You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1266 lines
32 KiB
Plaintext
1266 lines
32 KiB
Plaintext
13 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
|
||
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY kappname "&tdm;">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY package "tdebase">
|
||
13 years ago
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % Slovenian "INCLUDE"
|
||
|
> <!-- change language only here -->
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Priročnik za &tdm;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author
|
||
|
> <firstname
|
||
|
>Neal</firstname
|
||
|
> <surname
|
||
|
>Crook</surname
|
||
|
> <affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>nac@forth.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
> </author>
|
||
|
<othercredit role="developer">
|
||
|
<firstname
|
||
|
>Steffen</firstname>
|
||
|
<surname
|
||
|
>Hansen</surname>
|
||
|
<affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>stefh@dit.ou.dk</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Razvijalec</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
<othercredit role="reviewer">
|
||
|
<firstname
|
||
|
>Lauri</firstname>
|
||
|
<surname
|
||
|
>Watts</surname>
|
||
|
<affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>lauri@kde.org</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation>
|
||
|
<contrib
|
||
|
>Pregled</contrib>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator"
|
||
|
><firstname
|
||
|
>Andrej</firstname
|
||
|
><surname
|
||
|
>Vernekar</surname
|
||
|
><affiliation
|
||
|
><address
|
||
|
><email
|
||
|
>andrej.vernekar@moj.net</email
|
||
|
></address
|
||
|
></affiliation
|
||
|
><contrib
|
||
|
>Prevod</contrib
|
||
|
></othercredit>
|
||
|
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year
|
||
|
>2000</year>
|
||
|
<holder
|
||
|
>Neal Crook</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<date
|
||
|
>2000-12-12</date>
|
||
|
<releaseinfo
|
||
|
>0.05.02</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ta dokument opisuje &tdm;, upravljalnik prikaza KDE. &tdm; je poznan tudi kot <quote
|
||
13 years ago
|
>Upravljalnik prijav</quote
|
||
|
>.</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
13 years ago
|
>tdm</keyword>
|
||
13 years ago
|
<keyword
|
||
|
>xdm</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>display manager</keyword>
|
||
|
<keyword
|
||
|
>login manager</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- ********************************************************************** -->
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<chapter id="Introduction"
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<title
|
||
|
>Uvod</title
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
> &tdm; ponuja grafičen vmesnik, ki omogoča prijavo v sistem. Pozove za prijavo (uporabniško ime) in geslo, avtenticira uporabnika in sistem, da požene sejo. &tdm; je zamenjava za <application
|
||
13 years ago
|
>xdm</application
|
||
|
>, X Display Manager, in mu je superioren naveč načinov.</para
|
||
|
> <para
|
||
13 years ago
|
> Uporabniški vmesnik &tdm; je izveden skozi dve pogovorni okni. Glavno pogovorno okno ima naslednje možnosti:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Polje" <guilabel
|
||
|
>Prijava:</guilabel
|
||
|
>", kjer vnesete vaše uporabniško ime.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Polje "<guilabel
|
||
|
>Pass</guilabel
|
||
|
>" kjer vnesete vaše geslo.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Območje levo od polj "<guilabel
|
||
|
>Prijava:</guilabel
|
||
|
>" in "<guilabel
|
||
|
>Pass</guilabel
|
||
|
>" ki se lahko uporablja za prikaz statične slike ali analogne ure.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>(Opcijsko) sliko za vsakega uporabnika (na primer digitalizirano fotografijo). Klik na sliko je enakovreden vnosu asociiranega uporabniškega imena v polje "<guilabel
|
||
|
>Prijava:</guilabel
|
||
|
>". (Ta možnost je posnemanje prijavnega okna na IRIX-u).</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Spustno polje "<guilabel
|
||
|
>Session type</guilabel
|
||
13 years ago
|
>", ki omogoča uporabo &tdm; za zagon večih različnih okenskih upravljalnikov, ki so nameščeni na sistemu, vključno s KDE, KDE2 in GNOME.</para
|
||
13 years ago
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Gumb "<guibutton
|
||
|
>Pojdi!</guibutton
|
||
|
>" ki potrdi kombinacijo uporabniško ime/geslo in prične z zagonom seje izbranega tipa.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Gumb "<guibutton
|
||
|
>Prekliči</guibutton
|
||
|
>" ki pobriše besedilo iz polja "<guilabel
|
||
|
>Prijava:</guilabel
|
||
|
>" in "<guilabel
|
||
|
>Pass</guilabel
|
||
|
>".</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>(Opcijsko) gumb "<guibutton
|
||
|
>Zaustavitev sistema</guibutton
|
||
|
>" ki prikaže pogovorno okno "<guibutton
|
||
|
>Zaustavitev sistema</guibutton
|
||
|
>".</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pogovorno okno "<guilabel
|
||
|
>Zaustavitev sistema</guilabel
|
||
|
>" prikaže nabor izbirnih gumbov, ki omogočajo izbiro ene izmed naslednjih možnosti:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>Shutdown</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaustavi sistem na nadzorovan način, da bo pripravljen na izklop energije.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>Restart</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaustavi sistem in ponovno zaženi sistem. Za sisteme, ki uporabljajo<application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
>, opcijsko spustno polje omogoča izbiro določenega jedra operacijskega sistema, ki se bo uporabilo za zagon.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>Restart X Server</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaustavi in ponovno poženi strežnik X. Tipično rabite to opcijo, če ste na kakšen način spremenili vaše nastavitve X11.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
