You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po

257 lines
4.2 KiB

# Translation of tdefile_tiff to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff 0\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
#: tdefile_tiff.cpp:52
#, fuzzy
msgid "Color Mode"
msgstr "Korištenje boja"
#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimenzije"
#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
#: tdefile_tiff.cpp:61
#, fuzzy
msgid "Bit Depth"
msgstr "Dubina bitova"
#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Kompresija"
#: tdefile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Softver"
#: tdefile_tiff.cpp:68
#, fuzzy
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/vrijeme"
#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Izvođ"
#: tdefile_tiff.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Fax Pages"
msgstr "Faks stranica"
#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Skener"
#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Načini"
#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Jednobojno"
#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RBG"
#: tdefile_tiff.cpp:91
#, fuzzy
msgid "Palette color"
msgstr "Paleta boja"
#: tdefile_tiff.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Transparency mask"
msgstr "Maska prozirnosti"
#: tdefile_tiff.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Color separations"
msgstr "Separacije boje"
#: tdefile_tiff.cpp:97
#, fuzzy
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: tdefile_tiff.cpp:99
#, fuzzy
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:102
#, fuzzy
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:105
#, fuzzy
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: tdefile_tiff.cpp:107
#, fuzzy
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
#: tdefile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:114
#, fuzzy
msgid "G3 Fax"
msgstr "G3 Fax"
#: tdefile_tiff.cpp:116
#, fuzzy
msgid "G4 Fax"
msgstr "G4 Fax"
#: tdefile_tiff.cpp:118
#, fuzzy
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: tdefile_tiff.cpp:122
#, fuzzy
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: tdefile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Adobe Deflate"
#: tdefile_tiff.cpp:128
#, fuzzy
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-bit RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:130
#, fuzzy
msgid "RLE Word"
msgstr "RLE Word"
#: tdefile_tiff.cpp:132
#, fuzzy
msgid "Packbits"
msgstr "Packbits"
#: tdefile_tiff.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:136
#, fuzzy
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT sa dopunom"
#: tdefile_tiff.cpp:138
#, fuzzy
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:140
#, fuzzy
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 jednobojni"
#: tdefile_tiff.cpp:142
#, fuzzy
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 binary lineart"
#: tdefile_tiff.cpp:144
#, fuzzy
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-bit LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-bit ZIP"
#: tdefile_tiff.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Pixar deflate"
#: tdefile_tiff.cpp:150
#, fuzzy
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: tdefile_tiff.cpp:152
#, fuzzy
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: tdefile_tiff.cpp:154
#, fuzzy
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:156
#, fuzzy
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-bit packed"
#: tdefile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"