You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
125 lines
2.5 KiB
125 lines
2.5 KiB
13 years ago
|
# translation of ktimer.po to
|
||
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Ambalam <tamilpc@ambalam.com>, 2004.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ktimer\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-16 03:03-0800\n"
|
||
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "மா சிவகுமார்"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "ma_sivakumar@yahoo.com"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:27
|
||
|
msgid "KDE Timer"
|
||
|
msgstr "KDE நேரங்காப்பான்"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:33
|
||
|
msgid "KTimer"
|
||
|
msgstr "Kநேரங்காப்பான்"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 16
|
||
|
#: rc.cpp:3
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Timer Settings"
|
||
|
msgstr "நேரங்காப்பான்"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 31
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Counter [s]"
|
||
|
msgstr "எண்ணிக்கை (கள்)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 42
|
||
|
#: rc.cpp:9
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Delay [s]"
|
||
|
msgstr "தாமதம் (கள்)"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 53
|
||
|
#: rc.cpp:12 rc.cpp:42
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "State"
|
||
|
msgstr "நிலை"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 64
|
||
|
#: rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Command"
|
||
|
msgstr "உத்தரவு"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 85
|
||
|
#: rc.cpp:18
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&New"
|
||
|
msgstr "&புதிய"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 124
|
||
|
#: rc.cpp:24
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Settings"
|
||
|
msgstr "அமைப்புகள்"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 141
|
||
|
#: rc.cpp:27
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Loop"
|
||
|
msgstr "&சுருக்கு"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 149
|
||
|
#: rc.cpp:30
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Delay:"
|
||
|
msgstr "தாமதம்:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 165
|
||
|
#: rc.cpp:33
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Start only &one instance"
|
||
|
msgstr "&ஒரு நடவை மட்டும் தொடங்கவும்"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 173
|
||
|
#: rc.cpp:36
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "seconds"
|
||
|
msgstr "¦¿¡Ê¸û"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 203
|
||
|
#: rc.cpp:39
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Command line:"
|
||
|
msgstr "உத்தரவு தளம்:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 246
|
||
|
#: rc.cpp:45
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "||"
|
||
|
msgstr "||"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 254
|
||
|
#: rc.cpp:48
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid ">"
|
||
|
msgstr ">"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file prefwidget.ui line 262
|
||
|
#: rc.cpp:51
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "="
|
||
|
msgstr "="
|