|
|
|
# translation of kolourpicker.po to italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-09-23 14:34+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: italian <it@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Marco Spolaore,Daniele Medri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "mspolaore@e-tree.com,madrid@linuxmeeting.net"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
|
msgstr "Selettore di colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
|
|
msgstr "Applet per scegliere un colore da un qualunque punto dello schermo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
msgstr "Autore originale"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
|
|
msgstr "Seleziona un colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
msgstr "Cronologia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
|
|
msgstr "&Ripulisci la cronologia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
|
|
msgstr "Copia il valore del colore"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
|
|
#~ msgstr "Sistema di aiuto non implementato."
|