Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translation: tdebase/klipper
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/klipper/cs/
pull/6/head
Slávek Banko 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 6c443918d3
commit 0a931d774f

@ -8,16 +8,17 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: klipper\n" "Project-Id-Version: klipper\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 11:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-12 23:02+0000\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/klipper/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -121,11 +122,8 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection"
msgstr "Sy&nchronizovat obsah schránky a výběru" msgstr "Sy&nchronizovat obsah schránky a výběru"
#: configdialog.cpp:141 #: configdialog.cpp:141
#, fuzzy
msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers."
msgstr "" msgstr "Zvolením této možnosti povolíte synchronizaci těchto dvou bufferů."
"Zvolením této možnosti povolíte synchronizaci těchto dvou bufferů, takže "
"budou fungovat stejně jako v TDE 1.x a 2.x."
#: configdialog.cpp:144 #: configdialog.cpp:144
msgid "Separate clipboard and selection" msgid "Separate clipboard and selection"
@ -169,9 +167,10 @@ msgid "Action &list (right click to add/remove commands):"
msgstr "Seznam akcí (pravé k&liknutí přidá/smaže příkazy):" msgstr "Seznam akcí (pravé k&liknutí přidá/smaže příkazy):"
#: configdialog.cpp:232 #: configdialog.cpp:232
#, fuzzy
msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)"
msgstr "Regulární výraz (viz http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" msgstr ""
"Regulární výraz (viz https://www.trinitydesktop.org/docs/qt3/"
"qregexp.html#details)"
#: configdialog.cpp:233 #: configdialog.cpp:233
msgid "Description" msgid "Description"
@ -298,7 +297,7 @@ msgid ""
"selecting 'Enable Actions'" "selecting 'Enable Actions'"
msgstr "" msgstr ""
"Později můžete URL akce povolit tak, že kliknete pravým tlačítkem myši na " "Později můžete URL akce povolit tak, že kliknete pravým tlačítkem myši na "
"ikonu Klipperu v panelu a zvolíte 'Povolit akce'." "ikonu Klipperu v panelu a zvolíte 'Povolit akce'"
#: toplevel.cpp:610 #: toplevel.cpp:610
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save