>Console Mode</term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Zaustavi strežnik X in povrni istem v konzolni način. To je doseženo s postavitvijo sistema v run-level 3. Tipično bi rabil sistemski upravitelj to možnost preden bi nadgradil ali prenastavil programsko opremo za X11.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Pritisk na gumb "<guibutton
|
||
|
>V redu</guibutton
|
||
|
>" izvede izbrano dejanje; pritisk na gumb "<guibutton
|
||
|
>Prekliči</guibutton
|
||
13 years ago
|
>" povrne v glavno pogovorno okno &tdm;. </para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Naslednje poglavje razlaga, kako nastaviti &tdm;. Nadaljna poglavja opisujejo, kako nastaviti vaš sistem, da boste lahko uporabljali &tdm;, kako izgraditi in namestiti &tdm; iz izvorne kode in kako izvedeti več o &tdm; in projektu KDE.</para
|
||
13 years ago
|
>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
||
13 years ago
|
<chapter id="Configuring-tdm">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Nastavitev &tdm;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>To poglavje predvideva da je &tdm; že postavljen in teče v vašem sistemu in da preprosto hočete le spremeniti njegovo obnašanje. Če je vaš problem resnejši, potem preskočite v naslednja poglavja. </para
|
||
13 years ago
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ko se &tdm; zažene, prebere svojo nastavitveno datoteko <filename
|
||
|
>tdmrc</filename
|
||
|
>. Ker mora biti &tdm; pognan preden je katerikoli uporabnik prijavljen, ni povezana z nobenim uporabnikom. Tako ni mogoče imeti za uporabnika specifične datoteke <filename
|
||
|
>$HOME/share/config/tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
>; vsi uporabniki delijo skupno različico <filename
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
>, ki se nahaja v imeniku <filename
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
|
||
|
>. Iz tega sledi, da lahko nastavitev &tdm; spremeni le uporabnik, ki ima pisalni dostop do imenika <filename
|
||
|
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
> (običajno omejeno na sistemskega administratorja, prijavljenega kot "root"). </para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<!-- ** nac TODO the link to local kderc doesn't work.. I get a security ** -->
|
||
|
<!-- error; yet I can point to the file manually. what should it be? -->
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Datoteko <filename
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
> ki se trenutno uporablja na vašem sistemu (privzeto je to v <filename
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/share/config/tdmrc</filename
|
||
|
>) si lahko ogledate in z njenim urejevanjem nastavite &tdm;. Alternativno lahko uporabite grafično nastavitveno orodje, ki ga ponuja nadzorno središče KDE (pod<menuchoice
|
||
13 years ago
|
><guisubmenu
|
||
|
>Programi</guisubmenu
|
||
|
><guisubmenu
|
||
|
>Sistem</guisubmenu
|
||
|
> <guimenuitem
|
||
|
>Upravljalnik prijav</guimenuitem
|
||
|
></menuchoice
|
||
|
>), ki je opisan v <ulink url="help:/kcontrol/login-manager.html"
|
||
|
> pomoči za KControl</ulink
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ostanek tega poglavja opisuje vsebino datoteke<literal
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</literal
|
||
13 years ago
|
>. Če ste zadovolji z uporabo grafičnega nastavitvenega orodja, potem ni vzroka, da bi brali dalje.</para>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<!-- ** nac: updated TDM keys list from code of 2000-06-06 -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>V <literal
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</literal
|
||
13 years ago
|
> so štirje razdelki:</para>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="TDM">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>TDM</title>
|
||
13 years ago
|
<para
|
||
|
>Ključi v tem razdelku so:</para>
|
||
|
<screen
|
||
|
>StdFont
|
||
|
FailFont
|
||
|
GreetFont
|
||
|
GreetString
|
||
|
SessionTypes
|
||
|
LogoArea
|
||
|
LogoPixmap
|
||
|
ShutdownButton
|
||
|
Shutdown
|
||
|
Restart
|
||
|
ConsoleMode
|
||
|
UserView
|
||
|
Users
|
||
|
NoUsers
|
||
|
SortUsers
|
||
|
GUIStyle
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kratek opis ključev:</para>
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>*Font</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Niz, oblikovan sledeče: Courier,12,5,iso-8859-1,50,0.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>GreetString</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>Naslov prijavnega okna &tdm;.</para
|
||
13 years ago
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>SessionTypes</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Z vejico ločen seznam argumentov, običajno se uporabljaza izbiro določenega okenskega upravljalnika. Privzeto je <option
|
||
|
>SessionTypes=kde,failsafe</option
|
||
|
>.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>LogoArea</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Določa, kaj se pojavi v spodnjem levem vogalu okna. Lahko je <option
|
||
|
>KdmLogo</option
|
||
|
> (v tem primeru je prikazana slika,določena z <option
|
||
|
>LogoPixMap</option
|
||
|
>) ali <option
|
||
|
>KdmClock</option
|
||
|
> (v tem primeru pa je prikazana ura).</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>LogoPixmap</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Določi ime slike, ki naj bo prikazana v spodnjem levem kotu prijavnega okna, kadar je postavljeno LogoArea=KdmLogo.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>ShutdownButton</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>ShutdownButton nadzoruje, kdaj je prikazan zaustavitveni gumb in je lahko <option
|
||
|
>All</option
|
||
|
>, <option
|
||
|
>None</option
|
||
|
>,<option
|
||
|
>RootOnly</option
|
||
|
> in <option
|
||
|
>ConsoleOnly</option
|
||
|
>. Pomen <option
|
||
|
>All</option
|
||
|
> in <option
|
||
|
>None</option
|
||
|
> je jasen. Če izberete<option
|
||
|
>ConsoleOnly</option
|
||
|
> ne morete izvesti oddaljene zaustavitve. Če izberete <option
|
||
|
>RootOnly</option
|
||
|
