|
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to Belarusian (Official spelling)
|
|
|
|
|
# translation of kxsconfig.po to
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
|
# Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2007-05-22 02:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 19:14+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
|
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:316
|
|
|
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
|
|
|
msgstr "Настаўленне захавальніка экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:322
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
|
|
|
msgstr "Імя файла захавальніка экрана, які трэба наставіць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:323
|
|
|
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Дадатковае імя захавальніка экрана, якое будзе выкарыстоўвацца ў паведамленнях"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:338
|
|
|
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
|
|
|
msgstr "KXSConfig"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:381
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Не атрымоўваецца наставіць %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "KDE X Screen Saver Launcher"
|
|
|
|
|
msgstr "Запуск захавальніка экрана X-сервера пад KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
|
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
|
|
|
msgstr "Назва файла запускаемага захавальніка экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадатковыя параметры, перадаваемыя захавальніку экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
|
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as the "
|
|
|
|
|
"heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in their path. "
|
|
|
|
|
"Then, as they pass over changed pixels, their behavior is influenced. Written "
|
|
|
|
|
"by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана ўяўляе сабою сапраўдную двухмерную машыну Цьюрынга: галовы "
|
|
|
|
|
"(\"мурашкі\") падарожнічаюць па экране, змяняючы кропкі на сваім шляху. Калі "
|
|
|
|
|
"яны праходзяць па змененых кропках, іх уласныя паводзіны таксама змяняецца. "
|
|
|
|
|
"Аўтар Дэвід Бэглі (David Bagley)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ant"
|
|
|
|
|
msgstr "Мурашка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ant Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер мурашкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Ants Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць мурашак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:5 hacks/config/apollonian.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:4 hacks/config/attraction.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:3 hacks/config/blitspin.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:3 hacks/config/boxed.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:4 hacks/config/bubble3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:8 hacks/config/bumps.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:2 hacks/config/circuit.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:3 hacks/config/coral.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:3 hacks/config/crystal.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:8 hacks/config/cynosure.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:3 hacks/config/decayscreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:4 hacks/config/demon.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:2 hacks/config/distort.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:3 hacks/config/engine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:5 hacks/config/euler2d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:3 hacks/config/fadeplot.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:2 hacks/config/flame.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:3 hacks/config/forest.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:3 hacks/config/gears.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:6 hacks/config/glforestfire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:3 hacks/config/goop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:2 hacks/config/greynetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:2 hacks/config/hopalong.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:2 hacks/config/hypercube.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:1 hacks/config/interference.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:3 hacks/config/juggle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:2 hacks/config/kaleidescope.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:3 hacks/config/lament.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:3 hacks/config/lightning.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:2 hacks/config/lissie.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:3 hacks/config/loop.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:4 hacks/config/menger.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:3 hacks/config/moire2.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:10 hacks/config/morph3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:2 hacks/config/munch.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:9 hacks/config/penetrate.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:6 hacks/config/petri.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:3 hacks/config/pipes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:2 hacks/config/pulsar.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:4 hacks/config/qix.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:9 hacks/config/ripples.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:3 hacks/config/sballs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:3 hacks/config/sierpinski.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:2 hacks/config/slidescreen.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:2 hacks/config/speedmine.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:2 hacks/config/spheremonics.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:3 hacks/config/spotlight.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:2 hacks/config/squiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:1 hacks/config/starfish.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:3 hacks/config/swirl.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:6 hacks/config/thornbird.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:1 hacks/config/truchet.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:3 hacks/config/vines.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:4 hacks/config/worm.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:7 hacks/config/xfishtank.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:4 hacks/config/xjack.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:4 hacks/config/xmountains.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:2 hacks/config/zoom.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Fast"
|
|
|
|
|
msgstr "Вышэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Four Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Чатырохбаковыя вочкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:7 hacks/config/attraction.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:11 hacks/config/demon.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:3 hacks/config/distort.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:5 hacks/config/flag.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:7 hacks/config/fluidballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:13 hacks/config/interference.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:5 hacks/config/lissie.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:11 hacks/config/rorschach.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:4 hacks/config/sierpinski.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Large"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:8 hacks/config/apollonian.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:18 hacks/config/blaster.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:5 hacks/config/braid.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:6 hacks/config/deco.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:6 hacks/config/demon.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:4 hacks/config/drift.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:8 hacks/config/euler2d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:6 hacks/config/flag.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:11 hacks/config/flow.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:13 hacks/config/forest.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:6 hacks/config/grav.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:4 hacks/config/hopalong.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:3 hacks/config/imsmap.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:11 hacks/config/julia.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:3 hacks/config/lisa.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:6 hacks/config/loop.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:5 hacks/config/moire2.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:6 hacks/config/penrose.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:11 hacks/config/polyominoes.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:14 hacks/config/rd-bomb.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:7 hacks/config/rocks.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:6 hacks/config/shadebobs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:4 hacks/config/slip.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:3 hacks/config/spiral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:9 hacks/config/starfish.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:5 hacks/config/swirl.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:4 hacks/config/triangle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:2 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:4 hacks/config/xearth.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Many"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Nine Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Девяцібаковыя вочкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:10 hacks/config/apollonian.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:19 hacks/config/bouboule.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:9 hacks/config/critical.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:10 hacks/config/cynosure.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:8 hacks/config/deluxe.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:7 hacks/config/discrete.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:10 hacks/config/epicycle.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:9 hacks/config/fadeplot.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:6 hacks/config/flame.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:9 hacks/config/forest.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:7 hacks/config/grav.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:4 hacks/config/imsmap.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:12 hacks/config/julia.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:8 hacks/config/lightning.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:6 hacks/config/lissie.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:5 hacks/config/moire.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:5 hacks/config/mountain.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:8 hacks/config/polyominoes.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:13 hacks/config/rocks.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:7 hacks/config/shadebobs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:5 hacks/config/slip.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:4 hacks/config/spiral.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:10 hacks/config/starfish.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:6 hacks/config/swirl.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:5 hacks/config/triangle.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:3 hacks/config/worm.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:17 hacks/config/xfishtank.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Number of Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць колераў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Cell Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковая форма вочак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sharp Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "Вострыя куты паваротаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Six Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Шасцібаковыя вочкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:14 hacks/config/apollonian.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:13 hacks/config/attraction.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:8 hacks/config/blitspin.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:8 hacks/config/boxed.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:11 hacks/config/bubble3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:10 hacks/config/bumps.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:4 hacks/config/circuit.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:4 hacks/config/coral.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:6 hacks/config/crystal.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:22 hacks/config/cynosure.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:5 hacks/config/decayscreen.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:8 hacks/config/demon.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:7 hacks/config/distort.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:12 hacks/config/engine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:11 hacks/config/fadeplot.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:7 hacks/config/flame.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:6 hacks/config/flow.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:10 hacks/config/gears.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:12 hacks/config/glforestfire.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:6 hacks/config/glsnake.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:13 hacks/config/goop.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:8 hacks/config/greynetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:9 hacks/config/hopalong.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:8 hacks/config/hypercube.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:5 hacks/config/juggle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:8 hacks/config/kaleidescope.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:8 hacks/config/lament.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:10 hacks/config/lightning.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:8 hacks/config/lissie.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:11 hacks/config/loop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:14 hacks/config/menger.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:7 hacks/config/moire2.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:22 hacks/config/morph3d.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:7 hacks/config/munch.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:20 hacks/config/penetrate.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:11 hacks/config/petri.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:10 hacks/config/pulsar.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:13 hacks/config/qix.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:17 hacks/config/ripples.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:9 hacks/config/rotor.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:9 hacks/config/sballs.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:9 hacks/config/sierpinski.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:8 hacks/config/slidescreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:7 hacks/config/speedmine.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:9 hacks/config/spotlight.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:3 hacks/config/starfish.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:12 hacks/config/strange.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:7 hacks/config/swirl.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:5 hacks/config/truchet.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:9 hacks/config/vines.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:7 hacks/config/worm.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:22 hacks/config/xfishtank.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:5 hacks/config/xjack.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:13 hacks/config/xmountains.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:3 hacks/config/zoom.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Slow"
|
|
|
|
|
msgstr "Ніжэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:15 hacks/config/attraction.xml.h:27
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:23 hacks/config/demon.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:8 hacks/config/distort.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:9 hacks/config/flag.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:15 hacks/config/fluidballs.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:22 hacks/config/interference.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:9 hacks/config/lissie.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:8 hacks/config/moire.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:18 hacks/config/rorschach.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:10 hacks/config/sierpinski.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Small"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:16 hacks/config/apollonian.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:28 hacks/config/blaster.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:9 hacks/config/braid.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:6 hacks/config/bubbles.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:5 hacks/config/cage.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:11 hacks/config/compass.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:14 hacks/config/critical.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:12 hacks/config/cubenetic.xml.h:24
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:10 hacks/config/dangerball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:18 hacks/config/deluxe.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:10 hacks/config/discrete.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:13 hacks/config/drift.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:6 hacks/config/epicycle.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:15 hacks/config/extrusion.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:10 hacks/config/flag.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:15 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:16 hacks/config/fluidballs.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:15 hacks/config/glplanet.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:15 hacks/config/goop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:9 hacks/config/greynetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:10 hacks/config/hopalong.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:9 hacks/config/hypercube.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:6 hacks/config/jigsaw.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:8 hacks/config/julia.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:8 hacks/config/kumppa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:7 hacks/config/laser.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:6 hacks/config/lisa.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:10 hacks/config/moire2.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:24 hacks/config/morph3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:8 hacks/config/munch.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:22 hacks/config/penrose.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:25 hacks/config/phosphor.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:16 hacks/config/polyominoes.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:17 hacks/config/qix.xml.h:22
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:12 hacks/config/rubik.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:14 hacks/config/shadebobs.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:9 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:7 hacks/config/slip.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:15 hacks/config/sphere.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:22 hacks/config/spiral.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:5 hacks/config/sproingies.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:16 hacks/config/stairs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:9 hacks/config/strange.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:9 hacks/config/swirl.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:13 hacks/config/thornbird.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:6 hacks/config/truchet.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:10 hacks/config/vines.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:8 hacks/config/whirlygig.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:8 hacks/config/xearth.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:6 hacks/config/xjack.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:16 hacks/config/xmountains.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:4 hacks/config/zoom.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Three Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Трохбаковыя вочкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:18 hacks/config/demon.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:10 hacks/config/fadeplot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:12 hacks/config/flow.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:12 hacks/config/loop.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Час чакання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Truchet Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Пліткі Труше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
|
|
|
msgstr "Двенадцацібаковыя вочкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ant.xml.h:21 hacks/config/apollonian.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:32 hacks/config/bouboule.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:13 hacks/config/critical.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:13 hacks/config/cynosure.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:10 hacks/config/deluxe.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:13 hacks/config/discrete.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:14 hacks/config/epicycle.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:17 hacks/config/fadeplot.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:13 hacks/config/flame.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:18 hacks/config/forest.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:13 hacks/config/grav.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:12 hacks/config/hopalong.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:8 hacks/config/imsmap.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:16 hacks/config/julia.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:12 hacks/config/lightning.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:12 hacks/config/lissie.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:12 hacks/config/moire.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:9 hacks/config/mountain.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:23 hacks/config/penrose.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:12 hacks/config/rd-bomb.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:12 hacks/config/rotor.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:12 hacks/config/sierpinski.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:12 hacks/config/sphere.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:12 hacks/config/squiral.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:14 hacks/config/strange.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:9 hacks/config/thornbird.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:8 hacks/config/vines.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:9 hacks/config/xearth.xml.h:28
