|
|
|
# translation of crashesplugin.po to Français
|
|
|
|
# translation of crashesplugin.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Cedric Malherbe <ced@tuxfamily.org>, 2003.
|
|
|
|
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2005.
|
|
|
|
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: crashesplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 20:53+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:45
|
|
|
|
msgid "&Crashes"
|
|
|
|
msgstr "&Plantages"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115
|
|
|
|
msgid "All Pages of This Crash"
|
|
|
|
msgstr "Toutes les pages de ce plantage"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:121
|
|
|
|
msgid "No Recovered Crashes"
|
|
|
|
msgstr "Plantages non récupérables"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.cpp:133
|
|
|
|
msgid "&Clear List of Crashes"
|
|
|
|
msgstr "&Effacer la liste des plantages"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: crashesplugin.rc:8
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Barre d'outils supplémentaire"
|