|
|
|
# translation of kcmusb.po to Bengali
|
|
|
|
# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-30 18:25+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-04 12:53-0600\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
|
|
|
|
"Language: bn\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "দীপায়ন সরকার"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "deepayan@bengalinux.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:34
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
|
|
|
|
"your USB bus(es)."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<h1>ইউ-এস-বি ডিভাইস</h1> এই মডিউল আপনার ইউ-এস-বি বাস-এ সংযুক্ত ডিভাইসগুলি "
|
|
|
|
"সম্বন্ধে জানার সুযোগ দেয়।"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:38
|
|
|
|
msgid "USB Devices"
|
|
|
|
msgstr "ইউ-এস-বি ডিভাইস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Device"
|
|
|
|
msgstr "ডিভাইস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:71
|
|
|
|
msgid "kcmusb"
|
|
|
|
msgstr "kcmusb"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:71
|
|
|
|
msgid "TDE USB Viewer"
|
|
|
|
msgstr "কে.ডি.ই. ইউ-এস-বি প্রদর্শক"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:73
|
|
|
|
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:168
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "অজ্ঞাত"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:179
|
|
|
|
msgid "<b>Manufacturer:</b> "
|
|
|
|
msgstr "<b>প্রস্তুতকারক:</b> "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:181
|
|
|
|
msgid "<b>Serial #:</b> "
|
|
|
|
msgstr "<b>সিরিয়াল নং:</b> "
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:189
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>ক্লাস</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:194
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>সাব-ক্লাস</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:199
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>প্রোটোকল</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:201
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>ইউ-এস-বি সংস্করণ</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:211
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>বিক্রেতা আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:216
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>প্রোডাক্ট আই.ডি.</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:217
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>রিভিসন</i></td><td>%1.%2</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:222
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>গতি</i></td><td>%1 মেগাবিট/সেকণ্ড</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:223
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>চ্যানেল</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:226
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>%1 mA</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:228
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Power Consumption</i></td><td>self powered</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>বিদ্যুত ব্যবহার</i></td><td>self powered</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:229
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Attached Devicenodes</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:234
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>সর্বাধিক প্যাকেট সাইজ</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:240
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Bandwidth</i></td><td>%1 of %2 (%3%)</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>ব্যান্ডউইড্থ</i></td><td>%2-র মধ্যে %1 (%3%)</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:241
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>Intr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:242
|
|
|
|
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
msgstr "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:482
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Could not open one or more USB controller. Make sure you have read access to "
|
|
|
|
"all USB controllers that should be listed here."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
|
|
msgstr "AT-কমান্ড"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:2
|
|
|
|
msgid "ATM Networking"
|
|
|
|
msgstr "ATM নেটওয়ার্কিং"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:3
|
|
|
|
msgid "Abstract (modem)"
|
|
|
|
msgstr "অ্যাবস্ট্র্যাক্ট (মোডেম)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:4
|
|
|
|
msgid "Audio"
|
|
|
|
msgstr "অডিও"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:5
|
|
|
|
msgid "Bidirectional"
|
|
|
|
msgstr "দ্বিমুখী"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:6
|
|
|
|
msgid "Boot Interface Subclass"
|
|
|
|
msgstr "বুট ইন্টারফেস সাব-ক্লাস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:7
|
|
|
|
msgid "Bulk (Zip)"
