You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_TW/messages/tdegames/ksame.po

131 lines
2.9 KiB

# translation of ksame.po to traditional chinese
# translation of ksame.po to Chinese(traitional)
# Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>, 2003, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksame\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 19:56+0800\n"
"Last-Translator: Hydonsingore Sie <hydonsingore@mail.educities.edu.tw>\n"
"Language-Team: traditional chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "薛景中,Hydonsingore Sie"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "shyue@sonoma.com.tw,hydonsingore@mail.educities.edu.tw"
#: KSameWidget.cpp:53
msgid "&Restart This Board"
msgstr "重新啟動這個遊戲板(&R)"
#: KSameWidget.cpp:59
msgid "&Random Board"
msgstr "隨機遊戲板(&R)"
#: KSameWidget.cpp:60
msgid "&Show Number Remaining"
msgstr "顯示剩下的數字(&S)"
#: KSameWidget.cpp:66
msgid "Colors: XX"
msgstr "顏色XX"
#: KSameWidget.cpp:67
msgid "Board: XXXXXX"
msgstr "遊戲版XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:68
msgid "Marked: XXXXXX"
msgstr "記號XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:69
msgid "Score: XXXXXX"
msgstr "分數XXXXXX"
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
msgid "%1 Colors%2"
msgstr "%1 顏色 %2"
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
msgid "%1 Colors"
msgstr "%1 顏色"
#: KSameWidget.cpp:145
msgid "Do you want to resign?"
msgstr "你是否要放棄?"
#: KSameWidget.cpp:146
msgid "Resign"
msgstr "放棄"
#: KSameWidget.cpp:155
msgid "Select Board"
msgstr "選擇遊戲板"
#: KSameWidget.cpp:163
msgid "Select a board:"
msgstr "選一個遊戲板"
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
msgid "Board"
msgstr "遊戲板:"
#: KSameWidget.cpp:195
#, c-format
msgid "Board: %1"
msgstr "遊戲板:%1"
#: KSameWidget.cpp:199
#, c-format
msgid "Marked: %1"
msgstr "記號:%1"
#: KSameWidget.cpp:205
#, c-format
msgid ""
"_n: One stone removed.\n"
"%n stones removed."
msgstr "移除了 %n 個石頭"
#: KSameWidget.cpp:216
#, c-format
msgid "Score: %1"
msgstr "分數:%1"
#: KSameWidget.cpp:224
msgid ""
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
"total."
msgstr "您移除了最後一個石頭,作的好!您總共得了 %1 分。"
#: KSameWidget.cpp:228
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
msgstr "已經沒有可以移除的石頭。您總共得到 %1 分。"
#: main.cpp:33
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
msgstr "Same 遊戲 - 一個關於清除球體的小遊戲"
#: main.cpp:37
msgid "SameGame"
msgstr "Same 遊戲"
#, fuzzy
#~ msgid "New Game"
#~ msgstr "Same 遊戲"
#~ msgid "S&how Highscore"
#~ msgstr "顯示高分(&H)"