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Two"
|
|
|
|
|
msgstr "Два"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
|
|
|
msgstr "Кругі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deep"
|
|
|
|
|
msgstr "Вялікая"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Глыбіня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:4
|
|
|
|
|
msgid "Draw Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Надпісы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Include Alternate Geometries"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць іншыя геаметрычныя фігуры як дапаможныя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Packs a large circle with smaller circles, demonstrating the Descartes Circle "
|
|
|
|
|
"Theorem. Written by Allan R. Wilks and David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Набор вялікіх і малых акружнасцяў, якія дэманструюць тэарэму акружнасцяў "
|
|
|
|
|
"Дэкарта. Аўтары Алан Вілкс (Allan R. Wilks) і Девід Бэглі (David Bagley)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/apollonian.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shallow"
|
|
|
|
|
msgstr "Малая"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Agressive"
|
|
|
|
|
msgstr "Агрэсіўнае"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
|
|
|
msgstr "Атлантыда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Clear Water"
|
|
|
|
|
msgstr "Чыстая вада"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Flat Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Фон з аднатонным заліваннем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Gradient Background"
|
|
|
|
|
msgstr "Фон з градыентным заліваннем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:7
|
|
|
|
|
msgid "Number of Sharks"
|
|
|
|
|
msgstr "Лік акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "Shark Proximity"
|
|
|
|
|
msgstr "Блізкасць акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:9
|
|
|
|
|
msgid "Shark Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць акул"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:10
|
|
|
|
|
msgid "Shimmering Water"
|
|
|
|
|
msgstr "Мігатлівая вада"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:11 hacks/config/boxed.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:4 hacks/config/cage.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:9 hacks/config/cubenetic.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:4 hacks/config/engine.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:10 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:17 hacks/config/gears.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:11 hacks/config/glforestfire.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:5 hacks/config/glsnake.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:12 hacks/config/lament.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:15 hacks/config/moebius.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:21 hacks/config/morph3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:14 hacks/config/pulsar.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:6 hacks/config/sballs.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:6 hacks/config/spheremonics.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:4 hacks/config/stairs.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:11 hacks/config/superquadrics.xml.h:6
|
|
|
|
|
msgid "Show Frames-per-Second"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць колькасць кадраў у секунду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Shy"
|
|
|
|
|
msgstr "Насцярожанае"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:14 hacks/config/boxed.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:5 hacks/config/extrusion.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:8 hacks/config/glplanet.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:13 hacks/config/gltext.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:17 hacks/config/molecule.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:8 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:14 hacks/config/spheremonics.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:7 hacks/config/stairs.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:2 hacks/config/superquadrics.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solid"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць тэкстуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:15
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is xfishtank writ large: a GL animation of a number of sharks, dolphins, "
|
|
|
|
|
"and whales. The swimming motions are great. Originally written by Mark Kilgard."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вадаём з акуламі: анімацыя руху акул, дэльфінаў і кітоў з выкарыстаннем "
|
|
|
|
|
"OpenGL.Пышная прамалёўка іх плавання. Аўтар арыгінальнай праграмы Марк Кілгард "
|
|
|
|
|
"(Mark Kilgard)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:16
|
|
|
|
|
msgid "Whale Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць кітоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/atlantis.xml.h:17 hacks/config/boxed.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:8 hacks/config/dangerball.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:19 hacks/config/gears.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:20 hacks/config/glplanet.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:21
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:26
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:20 hacks/config/sballs.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:12 hacks/config/speedmine.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:26 hacks/config/sproingies.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:7 hacks/config/stonerview.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць каркасы аб'ектаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:1
|
|
|
|
|
msgid "Attraction"
|
|
|
|
|
msgstr "Прыцяжэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Ball Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць мячоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Ball Mass"
|
|
|
|
|
msgstr "Маса мяча"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:4 hacks/config/fluidballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
msgid "Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "Мячы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:5
|
|
|
|
|
msgid "Bounce Off Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "Адскокваць ад сценаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:6 hacks/config/hopalong.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:3 hacks/config/qix.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Color Contrast"
|
|
|
|
|
msgstr "Колеравы кантраст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Environmental Viscosity"
|
|
|
|
|
msgstr "Глейкасць серады"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Filled Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "Закрашенные сплайны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:10 hacks/config/ccurve.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:10 hacks/config/euler2d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:9 hacks/config/goop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:10 hacks/config/hyperball.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:3 hacks/config/interference.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:4 hacks/config/nerverot.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:8 hacks/config/pyro.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:10 hacks/config/speedmine.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:6 hacks/config/spiral.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:6 hacks/config/strange.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:4 hacks/config/t3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:5 hacks/config/wander.xml.h:8
|
|
|
|
|
msgid "High"
|
|
|
|
|
msgstr "Вышэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Screen Edges"
|
|
|
|
|
msgstr "Ігнараваць межы экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:12
|
|
|
|
|
msgid "Inward"
|
|
|
|
|
msgstr "Унутраная"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:14
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Like qix, this uses a simple simple motion model to generate many different "
|
|
|
|
|
"display modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
|
|
|
"and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is proportional to "
|
|
|
|
|
"the distance between any two particles, similar to the strong and weak nuclear "
|
|
|
|
|
"forces. One of the most interesting ways to watch this hack is simply as "
|
|
|
|
|
"bouncing balls, because their motions and interactions with each other are so "
|
|
|
|
|
"odd. Sometimes two balls will get into a tight orbit around each other, to be "
|
|
|
|
|
"interrupted later by a third, or by the edge of the screen. It looks quite "
|
|
|
|
|
"chaotic. Written by Jamie Zawinski, based on Lisp code by John Pezaris."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Таксама як і \"Жывыя лініі\", гэты захавальнік экрана выкарыстае простую мадэль "
|
|
|
|
|
"руху для паказу розных фігур. Кантрольныя кропкі прыцягваюць адзін аднаго на "
|
|
|
|
|
"вызначаную адлегласць, а затым пачынаюць адштурхвацца. Сіла прыцягнення і "
|
|
|
|
|
"адштурхванні прапарцыйная адлегласці паміж часціцамі, як і адносіны паміж "
|
|
|
|
|
"моцнымі і слабымі атамнымі зарадамі. Найболей цікавы эфект руху падобны на якія "
|
|
|
|
|
"скачуць шарыкі, паколькі іх перамяшчэнне выпадкова. Часам два мяча пераходзяць "
|
|
|
|
|
"на стабільную арбіту па дачыненні адзін да аднаго, аднак гэтая сітуацыя "
|
|
|
|
|
"змяняецца пад дзеяннем трэцяга мяча або межы экрана. Гэты рух выглядае "
|
|
|
|
|
"хаатычным. Захавальнік экрана напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski) і "
|
|
|
|
|
"заснаваная на кодзе Lisp Джона Пезаріса (John Pezaris)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:15 hacks/config/deluxe.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:7 hacks/config/pedal.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:4 hacks/config/whirlygig.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:16 hacks/config/braid.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:5 hacks/config/drift.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:6 hacks/config/galaxy.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:5 hacks/config/laser.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:4 hacks/config/munch.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:13 hacks/config/petri.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:4 hacks/config/rotor.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:4 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Long"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:17 hacks/config/ccurve.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:12 hacks/config/euler2d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:10 hacks/config/goop.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:14 hacks/config/hyperball.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:5 hacks/config/interference.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:10 hacks/config/pyro.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:13 hacks/config/speedmine.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:8 hacks/config/spiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:8 hacks/config/strange.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:5 hacks/config/t3d.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:7 hacks/config/wander.xml.h:11
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "Ніжэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:20
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Арбіта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:21
|
|
|
|
|
msgid "Outward"
|
|
|
|
|
msgstr "Знешняя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:22
|
|
|
|
|
msgid "Polygons"
|
|
|
|
|
msgstr "Шматкутнікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:23 hacks/config/spotlight.xml.h:3
|
|
|
|
|
msgid "Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Радыўс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:24
|
|
|
|
|
msgid "Repulsion Threshold"
|
|
|
|
|
msgstr "Парог адштурхвання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:25 hacks/config/braid.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:8 hacks/config/drift.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:12 hacks/config/galaxy.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:9 hacks/config/menger.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:6 hacks/config/nerverot.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:22 hacks/config/polyominoes.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:9 hacks/config/shadebobs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:12 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Short"
|
|
|
|
|
msgstr "Карацей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Splines"
|
|
|
|
|
msgstr "Сплайны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tails"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвасты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/attraction.xml.h:31 hacks/config/euler2d.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжыня следа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Blaster"
|
|
|
|
|
msgstr "Бластер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as colored "
|
|
|
|
|
"circles) doing battle in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сімуляцыя бітвы ў космасе паміж лятаючымі робатамі (майстэрска замаскіраванымі "
|
|
|
|
|
"пад каляровыя шарыкі) на фоне якія рухаюцца зорак. Аўтар Джонатан Лін (Jonathan "
|
|
|
|
|
"Lin)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:4 hacks/config/bouboule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:8 hacks/config/cubenetic.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:4 hacks/config/flame.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:4 hacks/config/kaleidescope.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:3 hacks/config/pedal.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:7 hacks/config/qix.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:3 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Few"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:5 hacks/config/penetrate.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lasers"
|
|
|
|
|
msgstr "Лазеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Robots"
|
|
|
|
|
msgstr "Робаты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blaster.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Зоркі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "90° Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць кручэння на 90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap to rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць малюнак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
|
|
|
msgstr "Закручаны малюначак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць змены асноўных фаз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць здымак экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/blitspin.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The ``blitspin'' hack repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using "
|
|
|
|
|
"logical operations: the bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are "
|
|
|
|
|
"shifted clockwise. Then the same thing is done again with progressively smaller "
|
|
|
|
|
"quadrants, except that all sub-quadrants of a given size are rotated in "
|
|
|
|
|
"parallel. Written by Jamie Zawinski based on some cool SmallTalk code seen in "
|
|
|
|
|
"in Byte Magazine in 1981. As you watch it, the image appears to dissolve into "
|
|
|
|
|
"static and then reconstitute itself, but rotated. You can provide the image to "
|
|
|
|
|
"use, as an XBM or XPM file, or tell it to grab a screen image and rotate that."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Застаўка \"Закручаны малюначак\" перыядычна паварочвае малюначак на 90 градусаў "
|
|
|
|
|
"наступным чынам: малюначак дзеліцца на квадранты, якія паварочваюцца па "
|
|
|
|
|
"гадзіннікавай стрэлцы. Тое ж самае робіцца з паменшанымі квадрантамі. Акрамя "
|
|
|
|
|
"таго, усё подквадранты аднолькавага памеру круцяцца паралельна. Напісаная Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski) на аснове цікавага кода на SmallTalk, апублікаванага "
|
|
|
|
|
"ў часопісе Byte у 1981 году. Як бачыце, малюначак рашчыняецца, а затым "
|
|
|
|
|
"рэканструюецца, але з паваротам на 90 градусаў. Вы можаце выкарыстаць любы "
|
|
|
|
|
"малюначак з файла фармату XBM або XPM або жа зрабіць здымак экрана і "
|
|
|
|
|
"паварочваць яго."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
|
|
|
msgstr "Плямкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:2 hacks/config/rocks.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D seperation"
|
|
|
|
|
msgstr "Трохмерны падзел на чырвоныя і сінія плямкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць плям"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bouboule.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws what looks like a spinning, deforming baloon with varying-sized "
|
|
|
|
|
"spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэты захавальнік экрана паказвае які круціцца, дэфармавальны шар і маленькія "
|
|
|
|
|
"плямкі розных памераў, намаляваныя на яго нябачнай паверхні. Напісаны Джеремі "
|
|
|
|
|
"Петытам (Jeremie Petit)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:1 hacks/config/gears.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:1 hacks/config/pyro.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:6 hacks/config/rocks.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Animation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць анімацыі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Boxed"
|
|
|
|
|
msgstr "Полы куб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/boxed.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
|
|
|
"Grieken."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе полы куб, напоўнены якія скачуць шарыкамі, якія затым выбухаюць. Аўтар "
|
|
|
|
|
"Сандер ван Грікен (Sander van Grieken)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Braid"
|
|
|
|
|
msgstr "Переплетенія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by John "
|
|
|
|
|
"Neil."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе выпадковым чынам пераплятаючыяся і пераліўныя канцэнтрычныя акружнасці. "
|
|
|
|
|
"Аўтар Джон Ніл (John Neil)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:3 hacks/config/bsod.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:7 hacks/config/coral.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:3 hacks/config/deco.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:1 hacks/config/flame.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:2 hacks/config/glsnake.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:3 hacks/config/hopalong.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:6 hacks/config/laser.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:9 hacks/config/munch.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:8 hacks/config/pedal.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:5 hacks/config/polyominoes.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:3 hacks/config/rotzoomer.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:2 hacks/config/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:4 hacks/config/starfish.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:3 hacks/config/wander.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Працягласць цыклу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:5 hacks/config/epicycle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "Таўшчыня лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/braid.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Max Rings"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальная колькасць кольцаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:1 hacks/config/webcollage.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
|
|
|
msgstr "2 хвіліны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:2 hacks/config/molecule.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "5 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Atari"
|
|
|
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "BSD"
|
|
|
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "BSOD"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіні экран смерці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"BSOD stands for ``Blue Screen of Death.'' The finest in personal computer "
|
|
|
|
|
"emulation, this hack simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
|
|
|
"robust operating systems. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Сіні экран смерці\" - адна з найпрыгожых эмуляцый збояў персанальных "
|
|
|
|
|
"кампутараў. Застаўка эмулюе экранныя паведамленні аб памылках некалькіх не "
|
|
|
|
|
"вельмі надзейных аперацыйных сістэм. Напісаная Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mac Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "Збой Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
|
|
|
msgstr "Памылкі Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "NCD X Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "X-тэрмінал NCD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SCO"
|
|
|
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
|
|
|
msgstr "Смутны Macintosh"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solaris"
|
|
|
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Windows"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Windows 2000"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bsod.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Трохмерныя бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubble3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of the "
|
|
|
|
|
"screen, with nice specular reflections. Written by Richard Jones."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе якія паднімаюцца да верхняга боку экрана бурбалкі з прыгожай люстраной "
|
|
|
|
|
"паверхняй. Захавальнік экрана напісаны Рычардам Джонсам (Richard Jones)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:1 hacks/config/xfishtank.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "Бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Fall"
|
|
|
|
|
msgstr "Якія падаюць бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Float"
|
|
|
|
|
msgstr "Плавальныя бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles Rise"
|
|
|
|
|
msgstr "Усплывальныя бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
|
|
|
msgstr "Размяшчаць бурбалкі ў трох вымярэннях"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць якія ўсплылі бурбалкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць бурбалкі простымі кругамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Leave Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць сляды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bubbles.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:small "
|
|
|
|
|
"bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine to form "
|
|
|
|
|
"larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эмуляцыя адукацыі бурбалак пры кіпенні: з'яўляюцца невялікія бурбалкі, і калі "
|
|
|
|
|
"яны набліжаюцца сябар да сябра, яны зліваюцца ў вялікія бурбалкі, якія затым "
|
|
|
|
|
"лопаюцца. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of your "
|
|
|
|
|
"desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a roaming section "
|
|
|
|
|
"of your desktop, based on color intensity. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана, падобны на \"Фанарык\". Адрозненне складаецца ў тым, што ён "
|
|
|
|
|
" паказвае сціснуты працоўны стол. Цісненне элементаў працоўнага стала залежыць "
|
|
|
|
|
"ад інтэнсіўнасці іх колеру. Напісаны Шэйнам Смітам (Shane Smit)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/bumps.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bumps"
|
|
|
|
|
msgstr "Цісненне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cage"
|
|
|
|
|
msgstr "Клетка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cage.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Escher's ``Impossible Cage,'' a 3d analog of a moebius strip, and "
|
|
|
|
|
