|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-03 02:03-0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:93
|
|
|
|
msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object"
|
|
|
|
msgstr "அழிக்கப்பட்ட ஆவண மேலாளரின் உறுப்பினார் அழைக்கப்பட்டார்"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461
|
|
|
|
msgid "Method %1 called with wrong signature"
|
|
|
|
msgstr "முறை %1 தவறான கையெழுத்தில் அழைக்கப்பட்டது."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:197
|
|
|
|
msgid "One parameter expected"
|
|
|
|
msgstr "ஓர் அளவுரு தேவை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:207
|
|
|
|
msgid "One or no parameter expected"
|
|
|
|
msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட அளபுருக்கள் எதிர்பார்க்கப்பட்டது"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:215
|
|
|
|
msgid "A maximum of three parameters expected"
|
|
|
|
msgstr "அதிகப்பட்சம் மூன்று அளவுரு தேவை"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:280
|
|
|
|
msgid "Call of KATE member on destroyed object"
|
|
|
|
msgstr "அழிக்கப்பட்ட பொருளில் கேட் உறுப்பினரை அழைப்பு"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: bindings.cpp:445
|
|
|
|
msgid "Call of MainWindow member on destroyed object"
|
|
|
|
msgstr "அழிக்கப்பட்ட பொருளில் பிரதான சாளரத்தின் உறுப்பினரை அழைப்பு"
|