> boste vprašani za geslo korenskega uporabnika (root) preden se bo zaustavitev nadaljevala.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Shutdown and Restart</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ukaza za zaustavitev in zagon.(Privzeto: <command
|
||
|
>/sbin/halt</command
|
||
|
> in <command
|
||
|
>/sbin/reboot</command
|
||
|
>).</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>ConsoleMode</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Ukazni niz, ki se uporablja za opcijo Console Mode gumba "<guibutton
|
||
|
>Zaustavitev sistema</guibutton
|
||
|
>". (Privzeto:<command
|
||
|
>/sbin/init<option
|
||
|
>3</option
|
||
|
></command
|
||
|
>). Ta možnost ni dosegljiva pod BSD.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>UserView</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Če je postavljen na "<option
|
||
|
>1</option
|
||
13 years ago
|
>", bo v oknu &tdm; prikazan grafičen pogled uporabnikov.</para
|
||
13 years ago
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Users</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Z vejico ločen seznam uporabnikov, ki bodo prikazani v grafičnem pogledu. če je oznaka <parameter
|
||
|
>UserView</parameter
|
||
|
> postavljena na "<replaceable
|
||
|
>1</replaceable
|
||
|
>" in vnos <parameter
|
||
|
>Users</parameter
|
||
13 years ago
|
> manjka,bo &tdm; iskal uporabnike v datoteki gesel <filename
|
||
13 years ago
|
>/etc/passwd</filename
|
||
13 years ago
|
>. Uporabniki, ki so prikazani, so tisti, ki imajo realno ime poleg svojega prijavnega imena, domač (home) imenik in privzeto lupino - ostali so preskočeni. &tdm; bo pogledal v<filename
|
||
|
>$TDEDIR/share/apps/tdm/pics/users/</filename
|
||
13 years ago
|
> za ikono za vsakega uporabnika. Če ikona <filename
|
||
|
>johndoe.png</filename
|
||
13 years ago
|
> obstaja, jo bo &tdm; uporabil za prikaz uporabnika johndoe. Če ne, bo &tdm; uporabil <filename
|
||
13 years ago
|
>default.png</filename
|
||
|
> </para
|
||
|
> <para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; je sposoben rokovati z ikonam različnih velikosti, vendar rezultat izgleda nerodno. Rešitev je v uporabi programov, kot so KDE-jev <application
|
||
13 years ago
|
>Pixie</application
|
||
|
>, GNU Image Manipulation Program, (<application
|
||
|
>gimp</application
|
||
|
>) ali John Bradleyevega <application
|
||
|
>XV</application
|
||
|
>, da pretvorite vse vaše slike na isto velikost. Velikost 64x64 bi morala ponujati dovolj veliko ločljivost in ustreza privzetim ikonam. Zadnja dva programa se lahko uporabita tudi za pretvorbo slik iz različnih formatov v png.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>NoUsers</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Z vejico ločen seznam uporabnikov, ki ne bodo prikazani. Uporabite jo za za filtriranje "psevdo uporabnikov", kot sta <literal
|
||
|
>sync</literal
|
||
|
> in<literal
|
||
|
>shutdown</literal
|
||
|
> iz pogleda uporabnikov.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>SortUsers</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Če je postavljen na "<option
|
||
|
>0</option
|
||
|
>", je seznam uporabnikov prikazan v vrstnem redu, kot je bil prebran. Privzet je urejen prikaz uporabnikov.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>GUIStyle</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Je lahko <option
|
||
|
>Motif</option
|
||
|
> ali <option
|
||
|
>Windows</option
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="TDMDESKTOP">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>TDMDESKTOP</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ta razdelek je zastarel. V prejšnji različici &tdm; se je lahko uporabil za nadzor ozadja pred prijavo. Grafični nastavitveni program za &tdm; bo morda še vedno generiral ta razdelek, vendar ga &tdm; ignorira.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="Locale">
|
||
|
<title
|
||
|
>Locale</title
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Ta razdelek upravlja standardna knjižnica KDE. Edini ključi, ki bodo imeli kaj vpliva so:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
>Country
|
||
|
Language
|
||
|
Charset
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kratek opis ključev:</para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Country</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>označuje državo. Poglejte v <filename
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/share/locale/l10n</filename
|
||
13 years ago
|
> za celoten seznam kod držav, ki jih podpira vaš sistem. Koda države se uporablja za lociranje datoteke <filename
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/share/locale/l10n/country_code/entry.desktop</filename
|
||
13 years ago
|
>,ki se uporablja za zagotovitev lokalno specifičnih informacij kot so čas in format datuma ter simbol za lokalno valuto.</para
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Language</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
13 years ago
|
>nakazuje jezik, ki se uporablja za &tdm; (privzeto: <option
|
||
13 years ago
|
>C</option
|
||
|
>, predstavlja ameriško angleščino; slovenščina: <option
|
||
|
>sl</option
|
||
|
> ).Vrednost lahko prepišete s spremenljivko okolja <envar
|
||
|
>KDE_LANG</envar
|
||
|
>.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Charset</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>nakazuje kodni nabor, ki naj se uporabi (privzeto: <option
|
||
|
>iso-8859-1</option
|
||
|
>; za slovenščino bi to bil <option
|
||
|
>iso-8859-2</option
|
||
|
>).</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
>Če spremenite ključe, vso besedilo pogovornih oken pa ostane v angleščini, to nakazuje, da na vašem sistemu verjetno nimate nameščenih prevodov.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="Lilo">
|
||
|
<title
|
||
|
><application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
></title
|
||
|
>
|
||
|
<para
|
||
|
><application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
> (Linux Loader) upravljalnik zagona (boot manager), ki se pogosto uporablja na sistemih GNU/Linux. Lilo je izdatno dokumentiran (za začetek poglejtev <ulink url="man:lilo"
|
||
|
>man lilo</ulink