"rotates it in three dimensions. Written by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Неверагодная клетка\" Эшера, трохмерны аналог стужкі Мебіуса, круціцца ў трох "
|
|
|
|
|
"кірунках. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "0 секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:2 hacks/config/epicycle.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1 minute"
|
|
|
|
|
msgstr "1 хвіліна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:3 hacks/config/epicycle.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1 second"
|
|
|
|
|
msgstr "1 секунда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "C Curve"
|
|
|
|
|
msgstr "Ламаная лінія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затрымка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:6 hacks/config/coral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:5 hacks/config/kumppa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:6 hacks/config/squiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльнасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ccurve.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic ``C Curve.'' "
|
|
|
|
|
"Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Генератар самапаўтараючыхся лінейных фракталаў, уключаючы класічную \"C "
|
|
|
|
|
"curve\"'. Напісаны Ріком Кэмпбеллом (Rick Campbell)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Паказвае кручэнне трохмерных электронных кампанентаў. Аўтар Бэн Бакстон (Ben "
|
|
|
|
|
"Buxton)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Circuit"
|
|
|
|
|
msgstr "Электрычны ланцуг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:3 hacks/config/gflux.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Directional Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Накіраванае асвятленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "Звычайнае асвятленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Parts"
|
|
|
|
|
msgstr "Кампаненты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:7 hacks/config/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Кручэнне фону"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць кручэння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/circuit.xml.h:12 hacks/config/dangerball.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spin"
|
|
|
|
|
msgstr "Кручэнне вакол сваёй восі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Compass"
|
|
|
|
|
msgstr "Компас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:4 hacks/config/kumppa.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Double Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Падвойны буфер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/compass.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
|
|
|
"``lost and nauseous'' feeling. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Компас, стрэлкі якога круцяцца выпадковым чынам для таго, каб вы адчулі сябе "
|
|
|
|
|
"заблудным. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:1 hacks/config/deco.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:1 hacks/config/imsmap.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:2 hacks/config/moire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:2 hacks/config/wander.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
|
|
|
msgstr "1 хвіліна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:2 hacks/config/deco.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:2 hacks/config/imsmap.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:2 hacks/config/pedal.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:1 hacks/config/rorschach.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1 Second"
|
|
|
|
|
msgstr "1 секунда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Coral"
|
|
|
|
|
msgstr "Карал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:4 hacks/config/gflux.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:4 hacks/config/pyro.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:5 hacks/config/squiral.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dense"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:10 hacks/config/squiral.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seeds"
|
|
|
|
|
msgstr "Размеркаванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. This image doesn't really do it "
|
|
|
|
|
"justice. Written by Frederick Roeber."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рост каралаў у паскораным рэжыме. Аўтар Фрэдэрык Рэбраў (Frederick Roeber)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/coral.xml.h:13 hacks/config/gflux.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:13 hacks/config/pyro.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:21 hacks/config/squiral.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:24 hacks/config/xmatrix.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sparse"
|
|
|
|
|
msgstr "Радзей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cosmos"
|
|
|
|
|
msgstr "Космас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cosmos.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Феерверк і якое трапеча полымя. Аўтар Том Кэмпбел (Tom Campbell). Праграму "
|
|
|
|
|
"можна знайсці на сайце http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Critical"
|
|
|
|
|
msgstr "Ламаныя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/critical.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random squiggles, but "
|
|
|
|
|
"after a few iterations, order begins to appear. Written by Martin Pool."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Самаарганізавальныя лініі. Паказ пачынаецца са выпадковых частак ламаных, затым "
|
|
|
|
|
"пасля некалькіх ітэрацый з'явіцца вызначаны малюнак. Аўтар Марцін Пул (Martin "
|
|
|
|
|
"Pool)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Center on Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "У цэнтры экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:2 hacks/config/deluxe.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:1 hacks/config/flow.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:1 hacks/config/glforestfire.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:1 hacks/config/julia.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:1 hacks/config/lisa.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:2 hacks/config/morph3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:1 hacks/config/qix.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:2 hacks/config/rotor.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:1 hacks/config/shadebobs.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:1 hacks/config/slip.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:1 hacks/config/sproingies.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:1 hacks/config/swirl.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльнасць малюнкаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Crystal"
|
|
|
|
|
msgstr "Крышталь"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Cell"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць вочка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:5 hacks/config/spheremonics.xml.h:3
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Grid"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць сетку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Horizontal Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "Гарызантальная сіметрыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidescope (more like a kaleidescope than the "
|
|
|
|
|
"hack called `kaleid,' actually.) This one by Jouk Jansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія рухаюцца шматкутнікі, падобныя на калейдаскоп (дарэчы, больш падобныя, чым "
|
|
|
|
|
"сам \"Калейдаскоп\"). Аўтар Джук Джансен (Jouk Jansen)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/crystal.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vertical Symmetries"
|
|
|
|
|
msgstr "Вертыкальная сіметрыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Boxes"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць фігур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
|
|
|
msgstr "Кубернеціка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Solid Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцэльныя колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Surface Patterns"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкстуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Wireframe"
|
|
|
|
|
msgstr "Каркас"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:6 hacks/config/gltext.xml.h:2
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:1 hacks/config/molecule.xml.h:4
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
|
|
|
msgstr "Не круціць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby patterns "
|
|
|
|
|
"undulating across their surfaces. It's sort of a cubist Lavalite. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Перасякальныя кубы, па паверхні якіх перыядычна праходзяць хвалі, размаляваныя "
|
|
|
|
|
"ў розныя колеры. Па матывах творчасці кубіста Лаваліта. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:14 hacks/config/gltext.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:7 hacks/config/molecule.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восях X і Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:15 hacks/config/gltext.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:8 hacks/config/molecule.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восях X і Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:16 hacks/config/gltext.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:9 hacks/config/molecule.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восі X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:17 hacks/config/gltext.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:10 hacks/config/molecule.xml.h:17
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восях Y і Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:18 hacks/config/gltext.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:11 hacks/config/molecule.xml.h:18
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восі Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:19 hacks/config/gltext.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:12 hacks/config/molecule.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па восі Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:20 hacks/config/gltext.xml.h:11
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:13 hacks/config/molecule.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
|
|
|
msgstr "Круціць па ўсіх восях"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:25
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "Складанасць тэкстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:26
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Overlap"
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыжаванне тэкстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Surface Pattern Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць адмалёўкі тэкстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cubenetic.xml.h:28 hacks/config/dangerball.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:8 hacks/config/glforestfire.xml.h:19
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:17 hacks/config/menger.xml.h:20
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:25 hacks/config/spheremonics.xml.h:25
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wander"
|
|
|
|
|
msgstr "Перамяшчэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first implementation was "
|
|
|
|
|
"by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata wrote a Java applet clone. "
|
|
|
|
|
"That clone was discovered by Jamie Zawinski, and ported to C for inclusion "
|
|
|
|
|
"here."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэтая застаўка падобная на \"Якія распладзіліся прастакутнікі\", але больш "
|
|
|
|
|
"спакойная. Упершыню быў створаная Стэфанам Лінхартом (Stephen Linhart), затым "
|
|
|
|
|
"Озімандіаз Дезідерата (Ozymandias G. Desiderata) напісаў яе варыянт у выглядзе "
|
|
|
|
|
"аплета Java. Гэты варыянт быў вывучаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski) і "
|
|
|
|
|
"перапісаны на C."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/cynosure.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
|
|
|
msgstr "Які прываблівае ўвага"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
|
|
|
msgstr "Небяспечны мяч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Лятаючы мяч, з якога перыядычна вырастаюць шыпы. Асцярожна! Напісаны Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spike Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць шыпоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/dangerball.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spike Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць росту шыпоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Распад"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fuzzy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Слабая дыфузія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Away From Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Расцяканне з цэнтра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўніз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўніз і налева"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Down, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўніз і направа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне налева"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне направа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Towards Center"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне да цэнтра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўверх"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўверх і налева"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melt Up, Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяканне ўверх і направа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Melty Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Раставанне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Melt Style"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковы выбар змен"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Shuffle Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Мяшанне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stretchy Melt"
|
|
|
|
|
msgstr "Расцяг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/decayscreen.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect before, "
|
|
|
|
|
"but no screensaver would really be complete without it. It works best if "
|
|
|
|
|
"there's something colorful visible. Warning, if the effect continues after the "
|
|
|
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald and Vivek "
|
|
|
|
|
"Khera."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Застаўка дэфармуе паказаны малюнак або здымак экрана. Вы, пэўна, бачылі такія "
|
|
|
|
|
"застаўкі раней, без іх ні адна калекцыя не была бы поўнай. Асабліва добра змены "
|
|
|
|
|
"бачныя на каляровых малюнках. Папярэджанне: калі гэты эфект працягнецца пасля "
|
|
|
|
|
"выключэння захавальніка экрана, звернецеся да лекара. Напісаная Девідам Вальдом "
|
|
|
|
|
"(David Wald) і Вівеком Кера (Vivek Khera)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deco"
|
|
|
|
|
msgstr "Лапікавая коўдра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:6 hacks/config/menger.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
|
|
|
msgstr "Найбольшая глыбіня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Min Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Найменшы памер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like "
|
|
|
|
|
"Brady-Bunch-era rec-room wall paneling. (Raven says: ``this screensaver is ugly "
|
|
|
|
|
"enough to peel paint.'') Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code by "
|
|
|
|
|
"Michael Bayne."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Праграма выпадковым чынам падзяляе і размалёўвае прастакутнікі (па словах "
|
|
|
|
|
"Raven, \"гэты захавальнік экрана досыць выродлівы\"). Напісаная Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski) і заснаваная на кодзе Java Майкла Бейна (Michael Bayne)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deco.xml.h:11 hacks/config/rd-bomb.xml.h:23
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:7 hacks/config/xearth.xml.h:33
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "x"
|
|
|
|
|
msgstr "x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
|
|
|
msgstr "Раскоша"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:10 hacks/config/lmorph.xml.h:13
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:11 hacks/config/thornbird.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thick"
|
|
|
|
|
msgstr "Тоўшчы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:11 hacks/config/lmorph.xml.h:14
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:12 hacks/config/thornbird.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thin"
|
|
|
|
|
msgstr "Танчэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
|
|
|
"better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to make this "
|
|
|
|
|
"be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Зоркі, кругі і лініі. Гэта бы выглядала лепш, калі бы было хутчэй. Але, "
|
|
|
|
|
"наколькі я ведаю, немагчыма зрабіць так, каб у гэтай праграме падчас хуткай "
|
|
|
|
|
"прамалёўкі не міргаў экран. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/deluxe.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Transparency"
|
|
|
|
|
msgstr "Празрыстасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
|
|
|
"stripes and spirals. Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Аўтамат, які арганізуе выпадковае поле ў палоскі і спіралі. Напісаны Девідом "
|
|
|
|
|
"Бэглі (David Bagley)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:2 hacks/config/petri.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cell Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер клеткі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Demon"
|
|
|
|
|
msgstr "Дэман"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/demon.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "States"
|
|
|
|
|
msgstr "Станы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Discrete"
|
|
|
|
|
msgstr "Абстракцыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/discrete.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More ``discrete map'' systems, including new variants of Hopalong and Julia, "
|
|
|
|
|
"and a few others. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна порцыя абстракцый, уключальная новыя версіі \"Карункі\", \"Жюліа\" і "
|
|
|
|
|
"некаторых іншых. Напісаная Тімом Оклендом (Tim Auckland)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Black Hole"
|
|
|
|
|
msgstr "Чорная дзюра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bounce"
|
|
|
|
|
msgstr "Адскокваць ад бакоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Distort"
|
|
|
|
|
msgstr "Скажэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lens Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lens Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Magnify"
|
|
|
|
|
msgstr "Павелічэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:9 hacks/config/glforestfire.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:4 hacks/config/sballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Normal"
|
|
|
|
|
msgstr "Звычайны рух"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Reflect"
|
|
|
|
|
msgstr "Адлюстраванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Swamp Thing"
|
|
|
|
|
msgstr "Пакідаць сляды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
|
|
|
"around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Застаўка захоплівае малюнак экрана, а лінза перамяшчаецца па малюначку і "
|
|
|
|
|
"павялічвае яе частка. Напісаная Джонасом Мунсіном (Jonas Munsin)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:16 hacks/config/moire.xml.h:12
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:21 hacks/config/ripples.xml.h:15
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:10 hacks/config/swirl.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:15 hacks/config/xflame.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use Shared Memory"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць агульную памяць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/distort.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vortex"
|
|
|
|
|
msgstr "Вір"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Drift"
|
|
|
|
|
msgstr "Барханы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fractal Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Рост фракталаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "Шматмерная сфера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"How could one possibly describe this except as ``drifting recursive fractal "
|
|
|
|
|
"cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves collection of fine "
|
|
|
|
|
"hacks."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэтую застаўку немагчыма апісаць, акрамя як \"плавальны рэкурсіўны фрактальны "
|
|
|
|
|
"касмічны агонь\". Яшчэ адна выдатная праграма з калекцыі Скотта Дрейвза (Scott "
|
|
|
|
|
"Draves)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/drift.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lissojous Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Фігуры Ліссажу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ElectricSheep"
|
|
|
|
|
msgstr "Электроовцы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/electricsheep.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an animated "
|
|
|
|
|
"fractal flame. In the background, it contributes render cycles to the next "
|
|
|
|
|
"animation. Periodically it uploades completed frames to the server, where they "
|
|
|
|
|
"are compressed for distribution to all clients. This program is recommended "
|
|
|
|
|
"only if you have a high bandwidth connection to the Internet. By Scott Draves. "
|
|
|
|
|
"You can find it at <http://www.electricsheep.org/>. See that web site for "
|
|
|
|
|
"configuration information."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Электроовцы\" - гэта захавальнік экрана, які паказвае што рухаецца "
|
|
|
|
|
"фрактальнае полымя ў фармаце mpeg. Пры гэтым у фонавым рэжыме пралічваюцца "
|
|
|
|
|
"наступныя эпізоды. Перыядычна скончаныя кадры адпраўляюцца на сервер, дзе яны "
|
|
|
|
|
"сціскаюцца і распаўсюджваюцца паміж карыстачамі. Гэтая праграма рэкамендаваная "
|
|
|
|
|
"толькі тым, чыя хуткасць перадачы дадзеных праз Інтэрнэт досыць высокая. Аўтар "
|
|
|
|
|
"Скотт Дрейвз (Scott Draves). Захавальнік экрана можна знайсці па адрасе "
|
|
|
|
|
"http://www.electricsheep.org/. На гэтым сайце таксама можна атрымаць інфармацыю "
|
|
|
|
|
"аб наладах модуля."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written by Ben "
|
|
|
|
|
"Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе плавальны па экране і адначасова які працуе рухавік. Напісаная Бэнам "
|
|
|
|
|
"Бакстоном (Ben Buxton)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/engine.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Engine"
|
|
|
|
|
msgstr "Рухавік"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
|
|
|
msgstr "Эпіцікл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
|
|
|
msgstr "Гармонікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/epicycle.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
|
|
|
"circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, several "
|
|
|
|
|
"times. These were the basis for the pre-heliocentric model of planetary motion. "
|
|
|
|
|
"Written by James Youngman."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Акружнасць, якая круціцца вакол іншай акружнасці і гэтак далей некалькі раз. "
|
|
|
|
|
"Гэтае предгеліоцентрычнае паданне аб руху планет. Аўтар Джэймс Янгмен (James "
|
|
|
|
|
"Youngman)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Euler2d"
|
|
|
|
|
msgstr "Эйлер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:10 hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Particles"
|
|
|
|
|
msgstr "Часціцы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Power"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/euler2d.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates two dimensional Incompressible Inviscid Fluid Flow. Written by "
|
|
|
|
|
"Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эмулюе двухмерны струмень несціскаемай нявязкай вадкасці. Аўтар Стефен "
|
|
|
|
|
