You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt_BR/messages/tdemultimedia/tdefile_flac.po

111 lines
2.2 KiB

# tradução de tdefile_flac.po para Brazilian Portuguese
# translation of tdefile_flac.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Feiipe Arruda <felipe_miguel@yahoo.com.br>, 2003.
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-19 18:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-18 14:46-0300\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_flac.cpp:82
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: tdefile_flac.cpp:88
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: tdefile_flac.cpp:92
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Track Number"
msgstr "Número da faixa"
#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: tdefile_flac.cpp:117
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Technical Details"
msgstr "Detalhes Técnicos"
#: tdefile_flac.cpp:129
msgid "Channels"
msgstr "Canais"
#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Rate"
msgstr "Taxa de amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " Hz"
msgstr " Hz"
#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Sample Width"
msgstr "Largura da amostragem"
#: tdefile_flac.cpp:135
msgid " bits"
msgstr " bits"
#: tdefile_flac.cpp:137
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Taxa média de bits"
#: tdefile_flac.cpp:141
msgid " kbps"
msgstr " kbps"
#: tdefile_flac.cpp:143
msgid "Length"
msgstr "Duração"