|
||
|
>). Ta razdelek nastavi mehanizme za ponoven zagon sistema z uporabo <application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
>. Ključi so:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen>
|
||
|
Lilo
|
||
|
LiloCommand
|
||
|
LiloMap
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kratek opis ključev: </para>
|
||
|
|
||
|
<variablelist
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>Lilo</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Nadzoruje, ali naj je <application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
> uporabljen za ponoven zagon sistema (privzeto: <option
|
||
|
>FALSE</option
|
||
|
>). Kadar je ta ključ postavljen na<option
|
||
|
>TRUE</option
|
||
|
>, pogovorno okno "Zaustavitev sistema" vsebuje dodatno spustno polje poleg izbirnega gumba "Ponoven zagon". Spustno polje vam omogoča izbiro jedra, ki se uporabi pri zagonu sistema. Seznam je ustvarjen s pregledom map datoteke Lilo.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>LiloCommand</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
> <para
|
||
|
>Lokacijo izvedljive datoteke <application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
> (privzeto: <filename
|
||
|
>/sbin/lilo</filename
|
||
|
>).</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> <varlistentry
|
||
|
> <term
|
||
|
><parameter
|
||
|
>LiloMap</parameter
|
||
|
></term
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Lokacija map datoteke <application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
>. Datoteko map vzdržuje <application
|
||
|
>Lilo</application
|
||
|
> in vsebuje seznam jeder (različic operacijskega sistema) za zagon (privzeto: <filename
|
||
|
>/boot/map</filename
|
||
|
>).</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </varlistentry
|
||
|
> </variablelist>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!-- ************************************************************ -->
|
||
13 years ago
|
<chapter id="Configuring-your-system-for-tdm">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Nastavitev vašega sistema za uporabo &tdm;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>To poglavje predpostavlja, da je vaš sistem že nastavljen tako, da omogoča zagon sistema X Winow in da ga morate prenastaviti le toliko, da omogoča grafično prijavo.</para>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="setting-up-tdm">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Postavitev &tdm;</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Osnovna stvar, ki določa, ali se zagon vašega računalnika konča v konzolnem načinu ali pa grafični prijavi je privzet runlevel. Runlevel je postavljen s programom <application
|
||
|
><ulink url="man:init"
|
||
|
>/sbin/init</ulink
|
||
|
></application
|
||
|
>, pod nadzorom nastavitvene datoteke <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
>. Privzeti nivoji (runleveli), ki se uporabljajo na različnih sistemih Unix (in različnih distribucijah Linux-a) variirajo, vendar pa bi morali, če pogledate v <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
>, na začetku videti nekaj takega:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
># Default runlevel. The runlevels used by RHS are:
|
||
|
# 0 - halt (Do NOT set initdefault to this)
|
||
|
# 1 - Single user mode
|
||
|
# 2 - Multiuser, without NFS
|
||
|
# 3 - Full multiuser mode
|
||
|
# 4 - unused
|
||
|
# 5 - X11
|
||
|
# 6 - reboot (Do NOT set initdefault to this)
|
||
|
|
||
|
id:3:initdefault:
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Vse razen zadnje vrstice je komentar. Komentarji kažejo, da se runlevel 5 uporablja za X11 in da je runlevel 3 uporabljen za večuporabniški način brez X11 (konzolni način). Zadnja vrstica določa, daje privzet runlevel na sistemu 3 (konzolni način). Če vaš sistem trenutno uporablja grafično prijavo (na primer z uporabo <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>), bo njegov runlevel ustrezal tistemu, ki je določen za X11.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Runlevel z grafično prijavo (<application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>) za nekatere pogostejše distribucije Linuxa:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>5 za Red Hat 3.x in novejši ter za Mandrake</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>4 za Slackware</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>3 za S.u.S.E. 4.x in 5.x</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Prvi korak pri nastavljanju sistema je, da se prepričate, če se da &tdm; pognati iz ukazne vrstice. Ko to enkrat deluje, lahko spremenite vašo sistemsko nastavitev tako, da se &tdm; samodejno zažene vsakič, ko ponovno poženete sistem.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Da preizkusite &tdm;, morate sistem najprej spraviti na runlevel, kine poganja <application
|
||
13 years ago
|
>xdm</application
|
||
|
>. Da to storite, izvedite ukaz:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/init <option
|
||
|
>3</option
|
||
|
></command>
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Namesto številke "<option
|
||
|
>3</option
|
||
|
>" določite vašemu sistemu ustrezen runlevel za konzolni način.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Sedaj morate najti vaš nastavitveni imenik <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>; običajno je to <filename
|
||
|
>/etc/X11/xdm/</filename
|
||
|
> ali pa <filename
|
||
|
>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/</filename
|
||
|
>. Nastavitveni imenik vsebuje datoteko <filename
|
||
|
>Xsetup_0</filename
|
||
13 years ago
|
>. Če gradite &tdm; iz izvorne kode in korak <filename
|
||
13 years ago
|
>configure</filename
|
||
|
> ne uspe najti tega imenika, bo namestil novo različico <filename
|
||
|
>Xsetup_0</filename
|
||
13 years ago
|
> iz predloge v &tdm;-ovem drevesu izvorne kode. Vključite lahko vrstico:</para
|
||
13 years ago
|
>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
13 years ago
|
>tdmdesktop</screen>
|
||
13 years ago
|
|
||
13 years ago
|
<!-- ** nac: TODO 14Jul2000 not sure whether tdmdesktop still works.
