|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# translation of kmilo_powerbook.po to Macedonian
|
|
|
|
|
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2004, 2006.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kmilo_powerbook\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-08 10:32+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "No Tap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Tap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Drag"
|
|
|
|
|
msgstr "Влечи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr "Заклучи"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:101
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Operating mode set to: %1."
|
|
|
|
|
msgstr "Оперативниот режим е поставен на: %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "The computer will sleep now."
|
|
|
|
|
msgstr "Компјутерот сега ќе заспие."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: pb_monitor.cpp:150
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_n: The computer will sleep in %n second.\n"
|
|
|
|
|
"The computer will sleep in %n seconds."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Компјутерот ќе заспие за %n секунда.\n"
|
|
|
|
|
"Компјутерот ќе заспие за %n секунди.\n"
|
|
|
|
|
"Компјутерот ќе заспие за %n секунди."
|