"Монтгомері-Сміт (Stephen Montgomery-Smith)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and turn "
|
|
|
|
|
"inside out. Created by David Konerding from the samples that come with the GL "
|
|
|
|
|
"Extrusion library by Linas Vepstas."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе розныя якія верцяцца формы, якія пераплятаюцца, даўжэюць і выварочваюцца "
|
|
|
|
|
"вонкі. Напісаная Девідом Конердінгом (David Konerding) на аснове ўзораў "
|
|
|
|
|
"бібліятэкі GL Extrusion Лінаса Вепстаса (Linas Vepstas)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
|
|
|
msgstr "Выцясненне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіраль 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіраль 3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіраль 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Join Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Злучэнні са зрушэннем"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Object"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбіраць выпадкова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Screw"
|
|
|
|
|
msgstr "Шруба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Taper"
|
|
|
|
|
msgstr "Якая звужаецца шруба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Texture Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл тэкстуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыўленая фігура"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:17 hacks/config/glplanet.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use Flat Coloring"
|
|
|
|
|
msgstr "Не выкарыстаць асвятленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/extrusion.xml.h:18 hacks/config/glplanet.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Накіраванае асвятленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. Written by "
|
|
|
|
|
"Bas van Gaalen and Charles Vidal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Хвалістая стужка, якая перасоўваецца па сінусоідзе. Аўтар Бас ван Гаален (Bas "
|
|
|
|
|
"van Gaalen) і Шарль Відаў (Charles Vidal)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fadeplot.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасанні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл малюнка для сцяга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Сцяг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text for Flag"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкст сцяга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flag.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a waving colored flag, that undulates its way around the screen. The "
|
|
|
|
|
"trick is the flag can contain arbitrary text and images. By default, it "
|
|
|
|
|
"displays either the current system name and OS type, or a picture of ``Bob,'' "
|
|
|
|
|
"but you can replace the text or the image with a command-line option. Written "
|
|
|
|
|
"by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Развеваючыся каляровы сцяг, які перасоўваецца па экране. Сцягам можа быць любы "
|
|
|
|
|
"малюнак. Па змаўчанні ён адлюстроўвае назоў сістэмы і тып АС або малюнак "
|
|
|
|
|
"\"Боба\", але вы можаце памяняць тэкст або малюнак, паказаўшы патрэбны параметр "
|
|
|
|
|
"у камандным радку. Аўтары Шарль Відаў (Charles Vidal) і Джемі Завінскі (Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:1 hacks/config/jigsaw.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:1 hacks/config/rotzoomer.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "0 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "0 Секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:2 hacks/config/maze.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "10 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "10 Секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Another iterative fractal generator. Written by Scott Draves."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адзін пакрокавы генератар фракталаў. Напісаны Скоттом Дрейвзом (Scott "
|
|
|
|
|
"Draves)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Complexity"
|
|
|
|
|
msgstr "Складанасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flame"
|
|
|
|
|
msgstr "Полымя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flame.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of Fractals"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць фракталаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flipscreen3d"
|
|
|
|
|
msgstr "Пярэкрут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flipscreen3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins it "
|
|
|
|
|
"around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захоплівае малюнак працоўнага стала, перакладае яго ў карту тэкстуры GL, "
|
|
|
|
|
"перагортвае і скажае яго рознымі спосабамі. Аўтар Бэн Бакстон (Ben Buxton)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Allow 2D Attractors"
|
|
|
|
|
msgstr "Двухмерныя атрактары"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
|
|
|
"strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна серыя дзіўных атрактараў: плавальныя кропкі, якія ствараюць дзіўныя "
|
|
|
|
|
"якія верцяцца формы. Аўтар Джефф Баттервот (Jeff Butterworth)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flow"
|
|
|
|
|
msgstr "Струмень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Freeze Some Bees"
|
|
|
|
|
msgstr "Запаволіць рух некалькіх кропак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
|
|
|
msgstr "Прасачыць рух адной кропкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotate Around Attractor"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварочваць вакол атрактара"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Змясціць у празрысты куб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
|
|
|
msgstr "Запавольваць рух час ад часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/flow.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Zoom In and Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Павялічваць і памяншаць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ball Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер мяча"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
|
|
|
msgstr "Рухомыя мячыкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Freefall"
|
|
|
|
|
msgstr "Вольнае падзенне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:7 hacks/config/twang.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Friction"
|
|
|
|
|
msgstr "Шараванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Glass"
|
|
|
|
|
msgstr "Шкло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Gravity"
|
|
|
|
|
msgstr "Гравітацыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
|
|
|
msgstr "Ураган"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
|
|
|
msgstr "Юпітэр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
|
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
|
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
|
|
|
"keep the settled balls in motion.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Стварае фізічныя мадэлі адскокваючых мячыкаў і часціц у газападобным або вадкім "
|
|
|
|
|
"стане - у залежнасці ад налад. Калі вылучаны параметр \"Якая калоціцца "
|
|
|
|
|
"шклянка\", шклянка з мячыкамі будзе стала паварочвацца, каб яны працягвалі "
|
|
|
|
|
"рухацца."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sandpaper"
|
|
|
|
|
msgstr "Наждачная папера"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Shake Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Якая калоціцца шклянка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:21 hacks/config/glforestfire.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Still"
|
|
|
|
|
msgstr "Слабы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:22
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Various Ball Sizes"
|
|
|
|
|
msgstr "Мячы розных памераў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/fluidballs.xml.h:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wind"
|
|
|
|
|
msgstr "Вецер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:2 hacks/config/glforestfire.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Forest"
|
|
|
|
|
msgstr "Лес"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/forest.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves fractals, "
|
|
|
|
|
"right?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Фрактальныя дрэвы. Аўтар Петер Баумінг (Peter Baumung). Усё кахаюць фракталы, "
|
|
|
|
|
"дакладна?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
|
|
|
msgstr "Галактыка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:9 hacks/config/lisa.xml.h:7
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:8 hacks/config/loop.xml.h:6
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:10 hacks/config/rotor.xml.h:10
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:8 hacks/config/sproingies.xml.h:5
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:13 hacks/config/worm.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/galaxy.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
|
|
|
|
|
"the, uh, four winds or something. Originally an Amiga program by Uli Siegmund."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія верцяцца галактыкі, якія з плынню часу сутыкаюцца і раскідваюць свае "
|
|
|
|
|
"зоркі. Зыходны варыянт быў напісаны для Amiga Улі Зігмундам (Uli Siegmund)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Gears"
|
|
|
|
|
msgstr "Шасцярэнькі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Planetary Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "Счэпленыя шасцярэнькі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:5 hacks/config/goop.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotational Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць кручэння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three dimensions. "
|
|
|
|
|
"Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія верцяцца ў трох кірунках счэпленыя шасцярэнькі. Яшчэ адна застаўка, "
|
|
|
|
|
"напісаная Денні Сангом (Danny Sung), Браянам Полам (Brian Paul), Эдом Маккеем "
|
|
|
|
|
"(Ed Mackey) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gears.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Three Gear System"
|
|
|
|
|
msgstr "Сістэма з трох шасцярэнек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
|
|
|
msgstr "Шахматная дошка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid, using GL. Written by "
|
|
|
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе хвалі на якая верціцца сетцы, выкарыстаючы OpenGL. Напісаны Джошіа Пізам "
|
|
|
|
|
"(Josiah Pease)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flat Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Роўнае святло"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GFlux"
|
|
|
|
|
msgstr "Флуктуаціі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльнасць вочак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Здымак экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:14 hacks/config/interference.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wave Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць хвалі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвалі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gflux.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wire Mesh"
|
|
|
|
|
msgstr "Драцяная сетка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Desert"
|
|
|
|
|
msgstr "Пустэльня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape filled "
|
|
|
|
|
"with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware support for "
|
|
|
|
|
"texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Падобныя на полымя трохмерныя трыкутнікі на фоне лесу. Неабходны OpenGL і "
|
|
|
|
|
"машына з хуткімі апаратнымі сродкамі. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge) "
|
|
|
|
|
"lt;lassauge@mail.dotcom.frgt;."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "Дым"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GLForestFire"
|
|
|
|
|
msgstr "Вогнішча ў лёску"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Huge Fire"
|
|
|
|
|
msgstr "Вялікае вогнішча"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No shadow"
|
|
|
|
|
msgstr "Без ценяў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of trees"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць дрэў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rain"
|
|
|
|
|
msgstr "Дождж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Track mouse"
|
|
|
|
|
msgstr "Адсочваць рухі мышы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glforestfire.xml.h:18 hacks/config/lament.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Untextured"
|
|
|
|
|
msgstr "Без тэкстуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a planet bouncing around in space. Written by David Konerding. The "
|
|
|
|
|
"built-in image is a map of the earth (extracted from `xearth'), but you can "
|
|
|
|
|
"wrap any texture around the sphere, e.g., the planetary textures that come with "
|
|
|
|
|
"`ssystem'."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Лятаючая планета. Аўтар Девід Конердінг (David Konerding). Разам з праграмай "
|
|
|
|
|
"ідзе малюнак зямлі, узяты з застаўкі \"Зямля\", але сферу можна \"абвінуць\" "
|
|
|
|
|
"любым малюнкам (да прыкладу, з \"Сонечнай сістэмы\")."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
|
|
|
msgstr "Планета"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glplanet.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Image File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл малюнка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "1"
|
|
|
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:2 hacks/config/penrose.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "30 Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "30 Секунд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. Written by Jamie Wilkinson, "
|
|
|
|
|
"Andrew Bennetts, and Peter Aylett."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Галаваломка-\"змейка\". Аўтары Джемі Вілкінсон (Jamie Wilkinson), Эндру "
|
|
|
|
|
"Беннеттс (Andrew Bennetts) і Піцер Айлетт (Peter Aylett)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GlSnake"
|
|
|
|
|
msgstr "Змейка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Loose"
|
|
|
|
|
msgstr "Вальней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Packing"
|
|
|
|
|
msgstr "Акуратнасць складання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Scary Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Жудасныя колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць пазнакі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tight"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:15 hacks/config/rocks.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Y Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Кручэнне па восі Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/glsnake.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Z Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Кручэнне па восі Z"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія верцяцца радкі тэксту, напісаныя трохмерным шрыфтам. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GLText"
|
|
|
|
|
msgstr "Надпіс"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/gltext.xml.h:16 hacks/config/noseguy.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкст"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Goban"
|
|
|
|
|
msgstr "Гобан"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goban.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By Scott "
|
|
|
|
|
"Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гульні Го (вейці, бадук) на вашым экране. Напісана Скоттом Дрейвзом (Scott "
|
|
|
|
|
"Draves). Захавальнік экрана можна знайсці на сайце "
|
|
|
|
|
"http://www.draves.org/goban/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors (reflected light)"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадатковыя колеры (адлюстраванае святло)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Blob Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць кропель"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
|
|
|
msgstr "Пругкасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Goop"
|
|
|
|
|
msgstr "Кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Opaque Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Непразрыстыя кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Speed Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "Мяжа хуткасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors (transmitted light)"
|
|
|
|
|
msgstr "Субтракціўныя колеры (якое праходзіць святло)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs change "
|
|
|
|
|
"shape as they wander around the screen, and they are translucent, so you can "
|
|
|
|
|
"see the lower blobs through the higher ones, and when one passes over another, "
|
|
|
|
|
"their colors merge. Written by Jamie Zawinski. I got the idea for this from a "
|
|
|
|
|
"cool mouse pad I have, which achieves the same kind of effect in real life by "
|
|
|
|
|
"having several layers plastic with colored oil between them. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе якія рухаюцца амёбападобныя кроплі. Перасоўваючыся па экране, кроплі "
|
|
|
|
|
"змяняюць форму, а бо яны напаўпразрыстыя, вы можаце бачыць ніжнія кроплі скрозь "
|
|
|
|
|
"верхнія. Калі кроплі напоўзаюць сябар на сябра, іх колеру змешваюцца. Напісаны "
|
|
|
|
|
"Джемі Завінскі (Jamie Zawinski). \"Гэтая ідэя прыйшла мне ў галаву, калі я "
|
|
|
|
|
"глядзеў на кілімок для мышкі: у ім некалькі пластоў пластыка, а паміж імі "
|
|
|
|
|
"плаваюць кроплі падфарбаванага алею\", - Джемі Завінскі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Transparent Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Празрыстыя кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/goop.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XOR Blobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Не якія накладаюцца сябар на сябра кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Grav"
|
|
|
|
|
msgstr "Гравітацыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Object Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Сляды аб'ектаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Orbital Decay"
|
|
|
|
|
msgstr "Распад арбіты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/grav.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simple orbital simulation. If you turn on trails, it looks "
|
|
|
|
|
"kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мадэляванне простых арбіт. Калі вы ўключыце паказ слядоў руху, малюнак будзе "
|
|
|
|
|
"падобна на фатаграфію камеры Вільсона. Напісана Грегом Боуэрінгом (Greg "
|
|
|
|
|
"Bowering)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
|
|
|
msgstr "Якія распладзіліся прастакутнікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/greynetic.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws random colored and stippled rectangles. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Размалёўвае выпадковым чынам пункцірных прастакутнікаў. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Animate Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "Аніміраваць кругі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Halo"
|
|
|
|
|
msgstr "Ззянне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of Circles"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць кругоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:7 hacks/config/imsmap.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковы рэжым"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seuss Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "Якія перакрываюцца палосы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/halo.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. It can "
|
|
|
|
|
"also animate the control-points, but that takes a lot of CPU and bandwidth. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Псіхадэлічныя ўзоры з акружнасцяў, на якія балюча глядзець. Яшчэ праграма можа "
|
|
|
|
|
"аніміраваць кантрольныя кропкі, але гэта прывядзе да вялікай загрузкі "
|
|
|
|
|
"працэсара. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Helix"
|
|
|
|
|
msgstr "Завіток"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/helix.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This repeatedly generates spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Перыядычна генеруе спіральныя ўзоры. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK1"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK2"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK3"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK4"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK5"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "EJK6"
|
|
|
|
|
msgstr "EJK6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
|
|
|
msgstr "Карункі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Jong"
|
|
|
|
|
msgstr "Джонг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Martin"
|
|
|
|
|
msgstr "Марцін"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
|
|
|
msgstr "Папкорн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "RR"
|
|
|
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sine"
|
|
|
|
|
msgstr "Сінус"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hopalong.xml.h:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws lacy fractal patterns, based on iteration in the imaginary plane, "
|
|
|
|
|
"from a 1986 Scientific American article. Mostly written by Patrick Naughton."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Карункавыя фрактальныя ўзоры, заснаваныя на паўторы крокаў ва ўяўнай плоскасці. "
|
|
|
|
|
"Ідэя ўзятая з артыкула ў \"Scientific American\" 1986 г. Асноўная частка кода "
|
|
|
|
|
"напісаная Патрыкам Нафтоном (Patrick Naughton)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:1 hacks/config/hypercube.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Far"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hyperball"
|
|
|
|
|
msgstr "Гіпершар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
|
|
|
"projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the 4D "
|
|
|
|
|
"analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гіпершар і гіперкуб ставяцца сябар да сябра гэтак жа, як і дадэкаэдр да куба: "
|
|
|
|
|
"гіпершар адлюстроўвае двухмерную праекцыю трохмерных аб'ектаў, якія з'яўляюцца "
|
|
|
|
|
"праекцыямі четырехмерного аналогу дадэкаэдра. Напісаны Джо Кіном (Joe Keane)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:7 hacks/config/hypercube.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Near"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:10 hacks/config/hypercube.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот XW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:11 hacks/config/hypercube.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XY Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот XY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:12 hacks/config/hypercube.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот XZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:13 hacks/config/hypercube.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "YW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот YW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:14 hacks/config/hypercube.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "YZ Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот YZ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:15 hacks/config/hypercube.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ZW Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот ZW"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hyperball.xml.h:16 hacks/config/hypercube.xml.h:16
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Zoom"
|
|
|
|
|
msgstr "Павелічэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hypercube"
|
|
|
|
|
msgstr "Гіперкуб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/hypercube.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
|
|
|
"projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
|
|
|
"lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, each "
|
|
|
|
|
"touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each touching six "
|
|
|
|
|
"others. To make it easier to visualize the rotation, it uses a different color "
|
|
|
|
|
"for the edges of each face. Don't think about it too long, or your brain will "
|
|
|
|
|
"melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Двухмерныя праекцыі трохмерных аб'ектаў, якія з'яўляюцца праекцыямі "
|
|
|
|
|
"четырехмерного аналогу куба: бо квадрат складзены з чатырох ліній, кожная з "
