You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
104 lines
2.3 KiB
104 lines
2.3 KiB
13 years ago
|
# translation of khexedit2part.po to Punjabi
|
||
|
#
|
||
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: khexedit2part\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-01-17 01:37+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 11:06+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "aalam@users.sf.net"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:92
|
||
|
msgid "&Value Coding"
|
||
|
msgstr "ਮੁੱਲ ਕੋਡਿੰਗ(&V)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:94
|
||
|
msgid "&Hexadecimal"
|
||
|
msgstr "ਹੈਕਸਾ-ਡੈਸੀਮਲ(&H)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:95
|
||
|
msgid "&Decimal"
|
||
|
msgstr "ਡੈਸੀਮਲ(&D)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:96
|
||
|
msgid "&Octal"
|
||
|
msgstr "ਔਕਟਲ(&O)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:97
|
||
|
msgid "&Binary"
|
||
|
msgstr "ਬਾਈਨਰੀ(&B)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:102
|
||
|
msgid "&Char Encoding"
|
||
|
msgstr "ਅੱਖਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ(&C)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:106
|
||
|
msgid "Show &Unprintable Chars (<32)"
|
||
|
msgstr "ਨਾ-ਛਪਣਯੋਗ ਅੱਖਰ ਵੇਖਾਓ (<32)(&U)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:112
|
||
|
msgid "&Resize Style"
|
||
|
msgstr "ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਸ਼ੈਲੀ(&R)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:114
|
||
|
msgid "&No Resize"
|
||
|
msgstr "ਕੋਈ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਨਹੀਂ(&N)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:115
|
||
|
msgid "&Lock Groups"
|
||
|
msgstr "ਗਰੁੱਪ ਤਾਲਾਬੰਦ(&L)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:116
|
||
|
msgid "&Full Size Usage"
|
||
|
msgstr "ਪੂਰਾ ਆਕਾਰ ਵਰਤੋਂ(&F)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:120
|
||
|
msgid "&Line Offset"
|
||
|
msgstr "ਲਾਇਨ ਆਫਸੈੱਟ(&L)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:123
|
||
|
msgid "&Columns"
|
||
|
msgstr "ਕਾਲਮ(&C)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:125
|
||
|
msgid "&Values Column"
|
||
|
msgstr "ਮੁੱਲ ਕਾਲਮ(&V)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:126
|
||
|
msgid "&Chars Column"
|
||
|
msgstr "ਅੱਖਰ ਕਾਲਮ(&C)"
|
||
|
|
||
|
#: khepart.cpp:127
|
||
|
msgid "&Both Columns"
|
||
|
msgstr "ਦੋਵੇਂ ਕਾਲਮ(&B)"
|
||
|
|
||
|
#: khepartfactory.cpp:30
|
||
|
msgid "KHexEdit2Part"
|
||
|
msgstr "KHexEdit2Part"
|
||
|
|
||
|
#: khepartfactory.cpp:31
|
||
|
msgid "Embedded hex editor"
|
||
|
msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈਕਸਾ ਸੰਪਾਦਕ"
|
||
|
|
||
|
#: khepartfactory.cpp:36
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "ਲੇਖਕ"
|