*.kth)"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Выберите файл темы"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить тему <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Удалить тему"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Моя тема"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Тема %1 уже существует."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ваша тема создана в %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Тема создана"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "При создании темы произошла ошибка"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Тема не создана"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Это тема не содержит предварительного просмотра."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Автор: %1<br>E-mail: %2<br>Версия: %3<br>Домашняя страница: %4"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:49-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -40,15 +40,15 @@ msgstr ""
"muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, "
"ndonatienuk@yahoo.co.uk"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Insanganyamatsiko nshya"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr " TDE Mucungansanganyamatsiko"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -56,52 +56,52 @@ msgstr ""
"Iki gice kigenzura cyinjizamo, kikavanaho ndetse kikarema insanganyamatsiko "
"TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Idosiye y'Insanganyamatsiko "
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Gutoranya Idosiye y'Insanganyamatsiko "
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Urashaka koko kuvanaho insanganyamatsiko <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Insanganyamatsiko yanjye"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Insanganyamatsiko %1 isanzweho."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Insanganyamatsiko yawe yashoboye kuremwa nta kibazo mu %1 . "
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Insanganyamatsiko Yaremwe"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Habaye ikosa mu kurema insanganyamatsiko yawe."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Insanganyamatsiko Ntiyaremwe"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Nta garagazambere riri muri iyi nsanganyamatsiko. "
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Umwanditsi: %1<br>Imeyili: %2<br>Verisiyo: %3<br>Pajitwinjira: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "boerre@skolelinux.no"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Ođđa fáddá"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Fáddágieđahalli"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Dát stivrenmoduvlas sáhtát sajáiduhttit, váldit eret ja ráhkadit visuella "
"TDE-fáttáid."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fáddafiillat"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Vállje fáddáfiilla"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Háliidatgo duođas váldit eret fáttá <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Váldde fáttá eret"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mu fáddá"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Fáddá %1 gávdnu juo."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Fáddá lea ráhkaduvvon dáppe: %1"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Fáddá ráhkaduvvon"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Meattáhus dáhpahuvvai fáttá ráhkadettiin."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Fáddá ii ráhkaduvvon"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Dán fáttás ii leat ovdačájeheapmi."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Cálli: %1 <br>E-boasta: %2<br>Veršuvdna: %3<br>Ruoktosiidu: %4"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-22 02:08+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -28,66 +28,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org, marek.inq.mlynar@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nová téma"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Správca tém TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "Tento modul ovláda inštaláciu, odstránenie a vytváranie tém pre TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Súbory tém"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Vyberte súbor témy"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Naozaj chcete odstrániť tému <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Odstrániť tému"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Moja téma"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Téma %1 už existuje."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Vaša téma bola úspešne vytvorená v %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Téma vytvorená"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Nastala chyba počas vytvárania témy."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Téma nevytvorená"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Táto téma neobsahuje náhľad."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-mail: %2<br>Verzia: %3<br>Domovská stránka: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <Slovenian <sl@li.org>>\n"
@ -27,15 +27,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "gregor.rakar@kiss.si,jlp@holodeck1.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nova tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Upravljalnik tem v TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -43,52 +43,52 @@ msgstr ""
"Ta nadzorni modul omogoča nameščanje, odstranjevanje in ustvarjanje "
"vizualnih tem za TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Datoteke s temami"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Izberite datoteko s temo"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ali zares želite odstraniti temo <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Odstrani temo"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Moja tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 že obstaja."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Tema je bila uspešno ustvarjena v %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema je ustvarjena"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Prišlo je do napake pri ustvarjanju vaše teme."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema ni ustvarjena"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ta tema ne vsebuje ogleda."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Avtor: %1<br>E-pošta: %2<br>Različica: %3<br>Spletna stran: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Нова тема"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE менаџер тема"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Ова контролни модул рукује инсталирањем, уклањањем и прављењем визуелних "
"тема за TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Тематски фајлови"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Изаберите тематски фајл"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Желите ли заиста да уклоните тему <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Уклони тему"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Моја тема"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Тема %1 већ постоји."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ваша тема је успешно направљена у %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Тема је направљена"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Дошло је до грешке приликом прављења ваше теме."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Тема није направљена"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ова тема не садржи преглед."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Аутор: %1<br>Е-адреса: %2<br>Верзија: %3<br>Матична страна: %4"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-07 01:49+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nova tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE menadžer tema"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -41,52 +41,52 @@ msgstr ""
"Ova kontrolni modul rukuje instaliranjem, uklanjanjem i pravljenjem "