|
|
|
|
|
"якіх злучаная з двума іншымі, куб складаецца з шасці квадратаў, кожны з якіх "
|
|
|
|
|
"заплюшчаны з чатырма іншымі; гіперкуб складаецца з васьмі квадратаў, кожны з "
|
|
|
|
|
"якіх заплюшчаны з шасцю іншымі. Для таго, каб палегчыць успрыманне паваротаў, "
|
|
|
|
|
"куты кожнай грані размалёўваюцца ў розныя колеры. Не думайце аб гэтым занадта "
|
|
|
|
|
"доўга! Напісаны Джо Кіном (Joe Keane), Фрыцам Мюлерам (Fritz Mueller) і Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IFS"
|
|
|
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ifs.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія верцяцца і сталківаючыяся малюнкі рашэнняў сістэм ітэрацыйных функцый. "
|
|
|
|
|
"Напісаны Массіміно Паскалем (Massimino Pascal)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Brightness Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градыенты яркасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hue Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градыенты колеру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "IMSmap"
|
|
|
|
|
msgstr "Цеплавыя карты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Saturation Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градыенты насычанасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/imsmap.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random cloud-like patterns. It looks quite different in "
|
|
|
|
|
"monochrome and color. The basic idea is to take four points on the edge of the "
|
|
|
|
|
"image, and assign each a random ``elevation''. Then find the point between "
|
|
|
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
|
|
|
"small random offset. Then coloration is done based on elevation. The color "
|
|
|
|
|
"selection is done by binding the elevation to either hue, saturation, or "
|
|
|
|
|
"brightness, and assigning random values to the others. The ``brightness'' mode "
|
|
|
|
|
"tends to yield cloudlike patterns, and the others tend to generate images that "
|
|
|
|
|
"look like heat-maps or CAT-scans. Written by Juergen Nickelsen and Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Стварэнне размытых узораў. Яны глядзяцца па-рознаму ў манахромным і каляровым "
|
|
|
|
|
"рэжымах. Ідэя складаецца ў тым, каб узяць чатыры кропкі ў кутах малюнка і "
|
|
|
|
|
"звязаць з кожнай выпадковае значэнне \"вышыня\". Потым бярэцца кропка паміж "
|
|
|
|
|
"імі, яе вышынёй будзе сярэдняе арыфметычнае значэнняў чатырох кропак плюс "
|
|
|
|
|
"невялікі выпадковы лік. Размалёўка залежыць ад вышыні. Выбар колеру складаецца "
|
|
|
|
|
"ў тым, каб звязаць вышыню з адценнем, насычанасцю і асветленасцю і даць "
|
|
|
|
|
"выпадковыя значэнні астатнім. У рэжыме \"яркасці\" малюнак атрымоўваецца больш "
|
|
|
|
|
"выразным палітру, а ў астатніх генеруюцца малюнкі, вельмі падобныя на "
|
|
|
|
|
"тэмпературныя карты або вынікі кампутарнай тамаграфіі. Аўтары Юрген Нікелсен "
|
|
|
|
|
"(Juergen Nickelsen) і Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Anim Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць анімацыі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
|
|
|
"waves, and allowing them to interfere with each other as their origins move. "
|
|
|
|
|
"Written by Hannu Mallat."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Падлічвае згасанне сінусоідных хваль, дазваляючы ім уплываць сябар на сябра ў "
|
|
|
|
|
"то час, калі іх крыніцы ссоўваюцца. Аўтар Ханну Малат (Hannu Mallat)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Interference"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтэрферэнцыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:10 hacks/config/t3d.xml.h:9
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:11 hacks/config/zoom.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Magnification"
|
|
|
|
|
msgstr "Павелічэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of Waves"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць хваль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/interference.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wave Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер хвалі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
|
|
|
msgstr "Мазаіка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solved Duration"
|
|
|
|
|
msgstr "Час рашэння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/jigsaw.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and "
|
|
|
|
|
"then solves the puzzle. This works especially well when you feed it an external "
|
|
|
|
|
"video signal instead of letting it grab the screen image (actually, I guess "
|
|
|
|
|
"this is generally true...) When it is grabbing a video image, it is sometimes "
|
|
|
|
|
"pretty hard to guess what the image is going to look like once the puzzle is "
|
|
|
|
|
"solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Застаўка захоплівае малюнак экрана і робіць з яго галаваломку-мазаіку. "
|
|
|
|
|
"Кавалачкі малюначка перамяшчаюцца і, такім чынам, галаваломка разгадваецца. "
|
|
|
|
|
"Будзе асабліва добра, калі малюначак будзе ўзятая не з экрана кампутара, а з "
|
|
|
|
|
"тэлевізара - часам даволі цяжка зразумець, які малюнак будзе ў канцы. Напісаная "
|
|
|
|
|
"Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Checkered Balls"
|
|
|
|
|
msgstr "Пярэстыя мячыкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draws a juggling stick-man. Written by Tim Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr "Малюе жанглявалага штукара. Напісаны Тімом Оклендом (Tim Auckland)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Juggle"
|
|
|
|
|
msgstr "Жангляванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/juggle.xml.h:6 hacks/config/pipes.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
|
msgstr "Не"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:3 hacks/config/rorschach.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Iterations"
|
|
|
|
|
msgstr "Ітэрацыі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Julia"
|
|
|
|
|
msgstr "Джулія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/julia.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here yet?) "
|
|
|
|
|
"explorations of the Julia set. You've probably seen static images of this "
|
|
|
|
|
"fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as well. One "
|
|
|
|
|
"interesting thing is that there is a small swinging dot passing in front of the "
|
|
|
|
|
"image, which indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
|
|
|
"generated. Written by Sean McCullough."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана даследуе мноства Джулія. Вы, магчыма, бачылі малюнкі гэтага "
|
|
|
|
|
"мноства, але, паверце, значна цікавей глядзець на яго ў руху. Яшчэ адзін цікавы "
|
|
|
|
|
"момант: на мностве пазначаная кропка, з якой пачыналася малюначак. Напісаны "
|
|
|
|
|
"Шоном Маккаллоу (Sean McCullough)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic rotational "
|
|
|
|
|
"motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion is nice, but I "
|
|
|
|
|
"think it needs more solids, or perhaps just brighter colors. More variations in "
|
|
|
|
|
"the rotational speed might help, too."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна рэалізацыя шырока вядомай ідэі бязладна якія верцяцца каляровых "
|
|
|
|
|
"ліній. Напісаная Роном Тапіа (Ron Tapia). Рух вельмі акуратнае, але, як мне "
|
|
|
|
|
"падаецца, малюнку бракуе больш яркіх і насычаных колераў. Нялішнімі былі бы і "
|
|
|
|
|
"розныя хуткасці кручэння."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
|
|
|
msgstr "Калейдаскоп"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:6 hacks/config/qix.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "Сегменты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіметрыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kaleidescope.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Trails"
|
|
|
|
|
msgstr "Сляды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
|
|
|
msgstr "Кумппа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Randomize"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадкова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/kumppa.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Закручываючыхся ў спіраль, якія верцяцца і вельмі-вельмі хуткія фантаны фарбы "
|
|
|
|
|
"прама на вашым экране. Аўтар Теему Суутарі (Teemu Suutari)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Animates a simulation of Lemarchand's Box, repeatedly solving itself. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Warning: "
|
|
|
|
|
"occasionally opens doors. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эмулюе скрыначку Лемаршана, якая адчыняе саму сябе. Патрабуе OpenGL і апаратнай "
|
|
|
|
|
"падтрымкі текстуріравання. Перасцярога: часам адчыняе дзверы. Аўтар Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lament.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lament"
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыначка Лемаршана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Laser"
|
|
|
|
|
msgstr "Лазер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/laser.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. Written by "
|
|
|
|
|
"Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Падалена якія нагадваюць промні лазера лініі. Аўтар Паскаль Пенса (Pascal "
|
|
|
|
|
"Pensa)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lightning"
|
|
|
|
|
msgstr "Маланка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lightning.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, and to "
|
|
|
|
|
"the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Фрактальныя маланкі. Проста і зразумела. Калі бы толькі быў гук... Аўтар Кіт "
|
|
|
|
|
"Ромберг (Keith Romberg)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lisa"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліссажу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Крокі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lisa.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had the "
|
|
|
|
|
"Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think that was one "
|
|
|
|
|
"of these."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Завесы Ліссажу. Аўтар Калеб Каллен (Caleb Cullen). Падушыце тую штуку ў "
|
|
|
|
|
"зняволеных Зоны Фантому ў \"Супермэне\"? Па-мойму, гэта адна з гэтых."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes along "
|
|
|
|
|
"a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна фігура Ліссажу. Праграма малюе рух шарападобных фігур уздоўж аднаго "
|
|
|
|
|
"нябачнага контуру. Напісаная Аляксандрам Джолком (Alexander Jolk)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lissie.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lissie"
|
|
|
|
|
msgstr "Ліссі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Замкнёныя фігуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Control Points"
|
|
|
|
|
msgstr "Кантрольныя кропкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Interpolation Steps"
|
|
|
|
|
msgstr "Крокі інтэрпаляцыі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "LMorph"
|
|
|
|
|
msgstr "Ператварэнні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Less"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "More"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Незамкнутые фігуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open and Closed Figures"
|
|
|
|
|
msgstr "Замкнёныя і незамкнутые фігуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/lmorph.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. Written "
|
|
|
|
|
"by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Генеруе выпадковыя малюнкі сплайнаў і прамежкавых фігур паміж імі. Напісалі "
|
|
|
|
|
"Сверр Хьюзебай (Sverre H. Huseby) і Гленн Лайнс (Glenn T. Lines)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Loop"
|
|
|
|
|
msgstr "Калонія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/loop.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one produces loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
|
|
|
"Written by David Bagley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мадэляванне замкнёных калоній, чальцы якіх размножваюцца, старэюць і паміраюць. "
|
|
|
|
|
"Аўтар Девідом Бэглі (David Bagley)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Backtracking Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератар зваротаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:5 hacks/config/slidescreen.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер клетак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Head Toward Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбіраць кірунак да выхаду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ignorant of Exit Direction"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбіраць кірунак выпадкова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Joining Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератар праходаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maze"
|
|
|
|
|
msgstr "Лабірынт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Post-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затрымка пасля мінання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
|
|
|
msgstr "Затрымка да мінання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковы генератар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seeding Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Генератар роскіду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solve Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць рашэння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/maze.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
|
|
|
"generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally by Jim "
|
|
|
|
|
"Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Варыянт вядомага лабірынта для X11, зменены для працы ў якасці захавальніка "
|
|
|
|
|
"экрана. Стварэнне выпадковага лабірынта і яго абыход. Зыходны код быў напісаны "
|
|
|
|
|
"Джымам Ренделлом (Jim Randell) і зменены шматлікімі іншымі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Menger"
|
|
|
|
|
msgstr "Менгер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/menger.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, a "
|
|
|
|
|
"cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Трохмерны варыянт кубічнага фрактала Менгера-Гаскета, аналагічнага тэтраэдру "
|
|
|
|
|
"Серпінского. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius Strip "
|
|
|
|
|
"II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius strip."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна застаўка, абавязаная сваім існаваннем Эшеру і напісаная Марчелло "
|
|
|
|
|
"Віанна (Marcelo Vianna). Гэта \"стужка Мебіуса\" з якія бегаюць па ёй "
|
|
|
|
|
"мурашкамі."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ants"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць мурашак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mesh Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "Сеткаватая стужка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Moebius"
|
|
|
|
|
msgstr "Стужка Мебіуса"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solid Floor"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцэльная стужка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moebius.xml.h:9 hacks/config/qix.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solid Objects"
|
|
|
|
|
msgstr "Суцэльныя аб'екты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Moire"
|
|
|
|
|
msgstr "Муар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:8 hacks/config/rorschach.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зрушэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles you see "
|
|
|
|
|
"aren't explicitly rendered, but show up as a result of interactions between the "
|
|
|
|
|
"other pixels that were drawn. Written by Jamie Zawinski, inspired by Java code "
|
|
|
|
|
"by Michael Bayne. As he pointed out, the beauty of this one is that the heart "
|
|
|
|
|
"of the display algorithm can be expressed with just a pair of loops and a "
|
|
|
|
|
"handful of arithmetic, giving it a high ``display hack metric''."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выдатныя дугавыя інтэрфераграмы. Вялікая частка кругоў не былі пралічаныя "
|
|
|
|
|
"асобна, а з'яўляюцца вынікам узаемадзеяння піксэлаў. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski), натхнёны Java-кодам Майкла Бейна (Michael Bayne). Як было "
|
|
|
|
|
"сказанае вышэй, прыгажосць гэтай праграмы складаецца ў алгарытме малявання: "
|
|
|
|
|
"усяго толькі пару цыклаў і некалькіх арыфметычных аперацый, а вынік - вышэйшай "
|
|
|
|
|
"якасці."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another example of the fun you can have with moire interference patterns; this "
|
|
|
|
|
"hack generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
|
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
|
|
|
"causing the interference lines to ``spray.'' Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адзін выдатны прыклад муаровой інтэрфераграмы, праграма стварае палі "
|
|
|
|
|
"канцэнтрычных кругоў і авалаў і сумяшчае плоскасці з дапамогай розных аперацый. "
|
|
|
|
|
"Плоскасці перамяшчаюцца незалежна сябар ад сябра, прымушаючы лініі перашкод "
|
|
|
|
|
"\"распыляцца\". Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Moire2"
|
|
|
|
|
msgstr "Муар 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/moire2.xml.h:8 hacks/config/thornbird.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thickness"
|
|
|
|
|
msgstr "Таўшчыня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Describe Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "Апісанне малекулы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atomic Bonds"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць сувязі паміж атамамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць атамы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:7 hacks/config/spheremonics.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Bounding Box"
|
|
|
|
|
msgstr "Змясціць у празрысты куб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws several different representations of molecules. Some common molecules are "
|
|
|
|
|
"built in, and it can also read PDB (Protein Data Base) files as input. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Мадэлі малекул. Па змаўчанні малююцца некаторыя найболей вядомыя малекулы, але "
|
|
|
|
|
"праграма можа працаваць з файламі ў фармаце PDB (Protein Data Base, база "
|
|
|
|
|
"дадзеных пратэінаў). Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Label Atoms"
|
|
|
|
|
msgstr "Пазначыць атамы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Molecule"
|
|
|
|
|
msgstr "Малекула"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/molecule.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "PDB File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл PDB"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
|
|
|
"shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects do..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адзін малюнак якія змяняюць форму трохмерных фігур. Малюемыя аб'екты "
|
|
|
|
|
"выглядаюць такімі жа несапраўднымі, як і аб'екты застаўкі \"Паверхні n-ого "
|
|
|
|
|
"парадку\" і як і большасць ствараемых кампутарам аб'ектаў..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/morph3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Ператварэнні (3D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random 3d plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
|
|
|
"Pensa."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Выпадковыя трохмерныя малюнкі, смутна якія нагадваюць горы. Аўтар Паскаль Пенса "
|
|
|
|
|
"(Pascal Pensa)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/mountain.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mountain"
|
|
|
|
|
msgstr "Горы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM, in 1962, "
|
|
|
|
|
"Jackson Wright wrote the above PDP-1 code. That code still lives on in this "
|
|
|
|
|
"screenhack, some 35 years later. The number of lines of enclosing code has "
|
|
|
|
|
"increased substantially, however. This version is by Tim Showalter."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Як паведамляе \"HAKMEM\", у 1962 году Джэксан Райт (Jackson Wright) напісаў "
|
|
|
|
|
"гэты PDP-1 код: DATAI 2\n"
|
|
|
|
|
" ADDB 1,2\n"
|
|
|
|
|
" ROTC 2,-22\n"
|
|
|
|
|
" XOR 1,2\n"
|
|
|
|
|
" JRST .-4\n"
|
|
|
|
|
" 35 гадоў праз ён усё яшчэ ўтрымоўваецца ў кодзе цяперашняга захавальніка "
|
|
|
|
|
"экрана. Хоць колькасць радкоў значна павялічылася. Гэтая версія напісаная Тімам "
|
|
|
|
|
"Шоуолтерам (Tim Showalter)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Munch"
|
|
|
|
|
msgstr "Квадраты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/munch.xml.h:10 hacks/config/qix.xml.h:26
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XOR"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць скрыжаванні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Blot Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць элементаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Changes"
|
|
|
|
|
msgstr "Змены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльнасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if seen "
|
|
|
|
|
"through a camera operated by a monkey on crack. By Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Розныя фігуры, складзеныя з нервова якія калоцяцца загагулін. Аўтар Ден "
|
|
|
|
|
"Борнштейн (Dan Bornstein)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Frequent"
|
|
|
|
|
msgstr "Гушчару"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
|
|
|
msgstr "Камяк нерваў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
|
|
|
msgstr "Нервовасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:18 hacks/config/pyro.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seldom"
|
|
|
|
|
msgstr "Радзей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/nerverot.xml.h:21
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spastic"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. The "
|
|
|
|
|
"things which he says can come from a file, or from an external program like "
|
|
|
|
|
"`zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by Dan Heller. Colorized "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Маленькі чалавек з вялікім носам ходзіць па экране і нешта гаворыць. Яго "
|
|
|
|
|
"рэплікі могуць быць узятыя з файла або знешняй праграмы накшталт \"zippy\" або "
|
|
|
|
|
"\"fortune\". Код узяты з \"xnlock\" Деном Хеллером (Dan Heller). Малюнак "
|
|
|
|
|
"размалявана Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from File"
|
|
|
|
|
msgstr "Браць тэкст з файла"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Get Text from Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Браць тэкст з праграмы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Noseguy"
|
|
|
|
|
msgstr "Носатый чалавек"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text File"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкставы файл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:7 hacks/config/phosphor.xml.h:8
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Праграма"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/noseguy.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Use Text Below"
|
|
|
|
|
msgstr "Выкарыстаць тэкст з поля ніжэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pedal"
|
|
|
|
|
msgstr "Подэра"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pedal.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a large, "
|
|
|
|
|
"complex polygon, and lets the X server do the bulk of the work by giving it an "
|
|
|
|
|
"even/odd winding rule. Written by Dale Moore, based on some ancient PDP-11 "
|
|
|
|
|
"code."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана стварае вялікі, складаны шматкутнік, прымушаючы X-сервер "
|
|
|
|
|
"пралічваць чарговую лінію ў залежнасці ад таго, цотная яна або няма. Напісаны "
|
|
|
|
|
"Дэйлам Муром (Dale Moor) на аснове нейкага старажытнага кода для PDP-11."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Always play well"
|
|
|
|
|
msgstr "Гуляць добра з самога пачаткі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Explosions"
|
|
|
|
|
msgstr "Выбухі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
|
|
|
msgstr "Атака"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
|
|
|
msgstr "Пачынаць дрэнна, але навучацца"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penetrate.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This hack simulates the classic arcade game Missile Command. Written by Adam "
|
