You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kappfinder.po

91 lines
2.3 KiB

# translation of kappfinder.po to Türkçe
# translation of kappfinder.po to Turkish
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mehmet TARIMCI <mehmet@gelecek.com.tr>, 2000.
# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,1999-2002.
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2003.
# Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-09 22:49+0300\n"
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil_yildiztr@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: main.cpp:27
msgid "KDE's application finder"
msgstr "KDE uygulama bulucusu"
#: main.cpp:30
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
msgstr "<dizin> isimli dizine .desktop dosyalarını kur"
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
msgid "KAppfinder"
msgstr "KAppfinder"
#: toplevel.cpp:53
msgid ""
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
"applications and then click 'Apply'."
msgstr ""
"Uygulama bulucusu sisteminizdeki KDE'ye ait olmayan uygulamaları bularak onları "
"KDE menülerine ekler. 'Ara' tuşuna basarak aramayı başlatabilirisiniz, "
"istediğiniz uygulamaları seçin ve 'Uygula' tuşuna basınız."
#: toplevel.cpp:63
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#: toplevel.cpp:64
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: toplevel.cpp:65
msgid "Command"
msgstr "Komut"
#: toplevel.cpp:76
msgid "Summary:"
msgstr "Özet:"
#: toplevel.cpp:80
msgid "Scan"
msgstr "Ara"
#: toplevel.cpp:85
msgid "Unselect All"
msgstr "Hiçbirisini Seçme"
#: toplevel.cpp:245
#, c-format
msgid ""
"_n: Summary: found %n application\n"
"Summary: found %n applications"
msgstr "Özet: %n uygulama bulundu"
#: toplevel.cpp:288
#, c-format
msgid ""
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
"%n applications were added to the KDE menu system."
msgstr "%n uygulama KDE menü sistemine eklendi."
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mehmet Tarımcı"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mehmet@gelecek.com.tr"