"vizuelnih tema za TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tematski fajlovi"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Izaberite tematski fajl"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Želite li zaista da uklonite temu <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ukloni temu"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Moja tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Tema %1 već postoji."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Vaša tema je uspešno napravljena u %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema je napravljena"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Došlo je do greške prilikom pravljenja vaše teme."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema nije napravljena"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ova tema ne sadrži pregled."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Autor: %1<br>E-adresa: %2<br>Verzija: %3<br>Matična strana: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-04 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -29,15 +29,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@comhem.se"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Nytt tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE:s temahanterare"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -45,52 +45,52 @@ msgstr ""
"Den här inställningsmodulen hanterar installation, borttagoch skapande av "
"visuella TDE-teman."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Temafiler"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Välj temafil"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Vill du verkligen ta bort temat <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Ta bort tema"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mitt tema"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Temat %1 finns redan."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ditt tema har skapats i %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema skapat"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Ett fel uppstod när ditt tema skulle skapas."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema skapades inte"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Det här temat innehåller inte en förhandsgranskning."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Upphovsman: %1<br>E-post: %2<br>Version: %3<br>Hemsida: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-24 00:57-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,67 +26,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "jvijay_19@hotmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "புதிய பொருள்"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE பொருள் மேலாளர்"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"இந்த கட்டுப்பாட்டு கூறு நிறுவலை கையாளும்,நீக்கும் மற்றும் காட்சி TDE பொருளை உருவாக்கும்."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "பொருள் கோப்புகள்"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "பொருள் கோப்பை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b>பொருளை நீக்க வேண்டுமா?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "பொருளை நீக்கு"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "எனது பொருள்"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "%1 பொருள் உள்ளது."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "%1யில் உங்களுது பொருள் வெற்றிகரமாக உருவாக்கபட்டது."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "பொருள் உருவாக்கபட்டது"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "உங்கள் தலைப்பை உருவாக்கும் போது பிழை ஏற்ப்பட்டது."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "பொருள் உருவாக்கவில்லை"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "இந்த தலைப்பில் முன்காட்சி இல்லை."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "படைப்பாளி: %1<br>மின்னஞ்சல்: %2<br>பதிப்பு: %3<br>முகப்பு பக்கம்: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 11:21+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@ -27,66 +27,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "donga_n@yahoo.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "สร้างชุดตกแต่งใหม่"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของ TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "โมดูลนี้ใช้สำหรับทำการติดตั้ง, ลบ และสร้างชุดตกแต่งของ TDE"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "แฟ้มชุดตกแต่ง"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "เลือกแฟ้มชุดตกแต่ง"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "คุณต้องการจะลบชุดตกแต่ง <b>%1</b> จริงหรือไม่ ?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "ลบชุดตกแต่ง"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "ชุดตกแต่งของฉัน"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "มีชุดตกแต่ง %1 อยู่แล้ว"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "ทำการสร้างชุดตกแต่งของคุณไว้ใน %1 เรียบร้อยแล้ว"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "สร้างชุดตกแต่งแล้ว"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในระหว่างการสร้างชุดตกแต่งของคุณ"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "ไม่มีการสร้างชุดตกแต่ง"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "ไม่พบภาพตัวอย่างของชุดตกแต่งนี้"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "ผู้เขียน: %1<br>อีเมล: %2<br>รุ่น: %3<br>หน้าโฮมเพจ: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -30,67 +30,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "ademalp@linux-sevenler.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Yeni Tema"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Tema Yöneticisi"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Bu kontrol modülü, görsel TDE temalarını kuruyor, siliyor ve oluşturuyor."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tema Dosyaları"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Tema Dosyası Seç"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> Bu temayı gerçekten silmek istediğinize emin misiniz?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Tema Sil"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Benim Temam"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "%1 teması mevcut."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Temanız %1 de hatasız oluşturuldu."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tema Oluşturuldu"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Tema oluşturulurken bir hata oluştu."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tema Oluşturulamadı"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Bu tema bir önizleme içermiyor."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Yazar: %1<br>E-Posta: %2<br>Sürüm: %3<br>Web Sayfası: %4"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-01 05:28+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -33,67 +33,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "iip@telus.net,roman@oscada.org"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Нова Тема"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Менеджер Тем TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Цей модуль керування служить для встановлення, вилучання і створення тем TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Файли Теми"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Обрати Файл Теми"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Ви дійсно хочете стерти тему <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Вилучити Тему"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Моя Тема"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Тема %1 вже існує."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Ваша тема була успішно створена в %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Тему Створено"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Під час створенні теми сталася помилка."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Тему Не Створено"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Немає перегляду для цієї теми."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Автор: %1<br>Ел. пошта: %2<br>Версія: %3<br>Домашня сторінка: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,66 +27,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Yangi mavzu"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE mavzu boshqaruvchisi"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "TDE uchun mavzu yaratish, oʻrnatish va olib tashlash."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Mavzuning fayllari"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Mavzu faylini tanlash"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> mavzusini rostdan olib tashlashni istaysizmi?