|
||
13 years ago
|
** The binary still exists; it is built in tdebase/kdesktop but it
|
||
13 years ago
|
** doesn't use the tdmrc file; from the source code it seems to read
|
||
|
** the tdmdesktoprc file, which does not exist -->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Da da se izriše kakšno prijetno ozadje (slike in barve ozadja). (Nisem prepričan, da še vedno dela; vsekakor ni zahtevano). Vaš <envar
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR</envar
|
||
13 years ago
|
> ni <filename
|
||
|
>/opt/kde</filename
|
||
|
> boste morda morali spremeniti pot do <filename
|
||
13 years ago
|
>tdmdesktop</filename
|
||
13 years ago
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Če vaš sitem uporablja Pluggable Authentication Modules (<abbrev
|
||
|
>PAM</abbrev
|
||
|
>), kar je običajno z zadnjimi Red Hat in Mandrake sistemi, preverite, da vaša <abbrev
|
||
|
>PAM</abbrev
|
||
|
> konfiguracija dovoljuje prijavo skozi servis imenovan <literal
|
||
|
>xdm</literal
|
||
|
>. Če ste predhodno uspešno uporabljali <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>, vam naj ne bi bilo treba spreminjati nastavitve <abbrev
|
||
|
>PAM</abbrev
|
||
13 years ago
|
>, da bi lahko uporabili&tdm;. <filename
|
||
13 years ago
|
>/etc/pam.conf</filename
|
||
|
> ali <filename
|
||
|
>/etc/pam.d/xdm</filename
|
||
|
>. Informacije o nastavljanju <abbrev
|
||
|
>PAM</abbrev
|
||
|
> presega domet tega priročnika, vendar pa za <abbrev
|
||
|
>PAM</abbrev
|
||
|
> obstaja obsežna dokumentacija (poskusite pogledati v <filename
|
||
|
>/usr/doc/pam*/html</filename
|
||
|
>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Sedaj je čas za preizkus &tdm; z uporabo naslednjega ukaza:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><command
|
||
13 years ago
|
>tdm <option
|
||
13 years ago
|
>-nodaemon</option
|
||
|
></command>
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Če se pojavi prijavno okno &tdm; se se lahko prijavite, pote gre vse kot po maslu. Glavna stvar, ki lahko gre tukaj narobe je, da sprotni povezovalnik (runtime linker) morda ne bo našel deljenih knjižnic Qt in KDE. Če imate binarno distribucijo knjižnic KDE, potem preverite, da je &tdm;nameščen tam, kjer knjižnice mislijo, da je nameščen KDE (običajno <filename
|
||
13 years ago
|
>/opt/kde/bin</filename
|
||
|
>) in poskusite nastaviti nekaj spremenljivk okolja, da kažejo na vaše knjižnice KDE in Qt. Na primer:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><command
|
||
|
>export
|
||
|
<option
|
||
13 years ago
|
>TDEDIR=<replaceable
|
||
13 years ago
|
>/opt/kde</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></command>
|
||
|
<command
|
||
|
>export
|
||
|
<option
|
||
|
>QTDIR=<replaceable
|
||
|
>/usr/lib/qt2</replaceable
|
||
|
></option
|
||
|
></command>
|
||
|
<command
|
||
|
>export
|
||
|
<option
|
||
|
>PATH=<replaceable
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/bin:$QTDIR/bin:$PATH</replaceable
|
||
13 years ago
|
></option
|
||
|
></command>
|
||
|
<command
|
||
|
>export
|
||
|
<option
|
||
|
>LD_LIBRARY_PATH=<replaceable
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/lib:$QTDIR/lib</replaceable
|
||
13 years ago
|
></option
|
||
|
></command>
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Če ste še vedno neuspešni, poizkusite zagnati <application
|
||
|
>xdm</application
|
||
|
>, da se prepričate, da ne trpite za resnejšo nastavitveno težavo X-ov.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ko ste v stanju, da lahko uspešno zaženete &tdm;, lahko pričnete nadomeščati <application
|
||
13 years ago
|
>xdm</application
|
||
13 years ago
|
> s &tdm;. Ponovno je to odvisno oddistribucije.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Za Redhat uredite <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
13 years ago
|
>, poiščite niz xdm in ga zamenjajte s &tdm; (vključno z vsemi potmi).</para
|
||
13 years ago
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Za Mandrake: X11 runlevel v <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
> pokliče lupinsko skripto <filename
|
||
|
>/etc/X11/prefdm</filename
|
||
13 years ago
|
>, ki je nastavljena, da izbere iz množice različnih upravljalnikov prikaza (prijave), vključno s &tdm;. Preverite, da so vse poti za vašo namestitev pravilne.</para
|
||
13 years ago