|
|
|
|
"Miller."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэтая застаўка мадэлюе класічную аркаду \"Missile Command\". Напісаная Адамам "
|
|
|
|
|
"Мілерам (Adam Miller)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Ammann Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Маляваць лініі Аммана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
|
|
|
"technology. Written by Timo Korvola. In April 1997, Sir Roger Penrose, a "
|
|
|
|
|
"British math professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as "
|
|
|
|
|
"relativity, black holes, and whether time has a beginning, filed a "
|
|
|
|
|
"copyright-infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which "
|
|
|
|
|
"Penrose said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that ``a "
|
|
|
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature'') for its Kleenex quilted toilet "
|
|
|
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, ``When it comes to the "
|
|
|
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
|
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
|
|
|
"stand must be taken.'' As reported by News of the Weird #491, 4-jul-1997."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Квазіперыадычныя пліткі. Аўтар Тімо Корвола (Timo Korvola). У красавіку 1997 "
|
|
|
|
|
"сэр Роджэр Пенроуз (Roger Penrose), ангельскі прафесар матэматыкі, які працаваў "
|
|
|
|
|
"са Стефеном Хокінгам (Stephen Hawking) над пытаннямі адноснасці, чорных дзюр і "
|
|
|
|
|
"існаванні пачатку часу, падаў пазоў супраць карпарацыі \"Kimberly-Clark\", якую "
|
|
|
|
|
"Пенроуз вінаваціў у капіяванні малюнка, які ён стварыў (доказ таго, што "
|
|
|
|
|
"неперыядычныя сістэмы могуць існаваць у прыродзе) для туалетнай паперы "
|
|
|
|
|
"\"Kleenex\". Пенроуз сказаў, што зварот у суд яму не па душы, але \"калі справа "
|
|
|
|
|
"даходзіць да таго, што брытанцам прапаноўваюць выціраць свае зады тэм, над чым "
|
|
|
|
|
"працаваў Рыцар Яе Вялікасці, варта выпрабаваць усе дазволеныя сродкі\" (з навін "
|
|
|
|
|
"часопіса \"Weird\" № 491, 4 ліпеня 1997)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/penrose.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Penrose"
|
|
|
|
|
msgstr "Пенроуз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Colony Shape"
|
|
|
|
|
msgstr "Форма калоніі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Death Comes"
|
|
|
|
|
msgstr "Смерць прыходзіць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Diamond"
|
|
|
|
|
msgstr "Ромб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fertility"
|
|
|
|
|
msgstr "Здольнасць да прайгравання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальная працягласць жыцця"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальны ўзровень смяротнасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maxium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальны тэмп росту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Minium Lifespan"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальная працягласць жыцця"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Death"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальны ўзровень смяротнасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Minium Rate of Growth"
|
|
|
|
|
msgstr "Мінімальны тэмп росту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mold Varieties"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць штамаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Offspring"
|
|
|
|
|
msgstr "Нашчадкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Petri"
|
|
|
|
|
msgstr "Чара Петрі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:21
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Quickly"
|
|
|
|
|
msgstr "Хутчэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Slowly"
|
|
|
|
|
msgstr "Павольней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:26
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Square"
|
|
|
|
|
msgstr "Квадрат"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/petri.xml.h:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
|
|
|
"circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by Dan "
|
|
|
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія развіваюцца ў шалі Петрі калоніі. Якія павялічваюцца каляровыя кругі "
|
|
|
|
|
"накладваюцца сябар на сябра, калоніі часткова змешваюцца. Аўтар Ден Борнштейн "
|
|
|
|
|
"(Dan Bornstein)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
|
|
|
"phosphor. It can run any program as a source of the text it displays. Written "
|
|
|
|
|
"by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эмулюе стары тэрмінал з вялікімі піксэламі і павольна потухаючай падсвятленнем. "
|
|
|
|
|
"Дазваляе запускаць любую праграму і паказвае яе выснова. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fade"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасанне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
|
|
|
msgstr "Стары манітор"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/phosphor.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Scale"
|
|
|
|
|
msgstr "Павелічэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Allow Tight Turns"
|
|
|
|
|
msgstr "Дазволіць рэзкія павароты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ball Joints"
|
|
|
|
|
msgstr "Шаравыя сучляненні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Curved Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыўленыя трубы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fisheye Lens"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінза \"рыбіна вока\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэхніка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've probably "
|
|
|
|
|
"seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Калі вы калі-небудзь бачылі кампутар з усталяванай АС Windows, вы, магчыма, "
|
|
|
|
|
"бачылі і гэты захавальнік экрана. Гэтую версію напісаў Марчелло Віанна (Marcelo "
|
|
|
|
|
"Vianna)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lots"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць сістэм труб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pipe Fittings"
|
|
|
|
|
msgstr "Муфты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pipes"
|
|
|
|
|
msgstr "Трубаправод"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pipes.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "System Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжыня сістэмы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Identical Pieces"
|
|
|
|
|
msgstr "Аднолькавыя фігуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
|
|
|
msgstr "Паліміно"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/polyominoes.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
|
|
|
"puzzle pieces. Written by Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Спрабуе цалкам запоўніць прастакутнік несіметрычнымі фігурамі. Аўтар Стэфан "
|
|
|
|
|
"Монтгомері-Сміт (Stephen Montgomery-Smith)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Anti-alias Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжваць лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, textures, "
|
|
|
|
|
"and mipmaps, plus a ``frames per second'' meter so that you can tell how fast "
|
|
|
|
|
"your graphics card is... Requires OpenGL. Written by David Konerding."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе перасякальныя плоскасці, выкарыстаючы альфа-змешванне, "
|
|
|
|
|
"затуманіванне, тэкстуры і MIP-адлюстраванні; акрамя таго, магчымасць вымераць "
|
|
|
|
|
"колькасць кадраў у секунду дазволіць вам вызначыць, наколькі хуткая ваша "
|
|
|
|
|
"відэакарта. Неабходная падтрымка OpenGL. Напісаны Девідам Конердінгам (David "
|
|
|
|
|
"Konerding)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blending"
|
|
|
|
|
msgstr "Змешванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Depth Buffer"
|
|
|
|
|
msgstr "Буфер глыбіні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Fog"
|
|
|
|
|
msgstr "Смуга"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Lighting"
|
|
|
|
|
msgstr "Асвятленне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Filtering"
|
|
|
|
|
msgstr "Фільтры тэкстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texture Mipmaps"
|
|
|
|
|
msgstr "MIP-адлюстраванні тэкстур"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Texturing"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэкстуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
|
|
|
msgstr "Пульсар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць плоскасцяў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Solid Surface"
|
|
|
|
|
msgstr "Заліванне колерам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pulsar.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Texture PPM File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл тэкстуры PPM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Explosive Yield"
|
|
|
|
|
msgstr "Магутнасць выбухаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Launch Frequency"
|
|
|
|
|
msgstr "Частата запуску"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Often"
|
|
|
|
|
msgstr "Гушчару"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Particle Density"
|
|
|
|
|
msgstr "Шчыльнасць часціц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pyro"
|
|
|
|
|
msgstr "Феерверк"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/pyro.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr "Феерверк. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Additive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Адытыўныя колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Corners"
|
|
|
|
|
msgstr "Куты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Line Segments"
|
|
|
|
|
msgstr "Адрэзкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Linear Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінейны рух"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Max Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальны памер"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Qix"
|
|
|
|
|
msgstr "Жывыя лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random Motion"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковы рух"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Subtractive Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Субтрактыўныя колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the swiss army chainsaw of qix programs. It bounces a series of line "
|
|
|
|
|
"segments around the screen, and uses variations on this basic motion pattern to "
|
|
|
|
|
"produce all sorts of different presentations: line segments, filled polygons, "
|
|
|
|
|
"overlapping translucent areas... Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Набор экранных заставак \"Жывыя лініі\" на ўсе выпадкі жыцця. Паслядоўнасці "
|
|
|
|
|
"адрэзкаў рухаюцца зададзенай выявай, але не выходзяць за межы экрана. Змяняючы "
|
|
|
|
|
"розныя параметры, можна атрымаць розныя малюнкі: фігуры з адрэзкаў, закрашенные "
|
|
|
|
|
"шматкутнікі, якія перакрываюцца напаўпразрыстыя вобласці... Аўтар Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/qix.xml.h:25
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Transparent"
|
|
|
|
|
msgstr "Празрыстасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "/"
|
|
|
|
|
msgstr "/"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "1%"
|
|
|
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "100%"
|
|
|
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another variation of the `Bomb' program by Scott Draves. This draws a grid of "
|
|
|
|
|
"growing square-like shapes that, once they overtake each other, react in "
|
|
|
|
|
"unpredictable ways. ``RD'' stands for reaction-diffusion."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адзін варыянт праграмы \"Бомба\". Захавальнік экрана малюе сетку з якія "
|
|
|
|
|
"павялічваюцца фігур рознай формы, якія пры судотыку сябар з сябрам паводзяць "
|
|
|
|
|
"сябе непрадказальна. \"РД\" - скарот ад \"рэакцыя/дыфузія\". Аўтар Скотт Дрейвз "
|
|
|
|
|
"(Scott Draves)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Epoch"
|
|
|
|
|
msgstr "Цыкл"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fill Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "Запаўняць экран"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "RD-Bomb"
|
|
|
|
|
msgstr "РД-бомба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Reaction/Difusion"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэакцыя/дыфузія"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Seed Radius"
|
|
|
|
|
msgstr "Радыўс рассейвання"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:19 hacks/config/twang.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tile Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер пліткі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rd-bomb.xml.h:22
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wander Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць перамяшчэння"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Big Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "Буйныя кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Colors Two"
|
|
|
|
|
msgstr "Колеры Два"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
|
|
|
msgstr "Імжа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Grab Screen Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Захапіць малюнак экрана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lighting Effect"
|
|
|
|
|
msgstr "Эфект асвятлення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Moving Splashes"
|
|
|
|
|
msgstr "Якія рухаюцца пырскі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Psychedelic Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Псіхадэлічныя колеры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ripples"
|
|
|
|
|
msgstr "Рабізна"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Small Drops"
|
|
|
|
|
msgstr "Маленькія кроплі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Storm"
|
|
|
|
|
msgstr "Шторм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ripples.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws rippling interference patterns like splashing water. With the -water "
|
|
|
|
|
"option, it manipulates your desktop image to look like something is dripping "
|
|
|
|
|
"into it. Written by Tom Hammersley."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе невялікія хвалі. Пры выкарыстанні параметру -water вам "
|
|
|
|
|
"будзе падавацца, што на працоўны стол нешта пралілося. Аўтар Том Хаммерслі (Tom "
|
|
|
|
|
"Hammersley)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rocks"
|
|
|
|
|
msgstr "Астэроіды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Steering"
|
|
|
|
|
msgstr "Кручэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rocks.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes in "
|
|
|
|
|
"rotation and direction. It can also display 3D separations for red/blue "
|
|
|
|
|
"glasses! Mostly written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сімулюе палёт скрозь кольца астэроідаў, круцячыся і змяняючы кірунак руху. "
|
|
|
|
|
"Таксама можа адлюстроўваць трохмерныя стэрэафатаграфіі для сіне-чырвоных ачкоў! "
|
|
|
|
|
"Аўтар большай часткі кода Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
|
|
|
msgstr "Роршах"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively simple for "
|
|
|
|
|
"how well it works; it merely walks a dot around the screen randomly, and then "
|
|
|
|
|
"reflects the image horizontally, vertically, or both. Any deep-seated neurotic "
|
|
|
|
|
"tendencies which this program reveals are your own problem. Written by Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана генеруе малюначкі для тэсту Роршаха. На першы погляд "
|
|
|
|
|
"алгарытм вельмі просты: па экране перамяшчаецца кропка, адлюстроўваючы "
|
|
|
|
|
"малюначак вертыкальна, гарызантальна або ў абодвух кірунках. Калі пры праглядзе "
|
|
|
|
|
"ў вас паўсталі нейкія праблемы неўратычнага характару - самі вінаватыя. Аўтар "
|
|
|
|
|
"Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "With X Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіметрыя адносна восі X"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rorschach.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "With Y Symmetry"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіметрыя адносна восі Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line segment "
|
|
|
|
|
"moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to generate curvier "
|
|
|
|
|
"lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна вельмі старая экранная застаўка, гэты варыянт напісаны Томам "
|
|
|
|
|
"Лоуренсом (Tom Lawrence). Малюецца які рухаецца вакол складанай спіралепадобнай "
|
|
|
|
|
"крывы адрэзак. Спробы павялічыць крывізну ліній, змяняючы параметры, практычна "
|
|
|
|
|
"беспаспяховыя."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:4 hacks/config/wander.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Length"
|
|
|
|
|
msgstr "Даўжыня"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotor.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rotor"
|
|
|
|
|
msgstr "Віхура"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Animate"
|
|
|
|
|
msgstr "Аніміраваць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written by "
|
|
|
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Калаж з звернутых і маштабаваных частак экрана. Аўтар Клаудіо Матсуока (Claudio "
|
|
|
|
|
"Matsuoka)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rectangle Count"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць прастакутнікаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
|
|
|
msgstr "Скажэнні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stationary Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "Нерухомыя прастакутнікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sweeping Arcs"
|
|
|
|
|
msgstr "Крывалінейныя скажэнні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rotzoomer.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wandering Rectangles"
|
|
|
|
|
msgstr "Якія перамяшчаюцца прастакутнікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly shuffles "
|
|
|
|
|
"and solves itself. Another fine GL hack by Marcelo Vianna."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе які верціцца ў трох кірунках кубік Рубіка. Кубік стала перагортваецца і "
|
|
|
|
|
"сам сябе збірае. Аўтар Марчелло Віанна (Marcelo Vianna)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rubik"
|
|
|
|
|
msgstr "Кубік Рубіка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/rubik.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show Shuffling"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць павароты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cube"
|
|
|
|
|
msgstr "Куб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Дадэкаэдр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
|
|
|
"OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. Written by "
|
|
|
|
|
"Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе тэкстурныя шарыкі, якія верцяцца як ненармалёвыя. Неабходная падтрымка "
|
|
|
|
|
"OpenGL і хуткая машына. Аўтар Эрык Лассаж (Eric Lassauge "
|
|
|
|
|
"lt;lassauge@mail.dotcom.frgt;)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Ікасаэдр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Актаэдр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Plane"
|
|
|
|
|
msgstr "Плоскасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
|
|
|
msgstr "Піраміда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Random"
|
|
|
|
|
msgstr "Выпадковы выбар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sballs"
|
|
|
|
|
msgstr "Фігуры з шароў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Star"
|
|
|
|
|
msgstr "Зорка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sballs.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэтраэдр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
|
|
|
msgstr "Размытыя сляды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/shadebobs.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws smoothly-shaded oscilating oval patterns, that look something like "
|
|
|
|
|
"vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе мякка зацененыя лініі, якія нагадваюць сляды самалёта "
|
|
|
|
|
"ў паветры або неонавыя лямпы. Аўтар Шэйн Сміт (Shane Smit)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпінскі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal. Written by Desmond Daignault."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе двухмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага фрактала "
|
|
|
|
|
"Серпінскага. Аўтар Десмонд Дэйгнэлт (Desmond Daignault)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Серпінскі (3D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski triangle "
|
|
|
|
|
"fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе трохмерны варыянт рэкурсіўнага трохкутнага фрактала "
|
|
|
|
|
"Серпінскага. Аўтары Тім Робінсан (Tim Robinson) і Джемі Завінскі (Jamie "
|
|
|
|
|
"Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:1 hacks/config/twang.xml.h:1
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Border Width"
|
|
|
|
|
msgstr "Шырыня меж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Slide Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць слізгацення"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
|
|
|
msgstr "Пятнашкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slidescreen.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
|
|
|
|
|
"squares around as if it was one of those annoying ``16-puzzle'' games, where "
|
|
|
|
|
"there is a grid of squares, one of which is missing. I hate trying to solve "
|
|
|
|
|
"those puzzles, but watching one permute itself is more amusing. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюнак дзеліцца на квадрацікі, якія затым выпадковым чынам змяняюцца месцамі. "
|
|
|
|
|
"Гэта вельмі падобна на \"пятнашкі\", у якіх ёсць сетка квадратаў, прычым адзін "
|
|
|
|
|
"з квадратаў адсутнічае. Я ненавіджу збіраць такія галаваломкі, але глядзець, як "
|
|
|
|
|
"іх вырашае хтосьці іншы вельмі прыемна. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Slip"
|
|
|
|
|
msgstr "Мяшанне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/slip.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program throws some random bits on the screen, then sucks them through a "
|
|
|
|
|
"jet engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
|
|
|
"completely to mush, every now and then it will and then it interjects some "
|
|
|
|
|
"splashes of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
|
|
|
"like taffy, or (this is my addition) grab an image of your current desktop to "
|
|
|
|
|
"chew on. Originally written by Scott Draves; whacked on by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана выкідвае некалькі біт на экран, \"усмоктвае\" іх і зноў "
|
|
|
|
|
"выкідвае. Каб малюнак не ператваралася ў суцэльную кашу, на экране стала "
|
|
|
|
|
"з'яўляюцца пырскі розных колераў, малюначак расцягваецца або захопліваецца "
|
|
|
|
|
"малюнак працоўнага стала. Зыходны варыянт напісаны Скоттом Дрейвзом (Scott "
|
|
|
|
|
"Draves) і дапрацаваны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ping Subnet"
|
|
|
|
|
msgstr "Правяраць падсетку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Simulation Team Members"
|
|
|
|
|
msgstr "Мадэляванне каманд"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sonar"
|
|
|
|
|
msgstr "Гукавы лакатар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Team A Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Назоў каманды A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Team B Name"
|
|
|
|
|
msgstr "Назоў каманды Бы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
|
|
|
"displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
|
|
|
"properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually plot the "
|
|
|
|
|
"proximity of the other hosts on your network to you. It would be easy to make "
|
|
|
|
|
"it monitor other sources of data, too. (Processes? Active network connections? "
|
|
|
|
|
"CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана эмулюе лакатар. Па змаўчанні ён паказвае размяшчэнне "
|
|
|
|
|
"\"суперніка\", але калі яе правільна сабраць, ён можа адпраўляць ICMP-запыты ў "
|
|
|
|
|
"вашу лакальную сетку і вызначаць найблізкія даступныя вузлы. Тэарэтычна "
|
|
|
|
|
"праграму можна змяніць для маніторынгу сістэмы (працэсы, загрузка працэсара, "
|
|
|
|
|
"сеткавыя падлучэнні і т. д.). Аўтар Стэфан Марцін (Stephen Martin)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sonar.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "vs."