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Mavzuni olib tashlash"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Mening mavzum"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "<b>%1</b> mavzusi allaqachon mavjud."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Mavzu %1'da muvaffaqiyatli yaratildi."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Mavzu yaratildi"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Mavzuni yaratishda xat roʻy berdi."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Mavzu yaratilmadi"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ushbu mavzuni koʻrib chiqib boʻlmaydi."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Muallif: %1<br>Elektron pochta: %2<br>Versiya: %3<br>Veb-sahifa: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-11 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -27,66 +27,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Янги мавзу"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE мавзу бошқарувчиси"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "TDE учун мавзу яратиш, ўрнатиш ва олиб ташлаш."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Мавзунинг файллари"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Мавзу файлини танлаш"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "<b>%1</b> мавзусини ростдан олиб ташлашни истайсизми?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Мавзуни олиб ташлаш"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Менинг мавзум"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "<b>%1</b> мавзуси аллақачон мавжуд."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Мавзу %1'да муваффақиятли яратилди."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Мавзу яратилди"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Мавзуни яратишда хат рўй берди."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Мавзу яратилмади"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ушбу мавзуни кўриб чиқиб бўлмайди."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Муаллиф: %1<br>Электрон почта: %2<br>Версия: %3<br>Веб-саҳифа: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-17 10:52+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -28,67 +28,67 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "teppi82@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Sắc thái mới"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Trình quản lý sắc thái TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
"Môđun này điều khiển việc cài đặt, xóa bỏ và tạo các sắc thái hiển thị TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Tập tin sắc thái"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Chọn tập tin sắc thái"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Bạn có thực sự muốn xóa bỏ sắc thái <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Xóa bỏ sắc thái"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Sắc thái của tôi"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Sắc thái %1 đã tồn tại."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Đã tạo thành công sắc thái trong %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Đã tạo sắc thái"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Có lỗi khi tạo sắc thái."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Chưa tạo sắc thái"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Sắc thái này không có hình xem thử."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Tác giả: %1<br>Thư : %2<br>Phiên bản: %3<br>Trang chủ : %4"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -33,15 +33,15 @@ msgstr ""
"<pablo@mandriva.com>\n"
"<jean.cayron@gmail.com>"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "Novea tinme"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "Manaedjeu d' tinmes di TDE"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
@ -49,52 +49,52 @@ msgstr ""
"Ci module di controle ci manaedje l' astalaedje, oistaedje eyet fijhaedje di "
"noveas tinmes pol sicribanne TDE."
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "Fitchîs d' tinme"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "Tchoezi on fitchî d' tinme"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "Voloz vs po do bon oister li tinme <b>%1</b>?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "Oister tinme"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "Tinme da minne"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "Li tinme %1 egzistêye dedja."
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "Li tinme da vosse a stî ahivé comifåt e %1."
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "Tinme ahivé"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "Åk n' a nén stî tot ahivant l' tinem da vosse."
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "Tinme nén ahivé"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "Ci tinme ci n' a pont d' imådje di prévoeyaedje."
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "Oteur: %1<br />Emile: %2<br />Modêye: %3<br />Pådje måjhon: %4"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-05 13:58+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -26,66 +26,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "i18n-translation@lists.linux.net.cn"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "新建主题"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE 主题管理器"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "此控制模块可处理 TDE 视觉主题的安装、删除和创建。"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "主题文件"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "选择主题文件"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "您真的想要删除 <b>%1</b> 吗?"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "删除主题"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "我的主题"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "主题 %1 已存在。"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "您的主题已经在 %1 中成功创建了。"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "主题已创建"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "创建您的主题时发生错误。"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "主题未创建"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "此主题不包含预览。"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "作者:%1<br>电子邮件:%2<br>版本:%3<br>主页:%4"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-25 14:31+0800\n"
"Last-Translator: Woodman Tuen <wmtuen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -27,66 +27,66 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "wmtuen@gmail.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
#: knewthemedlg.cpp:27
msgid "New Theme"
msgstr "新增佈景主題"
#: kthememanager.cpp:49
#: kthememanager.cpp:48
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE 佈景主題管理員"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
#: kthememanager.cpp:49 kthememanager.cpp:54
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr "本處控制模組負責安裝、移除及建立 TDE 視覺佈景主題。"
#: kthememanager.cpp:218
#: kthememanager.cpp:217
msgid "Theme Files"
msgstr "佈景主題檔案"
#: kthememanager.cpp:219
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Select Theme File"
msgstr "選取佈景主題檔案"
#: kthememanager.cpp:253
#: kthememanager.cpp:252
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr "您真的要移除佈景主題 <b>%1</b>"
#: kthememanager.cpp:254
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Remove Theme"
msgstr "移除佈景主題"
#: kthememanager.cpp:276
#: kthememanager.cpp:275
msgid "My Theme"
msgstr "我的佈景主題"
#: kthememanager.cpp:287
#: kthememanager.cpp:286
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr "佈景主題 %1 已經存在。"
#: kthememanager.cpp:307
#: kthememanager.cpp:306
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr "您的佈景主題成功在 %1 建立。"
#: kthememanager.cpp:308
#: kthememanager.cpp:307
msgid "Theme Created"
msgstr "佈景主題已建立"
#: kthememanager.cpp:310
#: kthememanager.cpp:309
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr "建位您的佈景主題時發生錯誤。"
#: kthememanager.cpp:311
#: kthememanager.cpp:310
msgid "Theme Not Created"
msgstr "佈景主題沒有建立"
#: kthememanager.cpp:338
#: kthememanager.cpp:337
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr "這佈景主題不包含預覽。"
#: kthememanager.cpp:343
#: kthememanager.cpp:342
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr "作者:%1<br>電郵:%2<br>版本:%3<br>首頁:%4"

Loading…
Cancel
Save