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Za <abbrev
|
||
|
>S.u.S.E</abbrev
|
||
|
>, uredite<filename
|
||
|
>/sbin/init.d/xdm</filename
|
||
|
> da dodate prvo vrstico:</para
|
||
|
> <screen
|
||
|
>. /etc/rc.config
|
||
13 years ago
|
DISPLAYMANAGER=tdm
|
||
13 years ago
|
export DISPLAYMANAGER
|
||
|
</screen
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Večina ostalih distribucij je različica ene izmed teh.</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Če vam ni všeč spreminjanje <filename
|
||
|
>inittab</filename
|
||
|
>, je alternativav preimenovanju <filename
|
||
|
>xdm</filename
|
||
|
> v <filename
|
||
|
>xdm.bak</filename
|
||
|
> in ustvarjanju simbolične povezave <filename
|
||
|
>xdm</filename
|
||
13 years ago
|
> do &tdm;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Na tej stopnji lahko preizkusite &tdm; s postavitvijo sistema v runlevel, ki bi sedaj moral pognati &tdm;. Da to naredite, vtipkajte ukaz:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<screen
|
||
|
><command
|
||
|
>/sbin/init <option
|
||
|
>5</option
|
||
|
></command>
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Namesto številke "<option
|
||
|
>5</option
|
||
|
>" morate določiti vašemu sistemu ustrezen runlevel za zagon X11.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Končni korak je urejanje vnosa <parameter
|
||
|
>initdefault</parameter
|
||
|
>v <filename
|
||
|
>/etc/inittab</filename
|
||
|
> za določitev ustreznega nivoja (runlevela) za X11.</para>
|
||
|
|
||
|
<warning
|
||
|
><para
|
||
|
>Preden izvedete to spremembo, se prepričajte, da lahko vaš sistem ponovno zaženete, če se pojavi težava. To lahko storite s pomočjo "rešilne" diskete, ki jo ponuja vaša distribucija ali pa posebej zasnovane "rešilne" diskete, kot je <literal
|
||
|
>tomsrtbt</literal
|
||
|
>. Ta nasvet lahko ignorirate v vašo škodo.</para
|
||
|
></warning
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ko ponovno zaženete sistem, bi morali zaključiti z grafičnim prijavnim oknom &tdm;.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Če je ta korak neuspešen, je najverjetneje težava v tem, da se okolje, ki se uporablja ob zagonu, razlikuje od okolja, ki ste ga uporabili ob testiranju v ukazni vrstici. Preverite datoteke, kot so <filename
|
||
|
>/etc/X11/xdm/Xsetup_0</filename
|
||
|
> (in vse skripte, ki jih pokliče), da zagotovite, da vaša pot ni bila spremenjena brez vaše vednosti. Če želite usposobiti dve različici KDE za sobivanje, bodite posebej previdni, da so nastavitve, ki jih uporabljate za spremenljivki <envar
|
||
|
>PATH</envar
|
||
|
> in <envar
|
||
|
>LD_LIBRARY_PATH</envar
|
||
|
> konsistentne in da jih zagonske skripten e kakorkoli povozijo.</para>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
13 years ago
|
<sect1 id="different-window-managers-with-tdm">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
|
>Podpora raznovrstnim okenskim upravljalnikom</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Glavno pogovorno okno &tdm; vsebuje spustno polje "<guilabel
|
||
13 years ago
|
>sessiontype</guilabel
|
||
|
>", ki omogoča izbiro okenskega upravljalnika za sejo. To poglavje opisuje spremembe, ki jih morate izvesti v vaših nastavitvenih datotekah, da je ta možnost podprta.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Možnosti, ki se pojavijo v spustnem polju "<guilabel
|
||
|
>session type</guilabel
|
||
13 years ago
|
>" se <ulink url="TDM"
|
||
13 years ago
|
>nastavijo</ulink
|
||
|
> z vnosi v razdelku <literal
|
||
13 years ago
|
>TDM</literal
|
||
13 years ago
|
> datoteke <filename
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
>.</para
|
||
|
>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ko se prijavite z uporabo &tdm;, je izvedena lupinska skripta <filename
|
||
13 years ago
|
>Xsession</filename
|
||
|
>. Tip seje, ki ga izberete je podan kot argument ukazne vrstice. (<filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
> lahko najdete v <filename
|
||
|
>/etc/X11/xdm/</filename
|
||
|
> za Redhat in Mandrake ter v <filename
|
||
|
>/usr/X11R6/lib/X11/xdm/</filename
|
||
|
> za S.u.S.E.). Če razhroščujete, vam bo morda v pomoč, če dodate v <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
> to vrstico:</para>
|
||
|
|
||
|
<screen
|
||
|
>echo "$0 || $1 || $2"
|
||
|
