You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
75 lines
1.5 KiB
75 lines
1.5 KiB
13 years ago
|
# WEB-Translator generated file. UTF-8 test:äëïöü
|
||
|
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
# Frikkie Thirion <frix@expertron.co.za>, 2001,2002.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: nexscope VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:26+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
|
||
|
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr "WEB-Vertaler (http://kde.af.org.za)"
|
||
|
|
||
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr "frix@expertron.co.za"
|
||
|
|
||
|
#: gui.cpp:81
|
||
|
msgid "Nex Configuration"
|
||
|
msgstr " nex Opstelling"
|
||
|
|
||
|
#: gui.cpp:98 gui.cpp:178
|
||
|
msgid "Name"
|
||
|
msgstr "Naam"
|
||
|
|
||
|
#: gui.cpp:110
|
||
|
msgid "Main"
|
||
|
msgstr "Hoof"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:413
|
||
|
msgid "&Erase between frames"
|
||
|
msgstr "Vee uit tussen rame"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:419
|
||
|
msgid "&Convolve audio"
|
||
|
msgstr " convolve audio"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:424
|
||
|
msgid "Comments"
|
||
|
msgstr "Kommentaar"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:571
|
||
|
msgid "Nex"
|
||
|
msgstr " nex"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:572
|
||
|
msgid "The awesome customizable scope"
|
||
|
msgstr "Die merkbare pakmaakbaar skoop"
|
||
|
|
||
|
#: nex.cpp:576
|
||
|
msgid "Nex Author"
|
||
|
msgstr " nex Outeur"
|
||
|
|
||
|
#: noatunplugin.cpp:37
|
||
|
msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation."
|
||
|
msgstr "Nie moontlik na begin noatunnex. Bevestig jou installasie."
|
||
|
|
||
|
#: renderers.cpp:25
|
||
|
msgid "Pair"
|
||
|
msgstr "Paar"
|
||
|
|
||
|
#: renderers.cpp:26
|
||
|
msgid "Solid"
|
||
|
msgstr "Solied"
|