|
|
|
# translation of extensionproxy.po to Khmer
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2007, 2008.
|
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: extensionproxy\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:48+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:51
|
|
|
|
msgid "The extension's desktop file"
|
|
|
|
msgstr "ឯកសារផ្ទៃតុរបស់ផ្នែកបន្ថែម"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:52
|
|
|
|
msgid "The config file to be used"
|
|
|
|
msgstr "ឯកសារកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដែលត្រូវប្រើ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:53
|
|
|
|
msgid "DCOP callback id of the extension container"
|
|
|
|
msgstr "លេខសម្គាល់ DCOP callback របស់កម្មវិធីផ្ទុកអាប់ភ្លេត"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:59
|
|
|
|
msgid "Panel Extension Proxy"
|
|
|
|
msgstr "ប្រូកស៊ី ផ្នែកបន្ថែម បន្ទះ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Panel extension proxy"
|
|
|
|
msgstr "ប្រូកស៊ីផ្នែកបន្ថែមបន្ទះ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: extensionproxy.cpp:84
|
|
|
|
msgid "No desktop file specified"
|
|
|
|
msgstr "គ្មានឯកសារផ្ទៃតុត្រូវបានបញ្ជាក់លម្អិត"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "ខឹម សុខែម, លី សួស្ដី, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"khoemsokhem@khmeros.info,soursdey@khmeros.info, "
|
|
|
|
"evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info"
|