|
|
|
|
|
msgstr "супраць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Allow Wall Collisions"
|
|
|
|
|
msgstr "Дазволіць сутыкненні са сценамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Crosshair"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць прыцэльную пазнаку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Max Velocity"
|
|
|
|
|
msgstr "Максімальная хуткасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mine Shaft"
|
|
|
|
|
msgstr "Шахта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Present Bonuses"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць бонусы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rocky Walls"
|
|
|
|
|
msgstr "Каменныя сцены"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written by "
|
|
|
|
|
"Conrad Parker."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Экранная застаўка паказвае апусканне ў горную шахту або танцуючага чарвяка. "
|
|
|
|
|
"Напісаная Конрадам Паркером (Conrad Parker)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
|
|
|
msgstr "Шахта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thrust"
|
|
|
|
|
msgstr "Сіла цягі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/speedmine.xml.h:19 hacks/config/worm.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Worm"
|
|
|
|
|
msgstr "Маленькія чарвячкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws shaded "
|
|
|
|
|
"spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to Tom Duff in "
|
|
|
|
|
"1982."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Яшчэ адна класічная экранная застаўка далёкага мінулага. Яна малюе знікаючыя "
|
|
|
|
|
"каляровыя сферы. Упершыню была напісаная Томам Даффом (Tom Duff) у 1982 г."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphere.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sphere"
|
|
|
|
|
msgstr "Сферы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
|
|
|
msgstr "Выварочванне сферы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sphereEversion.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A sphere "
|
|
|
|
|
"can be turned inside out, without any tears, sharp creases or discontinuities, "
|
|
|
|
|
"if the surface of the sphere is allowed to intersect itself. This program "
|
|
|
|
|
"animates what is known as the Thurston Eversion. Written by Nathaniel Thurston "
|
|
|
|
|
"and Michael McGuffin. This program is not included with the XScreenSaver "
|
|
|
|
|
"package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Паглядзіце, як мага вывярнуць сферу, не ствараючы расколін, надрываў і т.д. "
|
|
|
|
|
"Гэта можа быць зроблена ў тым выпадку, калі магчымыя самаперасячэнні паверхні "
|
|
|
|
|
"сферы. Праграма аніміруе працэс выварочвання сферы, як яго апісаў Терстон. "
|
|
|
|
|
"Аўтар Натаніэль Терстон (Nathaniel Thurston) і Майкл Макгаффін (Michael "
|
|
|
|
|
"McGuffin). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы "
|
|
|
|
|
"можаце запампаваць яго з сайта http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Resolution"
|
|
|
|
|
msgstr "Дазвол"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Smoothed Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Згладжаныя лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
|
|
|
msgstr "Гармонікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spheremonics.xml.h:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they are "
|
|
|
|
|
"only remotely related to the mathematical definition found in the solution to "
|
|
|
|
|
"certain wave functions, most notable the eigenfunctions of angular momentum "
|
|
|
|
|
"operators. Written by Paul Bourke and Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэтыя замкнёныя фігуры звычайна завуць сферычнымі гармонікамі, хоць яны маюць "
|
|
|
|
|
"мала агульнага з матэматычным азначэннем, сфармуляваным для рашэння асобных "
|
|
|
|
|
"хвалевых функцый, самымі характэрнымі з якіх з'яўляюцца ўласныя функцыі "
|
|
|
|
|
"аператараў моманту колькасці руху. Аўтары Пол Борке (Paul Bourke) і Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cycles"
|
|
|
|
|
msgstr "Цыклы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular patterns "
|
|
|
|
|
"means moire; interference patterns, of course."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Якія рухаюцца інтэрфераграмы. Аўтар Петер Шмітцберг (Peter Schmitzberger)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spiral.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spiral"
|
|
|
|
|
msgstr "Спіраль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a spotlight scanning across a black screen, illumnating the underlying "
|
|
|
|
|
"desktop when it passes. Written by Rick Schultz."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе рыскаючы па працоўным стале пражэктар. Аўтар Рік Шульц (Rick Schultz)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/spotlight.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
|
|
|
msgstr "Фанарык"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Q-Bert\" і \"Marble Madness\"! Жудасна старажытныя гульні. Аўтар Эд Маккей "
|
|
|
|
|
"(Ed Mackey)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/sproingies.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
|
|
|
msgstr "Папрыгунчыкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals grow "
|
|
|
|
|
"outward until they hit something, then they go around it. Written by Jeff "
|
|
|
|
|
"Epler."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе мноства квадратных спіраляў, якія ўзаемадзейнічаюць сябар з сябрам. Яны "
|
|
|
|
|
"павялічваюцца ў памерах пакуль не натыкнуцца на які-небудзь аб'ект, пасля чаго "
|
|
|
|
|
"пачынаюць круціцца вакол яго. Аўтар Джефф Эплер (Jeff Epler)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Handedness"
|
|
|
|
|
msgstr "Кірунак руху"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Налева"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:11 hacks/config/twang.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Randomness"
|
|
|
|
|
msgstr "Ступень выпадковасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Направа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/squiral.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Squiral"
|
|
|
|
|
msgstr "Квадраль"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "SSystem"
|
|
|
|
|
msgstr "Сонечная сістэма"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/ssystem.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the nine "
|
|
|
|
|
"planets and a few major satellites, with four camera modes. Written by Raul "
|
|
|
|
|
"Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but is packaged "
|
|
|
|
|
"separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on all systems, "
|
|
|
|
|
"because it doesn't communicate with xscreensaver properly. It happens to work "
|
|
|
|
|
"with some window managers, but not with others, so your mileage may vary. "
|
|
|
|
|
"SSystem was once available at <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, but is "
|
|
|
|
|
"now gone. You may still be able to find copies elsewhere. SSystem has since "
|
|
|
|
|
"evolved into two different programs: OpenUniverse "
|
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia "
|
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
|
|
|
"xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
|
|
|
"xscreensaver support!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэта сімулятар Сонечнай сістэмы. Ён паказвае Сонца, дзевяць планет і некалькіх "
|
|
|
|
|
"асноўных спадарожнікаў з чатырох камер. Напісаны Раўлем Алонсо (Raul Alonso). "
|
|
|
|
|
"Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver. Заўвага: з-за дрэннай "
|
|
|
|
|
"сумяшчальнасці з xscreensaver яна працуе не на ўсіх сістэмах і толькі з "
|
|
|
|
|
"некаторымі аконнымі мэнэджэрамі. Раней гэтую застаўку можна было запампаваць з "
|
|
|
|
|
"сайта http://www1.las.es/~amil/ssystem/, магчыма, вы яшчэ знойдзеце дзе-небудзь "
|
|
|
|
|
"копіі. Зараз дадзеная праграма ўваходзіць у дзве розныя праграмы: OpenUniverse "
|
|
|
|
|
"(http://openuniverse.sourceforge.net/) і Celestia "
|
|
|
|
|
"(http://www.shatters.net/celestia/). Нажаль, ні адна не падтрымлівае працу з "
|
|
|
|
|
"xscreensaver. Вам падаецца магчымасць упэўніць аўтараў рэалізаваць гэтую "
|
|
|
|
|
"падтрымку."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Stairs"
|
|
|
|
|
msgstr "Лесвічка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stairs.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
|
|
|
"staircase."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"На трэцяй эшеровской экраннай застаўцы Марчелло Віанна (Marcelo Vianna) "
|
|
|
|
|
"малюецца \"бясконцая\" лесвіца."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Color Gradients"
|
|
|
|
|
msgstr "Градыенты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Pulsating Blob"
|
|
|
|
|
msgstr "Пульсацыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Starfish"
|
|
|
|
|
msgstr "Марская зорка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starfish.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns which "
|
|
|
|
|
"pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses these shapes to "
|
|
|
|
|
"lay down a field of colors, which are then cycled. The motion is very organic. "
|
|
|
|
|
"Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана генеруе падобныя на зоркі фігуры, якія круцяцца і "
|
|
|
|
|
"выварочваюцца навыварат. У адным з рэжымаў яны падаюць на каляровае поле. "
|
|
|
|
|
"Напісаны Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Anti-aliased Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Адключыць згладжванне ліній"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Centered Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Выраўнаванне тэксту па цэнтры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
|
|
|
"star field, like at the beginning of the movie of the same name. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski and Claudio Matauoka."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе павольна які аддаляецца пад кутом тэкст на фоне зорнага неба. Зусім як у "
|
|
|
|
|
"аднайменным фільме. Напісалі Джемі Завінскі (Jamie Zawinski) і Клаудіо Матауока "
|
|
|
|
|
"(Claudio Matauoka)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fade Out"
|
|
|
|
|
msgstr "Згасанне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flush Left Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Выраўнаванне тэксту налева"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Flush Right Text"
|
|
|
|
|
msgstr "Выраўнаванне тэксту направа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Font Point Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памер шрыфта"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Scroll Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць руху тэксту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Star Rotation Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць руху зорак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "StarWars"
|
|
|
|
|
msgstr "Зорныя войны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text Columns"
|
|
|
|
|
msgstr "Знакаў у радку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Text Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Колькасць радкоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thick Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Талстыя лініі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/starwars.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wrap Long Lines"
|
|
|
|
|
msgstr "Пераносіць доўгія радкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral patterns. "
|
|
|
|
|
"Written by Andrew Plotkin, based on SGI's `electropaint' screensaver."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Ланцужкі каляровых квадратаў танчаць сябар з сябрам, ствараючы складаныя "
|
|
|
|
|
"спіральныя ўзоры. Аўтар Эндру Плоткін (Andrew Plotkin). Праграма заснаваная на "
|
|
|
|
|
"захавальніку экрана SGI \"electropaint\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/stonerview.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "StonerView"
|
|
|
|
|
msgstr "Танцуючыя квадраты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Curviness"
|
|
|
|
|
msgstr "Скрыўленасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Strange"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзіўныя атрактары"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/strange.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws strange attractors: it's a colorful, unpredictably-animating field "
|
|
|
|
|
"of dots that swoops and twists around. The motion is very nice. Written by "
|
|
|
|
|
"Massimino Pascal."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Дзіўныя атрактары: гэтае маляўнічае і непрадказальнае поле лятаючых і кружачых "
|
|
|
|
|
"кропак. Вельмі любаснае дзейства. Аўтар Массіміно Паскаль (Massimino Pascal)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in BASIC on a "
|
|
|
|
|
"Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. Now it is GL and "
|
|
|
|
|
"has specular reflections."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Эд Макей (Ed Mackey) гаворыць, што ён напісаў першую версію гэтай праграмы ў "
|
|
|
|
|
"1987 на BASIC для Commodore 64. Гэта былі чорна-белыя каркасы фігур, дазвол "
|
|
|
|
|
"320x200. Зараз яна выкарыстае OpenGL і малюе якія адлюстроўваюць святло фігуры."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/superquadrics.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
|
|
|
msgstr "Паверхні n-ого парадку"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, but "
|
|
|
|
|
"you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. There is "
|
|
|
|
|
"also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Плавальныя спіральныя ўзоры. Гэтая версія напісаная М. Добі (M. Dobie) і Р. "
|
|
|
|
|
"Тэйларам (R. Taylor), але вы, магчыма бачылі падобную праграму \"FlowFazer\" "
|
|
|
|
|
"для Макінтошаў. Яшчэ ёсць выдатны Java-аплет такога жа ўтрымання."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/swirl.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Swirl"
|
|
|
|
|
msgstr "Набліжэнне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "0°"
|
|
|
|
|
msgstr "0°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "Пяціхвілінныя дзяленні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "90°"
|
|
|
|
|
msgstr "90°"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bigger"
|
|
|
|
|
msgstr "Больш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць руху секунднай стрэлкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Minute Tick Marks"
|
|
|
|
|
msgstr "Хвілінныя дзяленні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Smaller"
|
|
|
|
|
msgstr "Менш"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "T3D"
|
|
|
|
|
msgstr "Пузырьковые гадзіны"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws a working analog clock composed of floating, throbbing bubbles. "
|
|
|
|
|
"Written by Bernd Paysan."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе гадзіны, якія складаюцца з плавальных пульсавалых бурбалак. Аўтар Бернд "
|
|
|
|
|
"Пейзан (Bernd Paysan)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/t3d.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Wobbliness"
|
|
|
|
|
msgstr "Няўстойлівасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Displays a view of the ``Bird in a Thornbush'' fractal. Written by Tim "
|
|
|
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
|
msgstr "Фрактал \"Калючкі\". Аўтар Тім Окленд (Tim Auckland)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Points"
|
|
|
|
|
msgstr "Кропкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/thornbird.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
|
|
|
msgstr "Калючкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
|
|
|
"Written by Tobias Gloth."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Стварае горныя ланцугі, выкарыстаючы паслядоўнае разбіццё трыкутнікаў на "
|
|
|
|
|
"драбнейшыя. Аўтар Тобіас Глот (Tobias Gloth)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/triangle.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Triangle"
|
|
|
|
|
msgstr "Трыкутнікі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This draws line- and arc-based Truchet patterns that tile the screen. Written "
|
|
|
|
|
"by Adrian Likins."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана паказвае ўзоры Труше з адрэзкаў і дуг, якія запаўняюць "
|
|
|
|
|
"экран. Аўтар Адрыян Лікінс (Adrian Likins)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/truchet.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Truchet"
|
|
|
|
|
msgstr "Труше"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Дзеліць экран на часткі і перабірае атрыманыя кавалачкі. Аўтар Ден Борнштейн "
|
|
|
|
|
"(Dan Bornstein)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
|
|
|
msgstr "Нервова"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Springiness"
|
|
|
|
|
msgstr "Пругкасць"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Transference"
|
|
|
|
|
msgstr "Узаемадзеянне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/twang.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Twang"
|
|
|
|
|
msgstr "Перабор струн"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе крывыя, якія часам падобныя на якія выгінаюцца чарвякоў. Аўтар Тайлер "
|
|
|
|
|
"Пірс (Tyler Pierce)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vermiculate.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
|
|
|
msgstr "Чарвячкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:2 hacks/config/webcollage.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "2 секунды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Image Directory"
|
|
|
|
|
msgstr "Каталог з малюнкамі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is actually just a shell script that grabs a frame of video from the "
|
|
|
|
|
"system's video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
|
|
|
"manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
|
|
|
"subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it displays "
|
|
|
|
|
"that image for a few seconds, and does it again. This works really well if you "
|
|
|
|
|
"just feed broadcast television into it."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэта ўсяго толькі сцэнар, захапляльны кадры з сістэмнага відэаўваходу і "
|
|
|
|
|
"выкарыстоўвалы PBM-фільтры (выбіраюцца выпадкова), каб змяніць гэтыя малюнкі "
|
|
|
|
|
"рознымі спосабамі (выпростванне бакоў, выразанне часткі з звернутага малюнка і "
|
|
|
|
|
"т. д.). Затым сцэнар паказвае малюначак на некалькі секунд, пасля чаго ўсё "
|
|
|
|
|
"пачынаецца з пачатку. Будзе цікавей, калі вы падлучыце тэлевізар."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vidwhacker.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
|
|
|
msgstr "Відэашэраг"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric patterns. It "
|
|
|
|
|
"scatters them around your screen until it fills up, then it clears the screen "
|
|
|
|
|
"and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"На экране ствараецца бесперапынная паслядоўнасць маленькіх узораў з крывых "
|
|
|
|
|
"ліній. Яны раскідваюцца па ўсім пляцы экрана, пакуль ён не запоўніцца, затым ён "
|
|
|
|
|
"чысціцца, і ўсё пачынаецца з пачатку. Аўтары Трейсі Кэмп (Tracy Camp) і Девід "
|
|
|
|
|
"Хансен (David Hansen)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/vines.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Vines"
|
|
|
|
|
msgstr "Лаза"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draw Spots"
|
|
|
|
|
msgstr "Асобныя кропкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a colorful random-walk, in various forms. Written by Rick Campbell."