|
|
|
|
msgstr "বাল্ক (জিপ)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:8
|
|
|
|
msgid "CAPI 2.0"
|
|
|
|
msgstr "CAPI 2.0"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:9
|
|
|
|
msgid "CAPI Control"
|
|
|
|
msgstr "CAPI নিয়ন্ত্রণ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:10
|
|
|
|
msgid "CDC PUF"
|
|
|
|
msgstr "CDC PUF"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:11
|
|
|
|
msgid "Communications"
|
|
|
|
msgstr "যোগাযোগ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:12
|
|
|
|
msgid "Control Device"
|
|
|
|
msgstr "নিয়ন্ত্রণ ডিভাইস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:13
|
|
|
|
msgid "Control/Bulk"
|
|
|
|
msgstr "নিয়ন্ত্রণ/বাল্ক"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:14
|
|
|
|
msgid "Control/Bulk/Interrupt"
|
|
|
|
msgstr "নিয়ন্ত্রণ/বাল্ক/ইনটেরাপ্ট"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:15
|
|
|
|
msgid "Data"
|
|
|
|
msgstr "তথ্য"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:16
|
|
|
|
msgid "Direct Line"
|
|
|
|
msgstr "সরাসরি লাইন"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:17
|
|
|
|
msgid "Ethernet Networking"
|
|
|
|
msgstr "ইথারনেট নেটওয়ার্কিং"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:18
|
|
|
|
msgid "Floppy"
|
|
|
|
msgstr "ফ্লপি"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:19
|
|
|
|
msgid "HDLC"
|
|
|
|
msgstr "HDLC"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:20
|
|
|
|
msgid "Host Based Driver"
|
|
|
|
msgstr "হোস্ট ভিত্তিক ড্রাইভার"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:21
|
|
|
|
msgid "Hub"
|
|
|
|
msgstr "হাব"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:22
|
|
|
|
msgid "Human Interface Devices"
|
|
|
|
msgstr "হিউমান ইন্টারফেস ডিভাইস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:23
|
|
|
|
msgid "I.430 ISDN BRI"
|
|
|
|
msgstr "I.430 ISDN BRI"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:24
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
msgstr "ইন্টারফেস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:25
|
|
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
|
|
msgstr "কীবোর্ড"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:26
|
|
|
|
msgid "Mass Storage"
|
|
|
|
msgstr "মাস স্টোরেজ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:27
|
|
|
|
msgid "Mouse"
|
|
|
|
msgstr "মাউস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:28
|
|
|
|
msgid "Multi-Channel"
|
|
|
|
msgstr "মাল্টি-চ্যানেল"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:29
|
|
|
|
msgid "No Subclass"
|
|
|
|
msgstr "কোন সাব-ক্লাস নেই"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:30
|
|
|
|
msgid "Non Streaming"
|
|
|
|
msgstr "নন স্ট্রীমিং"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:31
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr "কিছু না"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:32
|
|
|
|
msgid "Printer"
|
|
|
|
msgstr "প্রিন্টার"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:33
|
|
|
|
msgid "Q.921"
|
|
|
|
msgstr "Q.921"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:34
|
|
|
|
msgid "Q.921M"
|
|
|
|
msgstr "Q.921M"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:35
|
|
|
|
msgid "Q.921TM"
|
|
|
|
msgstr "Q.921TM"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:36
|
|
|
|
msgid "Q.932 EuroISDN"
|
|
|
|
msgstr "Q.932 EuroISDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:37
|
|
|
|
msgid "SCSI"
|
|
|
|
msgstr "স্কাসি (SCSI)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:38
|
|
|
|
msgid "Streaming"
|
|
|
|
msgstr "স্ট্রীমিং"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:39
|
|
|
|
msgid "Telephone"
|
|
|
|
msgstr "টেলিফোন"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:40
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
msgstr "স্বচ্ছ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:41
|
|
|
|
msgid "Unidirectional"
|
|
|
|
msgstr "একমুখী"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:42
|
|
|
|
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
|
|
|
|
msgstr "V.120 V.24 rate ISDN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:43
|
|
|
|
msgid "V.42bis"
|
|
|
|
msgstr "V.42bis"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:44
|
|
|
|
msgid "Vendor Specific"
|
|
|
|
msgstr "বিক্রেতা স্পেসিফিক"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:45
|
|
|
|
msgid "Vendor Specific Class"
|
|
|
|
msgstr "বিক্রেতা স্পেসিফিক ক্লাস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:46
|
|
|
|
msgid "Vendor Specific Protocol"
|
|
|
|
msgstr "বিক্রেতা স্পেসিফিক প্রোটোকল"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:47
|
|
|
|
msgid "Vendor Specific Subclass"
|
|
|
|
msgstr "বিক্রেতা স্পেসিফিক সাব-ক্লাস"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: classes.i18n:48
|
|
|
|
msgid "Vendor specific"
|
|
|
|
msgstr "বিক্রেতা স্পেসিফিক"
|