From 07cfa4bc2035c33baafa185d0b5dbd64a6e22a53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mehmet Dokuz Date: Tue, 1 Mar 2022 12:08:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (217 of 217 strings) Translation: tdeutils/ark Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/ark/tr/ --- tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po | 50 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po index 96ddb6d9122..ca779777e5f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeutils/ark.po @@ -8,19 +8,21 @@ # Onur Küçük , 2004. # Serdar Soytetir , 2007. # Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Mehmet Dokuz , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ark\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-17 22:11+0300\n" -"Last-Translator: Serdar Soytetir \n" -"Language-Team: \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:11+0000\n" +"Last-Translator: Mehmet Dokuz \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.11\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -50,7 +52,6 @@ msgid "The password was incorrect. " msgstr "Parola yanlış. " #: arch.cpp:114 -#, fuzzy msgid "You must enter a password to open the file:" msgstr "Dosyayı açmak için bir parola girmelisiniz:" @@ -72,12 +73,11 @@ msgstr "Ekleme işlemi başarısız oldu." #: arch.cpp:400 msgid "Not implemented." -msgstr "" +msgstr "Henüz yapılmadı." #: arch.cpp:432 -#, fuzzy msgid "The test operation failed." -msgstr "Silme işlemi başarısız." +msgstr "Sınama işlemi başarısız." #: archiveformatdlg.cpp:33 msgid "Choose Archive Format" @@ -123,6 +123,9 @@ msgid "" "Using KGpg for encryption is more secure.\n" "Cancel this dialog or enter password for %1 archiver:" msgstr "" +"Uyarı!\n" +"Şifreleme için KGpg kullanmak daha güvenlidir.\n" +"Bu iletişim kutusunu iptal edin veya %1 arşivleyici için parola girin:" #: ark_part.cpp:47 msgid "ark" @@ -168,7 +171,7 @@ msgstr "&Birlikte Düzenle..." #: ark_part.cpp:142 msgid "&Test integrity" -msgstr "" +msgstr "&Bütünlüğü test et" #: ark_part.cpp:147 msgid "&Unselect All" @@ -180,7 +183,7 @@ msgstr "&Seçimi Tersine Çevir" #: ark_part.cpp:155 msgid "Configure &Ark..." -msgstr "&Ark Uygulamasını Yapılandır" +msgstr "&Ark'ı Yapılandır..." #: ark_part.cpp:159 msgid "Show Search Bar" @@ -249,7 +252,9 @@ msgstr "&Ara:" msgid "" "_n: %n file %1\n" "%n files %1" -msgstr "%n dosya %1" +msgstr "" +"_n: %n dosya %1\n" +"%n dosya %1" #: arkwidget.cpp:276 msgid "Save Archive As" @@ -299,7 +304,7 @@ msgstr "Arşive dosya eklerken bir hata oluştu." #: arkwidget.cpp:715 msgid "The archive %1 does not exist." -msgstr "Arşiv %1 mevcut değil" +msgstr "%1 arşivi mevcut değil." #: arkwidget.cpp:721 msgid "You do not have permission to access that archive." @@ -344,7 +349,7 @@ msgstr "" #: arkwidget.cpp:986 msgid "Make Into Archive" -msgstr "" +msgstr "Arşive Dönüştür" #: arkwidget.cpp:986 msgid "Do Not Make" @@ -407,13 +412,12 @@ msgid "Extracting file to view" msgstr "Dosya görüntülenmek için açılıyor" #: arkwidget.cpp:1694 -#, fuzzy msgid "Testing..." -msgstr "Siliniyor..." +msgstr "Sınanıyor..." #: arkwidget.cpp:1705 msgid "Test successful." -msgstr "" +msgstr "Sınama başarılı." #: arkwidget.cpp:1722 msgid "" @@ -501,8 +505,8 @@ msgid "" "This archive is read-only. If you want to save it under a new name, go to " "the File menu and select Save As." msgstr "" -"Bu arşiv salt okunur biçimde. Eğer bunu başka bir isim ile\n" -"kaydetmek isterseniz, dosya menüsüne gidin ve Farklı Kaydet'i seçin." +"Bu arşiv salt okunur biçimde. Eğer bunu başka bir isim ile kaydetmek " +"isterseniz, dosya menüsüne gidin ve Farklı Kaydet'i seçin." #: arkwidget.cpp:2240 #, c-format @@ -779,7 +783,7 @@ msgstr "Bu alan arşivin içindeki dosyalar hakkında bilgi gösterimi içindir. #: main.cpp:50 msgid "Open extract dialog, quit when finished" -msgstr "Çıkarma penceresini aç, işlem bitince kapat." +msgstr "Çıkarma penceresini aç, işlem bitince kapat" #: main.cpp:51 msgid "" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "Geçici dosyaya yazarken bir hata oluştu..." #: addition.ui:25 #, no-c-format msgid "Ask for &password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Mümkünse arşiv oluştururken &şifre sorun" #: addition.ui:33 #, no-c-format @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" #: ark.kcfg:22 ark.kcfg:23 #, no-c-format msgid "Ask for password when create archive if possible" -msgstr "" +msgstr "Mümkünse arşiv oluştururken şifre sorun" #: ark.kcfg:29 #, no-c-format