|
|
|
|
|
msgstr "Маршруты выпадковых шпацыраў. Аўтар Рік Кэмпбел (Rick Campbell)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/wander.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sustain"
|
|
|
|
|
msgstr "Захоўваць маршрут"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dictionary File"
|
|
|
|
|
msgstr "Слоўнік"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Overall Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Агульны фільтр"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Фільтр канчатковага малюнка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
|
|
|
"Web. It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
|
|
|
|
|
"images from the returned pages. It can also be set up to filter the images "
|
|
|
|
|
"through the `VidWhacker' program, above, which looks really great. (Note that "
|
|
|
|
|
"most of the images it finds are text, and not pictures. This is because most of "
|
|
|
|
|
"the web is pictures of text. Which is pretty sad.) Written by Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана стварае калажы з малюнкаў, узятых з розных сайтаў. Малюнкі "
|
|
|
|
|
"шукаюцца з дапамогай выпадковых запытаў. Магчымая фільтрацыя малюнкаў праграмай "
|
|
|
|
|
"\"Відэашэраг\", што значна палепшыць вынік. Не здзіўляйцеся, што вялікую частку "
|
|
|
|
|
"малюнкаў будзе складаць тэкст, а не малюначкі. Нажаль, на большасці малюначкаў "
|
|
|
|
|
"у Інтэрнэт прысутнічае толькі тэкст. Аўтар Джемі Завінскі (Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "URL Timeout"
|
|
|
|
|
msgstr "Перавышана час чакання адказу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/webcollage.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
|
|
|
msgstr "Калаж"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
|
|
|
"strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched on "
|
|
|
|
|
"and off at random. By Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Лятаючыя зоркі, на якія дзейнічаюць простыя двухмерныя сілавыя палі. Сіла "
|
|
|
|
|
"кожнага поля стала змяняецца, а ўключэнне/выключэнне поля выпадкова. Аўтар Пол "
|
|
|
|
|
"Кларк (Paul 'Joey' Clark)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Trail Size"
|
|
|
|
|
msgstr "Памеры слядоў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
|
msgstr "Віхуры часціц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
|
|
|
msgstr "Амплітуда"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана малюе сінусоідныя ланцужкі плям. Аўтар Эштон Трэй Бялізне "
|
|
|
|
|
"(Ashton Trey Belew)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Whirlies"
|
|
|
|
|
msgstr "Віхуры"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/whirlygig.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "WhirlyGig"
|
|
|
|
|
msgstr "Ланцужкі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/worm.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
|
|
|
"screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik Theiling."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Адна з першых экранных заставак, малюе ползаючых па экране каляровых чарвякоў. "
|
|
|
|
|
"Аўтары Брэд Тэйлар (Brad Taylor), Дейв Лемке (Dave Lemke), Барыс Путанек (Boris "
|
|
|
|
|
"Putanec) і Генрых Тейлінг (Henrik Theiling)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XaoS"
|
|
|
|
|
msgstr "Хаос"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xaos.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other fractal "
|
|
|
|
|
"sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not included with the "
|
|
|
|
|
"XScreenSaver package, but if you don't have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\"Хаос\" стварае анімацыю хуткага палёту праз фракталы, у тым ліку праз "
|
|
|
|
|
"фракталы Мандельброта. Аўтары Томас Марш (Thomas Marsh) і Ян Хубіка (Jan "
|
|
|
|
|
"Hubicka). Праграма не ўключаная ў пакет XScreenSaver, але вы можаце запампаваць "
|
|
|
|
|
"яе з сайта http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "12-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "12-гадзіннікавы час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "24-Hour Time"
|
|
|
|
|
msgstr "24-гадзіннікавы час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Цыклічная змена колеру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць секунды"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Huge Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Вельмі буйны шрыфт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:6 hacks/config/xmatrix.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Large Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Буйны шрыфт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Medium Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Сярэдні шрыфт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:8 hacks/config/xmatrix.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Small Font"
|
|
|
|
|
msgstr "Дробны шрыфт"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XDaliClock"
|
|
|
|
|
msgstr "Гадзіны Далечы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xdaliclock.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
|
|
|
"``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
|
|
|
"included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, you "
|
|
|
|
|
"can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Вялікія электронныя гадзіны з якія растаюць лічбамі. Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski). Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы "
|
|
|
|
|
"можаце запампаваць яго з сайта http://www.jwz.org/xdaliclock/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bright"
|
|
|
|
|
msgstr "Ярчэй"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Date/Time Stamp"
|
|
|
|
|
msgstr "Адзнака даты/часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Day Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "Дзень Слабей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Display Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Паказваць зоркі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Label Cities"
|
|
|
|
|
msgstr "Пазначыць гарады"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lower Left"
|
|
|
|
|
msgstr "у ніжнім левым куту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lower Right"
|
|
|
|
|
msgstr "у ніжнім правым куту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mercator Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "Праекцыя Меркатора"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Night Dim"
|
|
|
|
|
msgstr "Ноч Слабей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:15
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "No Stars"
|
|
|
|
|
msgstr "Без зорак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "North/South Rotation"
|
|
|
|
|
msgstr "Паварот поўнач/поўдзень"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
|
|
|
msgstr "Ортогональная праекцыя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Real Time"
|
|
|
|
|
msgstr "Рэальны час"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Shaded Image"
|
|
|
|
|
msgstr "Заценены малюнак"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:21
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Sharp"
|
|
|
|
|
msgstr "Выразней"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:23
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Spacing"
|
|
|
|
|
msgstr "Інтэрвал"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:26
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Terminator Blurry"
|
|
|
|
|
msgstr "Тэрмінатар Расплывісцей"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:27
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Time Warp"
|
|
|
|
|
msgstr "Скажэнне часу"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:29
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Upper Left"
|
|
|
|
|
msgstr "у верхнім левым куту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Upper Right"
|
|
|
|
|
msgstr "у верхнім правым куту"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:31
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage point in "
|
|
|
|
|
"space, correctly shaded for the current position of the Sun. Written by Kirk "
|
|
|
|
|
"Johnson. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюнак Землі з адной з самых выгодных кропак у космасе, асвятляючы яе ў "
|
|
|
|
|
"залежнасці ад пазіцыі Сонца. Аўтар Кірк Джонсан (Kirk Johnson). Дадзены "
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы можаце запампаваць "
|
|
|
|
|
"яго з сайта http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xearth.xml.h:32
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xearth"
|
|
|
|
|
msgstr "Зямля"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fish"
|
|
|
|
|
msgstr "Рыба"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Fish Speed"
|
|
|
|
|
msgstr "Хуткасць рыб"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't have "
|
|
|
|
|
"it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рыба! Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, але вы "
|
|
|
|
|
"можаце запампаваць яго з сайта http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xfishtank.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XFishTank"
|
|
|
|
|
msgstr "Акварыўм"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap File"
|
|
|
|
|
msgstr "Файл малюнка (XBM, XPM)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set "
|
|
|
|
|
"it on fire too. Written by Carsten Haitzler, hacked on by many others."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе якое трапеча полымя. Можа падпаліць зададзены малюнак. Аўтар Карштен "
|
|
|
|
|
"Хайцлер (Carsten Haitzler) і шматлікія іншыя."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Enable Blooming"
|
|
|
|
|
msgstr "Дазволіць выбліскі"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xflame.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xflame"
|
|
|
|
|
msgstr "Полымя"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, ``The "
|
|
|
|
|
"Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as ``inspired.''"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Гэта праграма-шызафрэнік, якая робіць, да таго ж, шмат памылак. Аўтар Джемі "
|
|
|
|
|
"Завінскі (Jamie Zawinski). Калі вы не бачылі шэдэўр Кубріка \"Ззянне\", не "
|
|
|
|
|
"зразумееце. Тыя жа, хто бачылі, апісваюць дадзеную застаўку як створаную пад "
|
|
|
|
|
"уражаннем ад гэтага фільма."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xjack.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xjack"
|
|
|
|
|
msgstr "Джэк"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This generates pretty fractal pictures by doing funky math involving the "
|
|
|
|
|
"``Lyapunov exponent.'' It has a cool interactive mode, too. Written by Ron "
|
|
|
|
|
"Record."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Любасныя фрактальныя малюнкі, пры іх маляванні выкарыстоўваюцца матэматычныя "
|
|
|
|
|
"аперацыі з экспанентай Ляпунова. Ёсць інтэрактыўны рэжым. Аўтар Рон Рэкорд (Ron "
|
|
|
|
|
"Record)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xlyap.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xlyap"
|
|
|
|
|
msgstr "Ляпунов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written by "
|
|
|
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Стварэнне выпадковых знакаў як у фільме \"Матрыца\". Аўтар Джемі Завінскі "
|
|
|
|
|
"(Jamie Zawinski)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Binary Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Двайковае кадаванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Expansion Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Статычныя паслядоўнасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Full"
|
|
|
|
|
msgstr "Цалкам"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Genetic Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Генетычнае кадаванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hexadecimal Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Шаснаццатковае кадаванне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Matrix Encoding"
|
|
|
|
|
msgstr "Кадаванне \"Матрыцы\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:10
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Phone Number"
|
|
|
|
|
msgstr "Нумар тэлефона"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Run Trace Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Адсочванне званка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Slider Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Слізгальныя паслядоўнасці"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Synergistic Algorithm"
|
|
|
|
|
msgstr "Камбінацыя абодвух варыянтаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmatrix.xml.h:18
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xmatrix"
|
|
|
|
|
msgstr "Матрыца"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Reflections"
|
|
|
|
|
msgstr "Адлюстраванні"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Side View"
|
|
|
|
|
msgstr "Выгляд узбоч"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Top View"
|
|
|
|
|
msgstr "Выгляд зверху"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
|
|
|
"mountains near water, with either a top view or a side view. Written by Stephen "
|
|
|
|
|
"Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if you don't "
|
|
|
|
|
"have it already, you can find it at "
|
|
|
|
|
"<http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with "
|
|
|
|
|
"-DVROOT or it won't work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рэалістычныя фрактальныя малюнкі заснежаных гор у вады. Аўтар Стэфан Бут "
|
|
|
|
|
"(Stephen Booth). Дадзены захавальнік экрана не ўключаны ў пакет XScreenSaver, "
|
|
|
|
|
"але вы можаце запампаваць яго з сайта "
|
|
|
|
|
"http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/. Кампіляваць праграму неабходна з "
|
|
|
|
|
"сцягам -DVROOT, інакш яна не будзе карэктна працаваць пры запуску службай "
|
|
|
|
|
"xscreensaver."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xmountains.xml.h:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xmountains"
|
|
|
|
|
msgstr "Фрактальныя горы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws a few swarms of critters flying around the screen, with nicely faded "
|
|
|
|
|
"color trails behind them. Written by Chris Leger."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Рой часціц, лятаючых па экране і пакідаючых сляды. Аўтар Крыс Леджер (Chris "
|
|
|
|
|
"Leger)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xrayswarm.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
|
|
|
msgstr "Рой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can find "
|
|
|
|
|
"it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Малюе снегапад і час ад часу які з'яўляецца маленькага Санта-Клаўса. "
|
|
|
|
|
"Захавальнік экрана можна запампаваць з сайта http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/. "
|
|
|
|
|
"Аўтар Рік Джансен (Rick Jansen)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xsnow.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Xsnow"
|
|
|
|
|
msgstr "Снег"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Layers"
|
|
|
|
|
msgstr "Пласты"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. By Rohit "
|
|
|
|
|
"Singh."
|
|
|
|
|
msgstr "Прыгожыя цыклічныя ўзоры. Аўтар Рохіт Сінгх (Rohit Singh)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xspirograph.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XSpiroGraph"
|
|
|
|
|
msgstr "Спірограф"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Color Bars Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Праверка колеру"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Cycle Through Modes"
|
|
|
|
|
msgstr "Цыклічная змена рэжымаў"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Rolling Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "Налада малюнка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Static Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "\"Снег\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "XTeeVee"
|
|
|
|
|
msgstr "ТБ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/xteevee.xml.h:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
|
|
|
"vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Сімулюе розныя праблемы, якія ўзнікаюць з тэлевізарам: перашкоды, дрыгаценне "
|
|
|
|
|
"малюнка, - а таксама тэставанне колеру. Аўтар Грег Кнаусс (Greg Knauss)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lens Offset"
|
|
|
|
|
msgstr "Зрушэнне лінз"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Lenses"
|
|
|
|
|
msgstr "Лінзы"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: hacks/config/zoom.xml.h:9
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the -lenses option "
|
|
|
|
|
"the result is like looking through many overlapping lenses rather than just a "
|
|
|
|
|
"simple zoom. Written by James Macnicol."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Павелічэнне часткі экрана. Калі паставіць сцяжок \"Лінзы\", ствараецца "
|
|
|
|
|
"адчуванне, што глядзіш на экран праз мноства якія накладаюцца сябар на сябра "
|
|
|
|
|
"лінз. Аўтар Джэймс Макнікол (James Macnicol)."
|