You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.4 KiB
60 lines
1.4 KiB
13 years ago
|
# translation of kdelirc.po to Galician
|
||
|
#
|
||
|
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdelirc\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 12:26+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:98
|
||
|
msgid "Exit mode"
|
||
|
msgstr "Modo de saída"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:100
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Switch to %1"
|
||
|
msgstr "Mudar para %1"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:103
|
||
|
msgid "Just start"
|
||
|
msgstr "Só iniciar"
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:118
|
||
|
msgid "Do actions before. "
|
||
|
msgstr "Executar accións antes."
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:119
|
||
|
msgid "Do actions after. "
|
||
|
msgstr "Executar accións despois."
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:123
|
||
|
msgid "Auto-start. "
|
||
|
msgstr "Iniciar automaticamente. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:124
|
||
|
msgid "Repeatable. "
|
||
|
msgstr "Repetíbel. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:125
|
||
|
msgid "Do nothing if many instances. "
|
||
|
msgstr "Non facer nada se hai múltiplas instancias. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:126
|
||
|
msgid "Send to top instance. "
|
||
|
msgstr "Enviar para a instancia do cume. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:127
|
||
|
msgid "Send to bottom instance. "
|
||
|
msgstr "Enviar para a instancia do fondo. "
|
||
|
|
||
|
#: iraction.cpp:127
|
||
|
msgid "Send to all instances. "
|
||
|
msgstr "Enviar a todas as instancias. "
|