> $HOME/.Xsession_args </screen>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Kako nadaljujete, je sedaj odvisno od tega, kako vaš sistem zažene okenske upravljalnike.Tu obstajata dva različna pristopa, z zgledi sprememb, ki jih morate izvesti:</para>
|
||
|
|
||
|
<itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Okenski upravljalnik je zagnan z ukazi znotraj <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
>. V tem primeru lahko dodate stavek 'case', da poženete ustrezen okenski upravljalnik. Ta pristop uporablja Linux Mandrake; tu je izvleček iz datoteke <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
>:</para
|
||
|
> <screen
|
||
13 years ago
|
># now, we see if xdm/gdm/tdm has asked for a specific environment
|
||
13 years ago
|
case $# in
|
||
|
1)
|
||
|
case $1 in
|
||
|
kde)
|
||
|
source /opt/kde2/bin/kde1
|
||
13 years ago
|
exec starttde
|
||
13 years ago
|
;;
|
||
|
kde2)
|
||
|
source /opt/kde2/bin/kde2
|
||
13 years ago
|
exec starttde
|
||
13 years ago
|
;;
|
||
|
failsafe)
|
||
|
exec xterm -geometry 80x24-0-0
|
||
|
;;
|
||
|
default)
|
||
|
;;
|
||
|
*)
|
||
|
exec /bin/sh -c "$(/usr/sbin/chksession -x=$1)"
|
||
|
;;
|
||
|
esac
|
||
|
esac
|
||
|
</screen
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Okenski upravljalnik je pognan z drugo skripto, ki jo pokliče <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
>. V tem primeru morate zagotoviti, da je parameter, ki je bil predan <filename
|
||
|
>Xsession</filename
|
||
|
>, predan naprej tej skripti. Če je na primer okenski upravljalnik pognan nekako tako:</para
|
||
|
> <screen
|
||
|
><command
|
||
|
>exec <option
|
||
|
>$startup</option
|
||
|
></command
|
||
|
></screen
|
||
|
> <para
|
||
|
>bi to morali spremeniti v:</para
|
||
|
> <screen
|
||
|
><command
|
||
|
>exec <option
|
||
|
>$startup</option
|
||
|
> <option
|
||
|
>$@</option
|
||
|
></command
|
||
|
></screen
|
||
|
> <para
|
||
|
>Ko ste opravili to spremembo, jo morate slediti skozi zagon, da najdete kraj, kjer je pognan okenski upravljalnik. En pristop uporablja <filename
|
||
|
>xinitrc</filename
|
||
|
> da požene okenski upravljalnik; to omogoča uporabo sistemske <filename
|
||
|
>/etc/X11/xinit/xinitrc</filename
|
||
|
> ali uporabniško specifične datoteke <filename
|
||
|
>$HOME/.xinitrc</filename
|
||
|
>. Če uredite <filename
|
||
|
>$HOME/.xinitrc</filename
|
||
|
>, boste morda želeli shraniti kopijo v <filename
|
||
|
>/etc/skel</filename
|
||
|
>, tako da bo samodejno ustvarjena v vsakem nadalje ustvarjenem uporabniškem računu. Tukaj je primer <filename
|
||
|
>xinitrc</filename
|
||
|
> z sistema, ki uporablja ta pristop:</para
|
||
|
> <screen
|
||
|
>#!/bin/bash
|
||
|
#
|
||
|
# .xsession/.xinitrc
|
||
|
#
|
||
|
# choose a window manager
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
defaultwm=kde
|
||
|
#set the window manager to $1 if it was supplied
|
||
|
windowmgr=${1:-$defaultwm}
|
||
|
|
||
|
#start the respective window managers
|
||
|
case ${windowmgr} in
|
||
|
kde|kwm|kdestart)
|
||
13 years ago
|
WINDOWMANAGER=starttde
|
||
13 years ago
|
;;
|
||
|
fvwm|fvwm2)
|
||
|
WINDOWMANAGER=fvwm2
|
||
|
;;
|
||
|
|
||
|
fvwm95)
|
||
|
WINDOWMANAGER=fvwm95
|
||
|
;;
|
||
|
|
||
|
*) WINDOWMANAGER=windowmgr # default for unknown wm's
|
||
|
|
||
|
esac
|
||
|
|
||
|
#
|
||
|
# load resources
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
if [ -f /usr/X11R6/lib/X11/Xmodmap ]; then
|
||
|
xmodmap /usr/X11R6/lib/X11/Xmodmap
|
||
|
fi
|
||
|
|
||
|
if [ -f ~/.Xmodmap ]; then
|
||
|
xmodmap ~/.Xmodmap
|
||
|
fi
|
||
|
|
||
|
if [ -f ~/.Xdefaults ]; then
|
||
|
xrdb -merge ~/.Xdefaults
|
||
|
fi
|
||
|
|
||
|
if [ -f ~/.Xresources ]; then
|
||
|
xrdb -merge ~/.Xresources
|
||
|
fi
|
||
|
#
|
||
|
# finally start the window manager
|
||
|
#
|
||
|
exec $WINDOWMANAGER
|
||
|
</screen
|
||
|
> </listitem
|
||
|
> </itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
||
13 years ago
|
<chapter id="Building-and-Installing-tdm">
|
||
13 years ago
|
<title
|
||
13 years ago
|
>Izgradnja in namestitev tdm</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; je del projekta KDE. Raznovrstne komponente so razdeljenev razdelke, imenovane paketi. &tdm; je del paketa imenovanega tdebase. Izvorno kodo KDE lahko dobite z različnih Linux in BSD distribucij ali z nalaganjem z <ulink url="http://www.kde.org"
|
||
13 years ago
|
>www.kde.org</ulink
|
||
|
> ali njegovih zrcal. Če imate zastarelo drevo izvorne kode lahko uporabite KDE cvsup strežnike, da jihosvežite z uporabo minimalne pasovne širine omrežja. </para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Preden izgradite tdebase, morate imeti zgrajene in nameščene (v tem vrstnem redu) qt knjižnico različice 2 ter KDE pakete kde-qt-addon, tdesupport intdelibs.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Da lahko zgradite karkoli od zgoraj naštetega, morate imeti nameščen sistem X Window skupaj s C++ prevajalnikom in GNU konfiguracijskimi orodji <application
|
||
|
>configure</application
|
||
|
>, <application
|
||
|
>automake</application
|
||
|
> in <application
|
||
|
>autoconf</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Če so se vam zazdeli zadnji odstavki kot nek tuj jezik, potem ste zašli v napačen del tega priročnika ali pa se boste veliko naučili.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Če ste uspeli zadovoljiti vsem tem zahtevam, potem verjetno ne bi smeli imeti težav z izgradnjo in namestitvijo tdebase. &tdm; je nameščen v vaš "<filename
|
||
13 years ago
|
>$TDEDIR/bin</filename
|
||
13 years ago
|
>" imenik.</para>
|
||
|
|
||
|
<note
|
||
|
><para
|
||
|
><command
|
||
|
>make <option
|
||
|
>install</option
|
||
|
></command
|
||
|
> bo prepisal vaš prejšnji <filename
|
||
13 years ago
|
>tdmrc</filename
|
||
13 years ago
|
>.</para
|
||
|
></note>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
||
|
<chapter id="Other-Information">
|
||
|
<title
|
||
|
>Drugi viri informacij</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Ker je &tdm; izpeljan iz <application
|
||
13 years ago
|
>xdm</application
|
||
|
>, bi utegnila <ulink url="man:xdm"
|
||
|
>xdm man stran</ulink
|
||
|
> ponuditi uporabne informacije o osnovah. Za težave povezane z X-i poizkusite prebrati man strani <ulink url="man:X"
|
||
|
>X</ulink
|
||
|
> in <ulink url="man:startx"
|
||
|
>startx</ulink
|
||
13 years ago
|
>. Če imate vprašanja glede &tdm;, ki niso odgovorjena v tem priročniku, izkoristite dejstvo, da je &tdm; objavljen pod pogoji <abbrev
|
||
13 years ago
|
>GNU</abbrev
|
||
|
>Public License: poglejte v izvorno kodo. </para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<!-- *********************************************************************** -->
|
||
|
<chapter id="credits"
|
||
|
><title
|
||
|
>Zasluge in licence</title>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; je izpeljan iz in vsebuje kodo <application
|
||
13 years ago
|
>xdm</application
|
||
|
>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; 0.1 je napisal Matthias Ettrich. Vse poznejše različice je napisal Steffen Hansen.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
><application
|
||
|
>Xdm</application
|
||
|
> je copyright (c) 1990, X Consortium.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>Drugi deli kode &tdm; so last (copyright) njihovih avtorjev in licencirani pod pogoji <ulink url="common/gpl-license.html"
|
||
13 years ago
|
>GNU GPL</ulink
|
||
13 years ago
|
>. Vsakdo lahko spremeni &tdm; in ga razširja, dokler so omenjena imena avtorjev.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
13 years ago
|
>&tdm; zahteva knjižnico Qt, ki je copyright Troll Tech AS.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<para
|
||
|
>K dokumentaciji so prispevali: <itemizedlist
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dokumentacijo je spisal Steffen Hansen <email
|
||
|
>stefh@dit.ou.dk</email
|
||
|
></para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dokumentacijo je razširil Gregor Zumstein<email
|
||
|
>zumstein@ssd.ethz.ch</email
|
||
|
>. Zadnjič osveženo 1998/07/09</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> <listitem
|
||
|
><para
|
||
|
>Dokumentacijo je za KDE2 uskladil Neal Crook<email
|
||
|
>nac@forth.org</email
|
||
|
>. Zadnjič osveženo 2000/07/06</para
|
||
|
></listitem
|
||
|
> </itemizedlist
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Documentation copyright Steffen Hansen, Gregor Zumstein and Neal Crook.</para>
|
||
|
|
||
|
<para
|
||
|
>Prevod: Andrej Vernekar<email
|
||
|
>andrej.vernekar@moj.net</email
|
||
|
></para>
|
||
|
|
||
|
&underFDL;
|
||
|
&underGPL;
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-omittag: nil
|
||
|
sgml-shorttag: t
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|
||
|
|