You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdeartwork/kxsconfig.po

11719 lines
367 KiB

# translation of kxsconfig.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
# Chris Papadopoulos <papadopc@gmail.com>, 2005.
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-18 19:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: kxsconfig.cpp:316
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
msgstr "Εργαλείο ρύθμισης του X Screen Saver για το TDE"
#: kxsconfig.cpp:322
msgid "Filename of the screen saver to configure"
msgstr "Όνομα αρχείου του προς ρύθμιση προγράμματος προστασίας οθόνης"
#: kxsconfig.cpp:323
msgid "Optional screen saver name used in messages"
msgstr "Προαιρετικό όνομα προστασίας οθόνης που χρησιμοποιείται στα μηνύματα"
#: kxsconfig.cpp:338
msgid "KXSConfig"
msgstr "KXSConfig"
#: kxsconfig.cpp:381
#, c-format
msgid "No configuration available for %1"
msgstr "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις για το %1"
#: kxsrun.cpp:49
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
msgstr "Πρόγραμμα εκκίνησης του X ScreenSaver για το TDE"
#: kxsrun.cpp:55
msgid "Filename of the screen saver to start"
msgstr "Όνομα αρχείου του προς εκκίνηση προγράμματος προστασίας οθόνης"
#: kxsrun.cpp:56
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
msgstr "Επιπλέον επιλογές που θα περαστούν στο πρόγραμμα προστασίας οθόνης"
#: kxsrun.cpp:63
msgid "KXSRun"
msgstr "KXSRun"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Abstractile"
msgstr "Έλξη"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:2 ScreenSavers/anemone.xml.h:2
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:13 ScreenSavers/atlantis.xml.h:5
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:24 ScreenSavers/blitspin.xml.h:2
#: ScreenSavers/boing.xml.h:5 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:5
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:5 ScreenSavers/carousel.xml.h:5
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:5 ScreenSavers/circuit.xml.h:8
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:5 ScreenSavers/cube21.xml.h:8
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:17 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:5
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:5 ScreenSavers/dangerball.xml.h:5
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:10 ScreenSavers/fliptext.xml.h:5
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:5 ScreenSavers/fontglide.xml.h:5
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:5
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:14 ScreenSavers/gflux.xml.h:5
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:25 ScreenSavers/glknots.xml.h:5
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:8 ScreenSavers/glsnake.xml.h:11
#: ScreenSavers/goop.xml.h:5 ScreenSavers/hilbert.xml.h:8
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:2 ScreenSavers/interference.xml.h:5
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:14 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:5
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:8
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:5 ScreenSavers/penetrate.xml.h:2
#: ScreenSavers/petri.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:6
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:12 ScreenSavers/piecewise.xml.h:8
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:5 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:5
#: ScreenSavers/pong.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:2
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:5 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:2
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:8 ScreenSavers/rubik.xml.h:6
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:15
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:5
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:5
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:5
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:8
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:8 ScreenSavers/voronoi.xml.h:2
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:5 ScreenSavers/wormhole.xml.h:5
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:2
msgid "Slow"
msgstr "Αργό"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:3 ScreenSavers/anemone.xml.h:3
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:14 ScreenSavers/attraction.xml.h:25
#: ScreenSavers/boing.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:6
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:6 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:6
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:11 ScreenSavers/drempels.xml.h:6
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:17 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:9
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:6 ScreenSavers/flocks.xml.h:13
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:6
#: ScreenSavers/gears.xml.h:6 ScreenSavers/glknots.xml.h:6
#: ScreenSavers/goop.xml.h:6 ScreenSavers/hilbert.xml.h:11
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:3
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:5 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:6
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:9
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:26 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:6
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:6
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:6 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:18
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:6 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:4
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:9 ScreenSavers/xjack.xml.h:3
msgid "Speed"
msgstr "Ταχύτητα"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:4 ScreenSavers/anemone.xml.h:4
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:15 ScreenSavers/atlantis.xml.h:7
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:26 ScreenSavers/blitspin.xml.h:4
#: ScreenSavers/boing.xml.h:7 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:7
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:7 ScreenSavers/carousel.xml.h:7
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:7 ScreenSavers/circuit.xml.h:10
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:7 ScreenSavers/cube21.xml.h:10
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:7
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:7 ScreenSavers/dangerball.xml.h:7
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:12 ScreenSavers/fliptext.xml.h:7
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:7 ScreenSavers/fontglide.xml.h:7
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:7 ScreenSavers/gears.xml.h:7
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:16 ScreenSavers/gflux.xml.h:7
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:7 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:10
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:13 ScreenSavers/goop.xml.h:7
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:10 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:4
#: ScreenSavers/interference.xml.h:7 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:16
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:7
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:7
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:18
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:8 ScreenSavers/photopile.xml.h:14
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:10 ScreenSavers/pinion.xml.h:7
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:7 ScreenSavers/pong.xml.h:4
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:7
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:4 ScreenSavers/rocks.xml.h:10
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:8 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:10
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:17 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:13
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:7 ScreenSavers/speedmine.xml.h:7
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:7
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:7
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:10
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:7
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:4
msgid "Fast"
msgstr "Γρήγορο"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:5 ScreenSavers/ccurve.xml.h:2
#: ScreenSavers/flame.xml.h:5 ScreenSavers/maze.xml.h:13
msgid "0 seconds"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:17
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:6 ScreenSavers/coral.xml.h:6
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:22 ScreenSavers/epicycle.xml.h:9
#: ScreenSavers/flame.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:6
#: ScreenSavers/helix.xml.h:6 ScreenSavers/imsmap.xml.h:6
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:9 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:16
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:6
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Linger"
msgstr "Menger"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "60 seconds"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Random tile layout"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Flat tiles"
msgstr "Επίπεδος φωτισμός"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:10
msgid "Thin tiles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:11
msgid "Outline tiles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:12
msgid "Block tiles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:13
msgid "Neon tiles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Tiled tiles"
msgstr "Μέγεθος στοιχείων"
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:15 ScreenSavers/anemone.xml.h:16
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:12 ScreenSavers/antinspect.xml.h:5
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:5 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:5
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:16 ScreenSavers/apple2.xml.h:9
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:19 ScreenSavers/attraction.xml.h:32
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:8 ScreenSavers/barcode.xml.h:9
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:11 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:12
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:9 ScreenSavers/blocktube.xml.h:11
#: ScreenSavers/boing.xml.h:14 ScreenSavers/bouboule.xml.h:11
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:12 ScreenSavers/boxed.xml.h:23
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:15 ScreenSavers/braid.xml.h:13
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:5 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:7
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:11 ScreenSavers/cage.xml.h:6
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:18 ScreenSavers/ccurve.xml.h:11
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:9 ScreenSavers/circuit.xml.h:14
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:12 ScreenSavers/companioncube.xml.h:14
#: ScreenSavers/compass.xml.h:5 ScreenSavers/coral.xml.h:14
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:18 ScreenSavers/crystal.xml.h:15
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:26 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:26
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:17 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:12
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:11
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:14 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:23
#: ScreenSavers/deco.xml.h:14 ScreenSavers/deluxe.xml.h:16
#: ScreenSavers/demon.xml.h:15 ScreenSavers/discrete.xml.h:11
#: ScreenSavers/distort.xml.h:22 ScreenSavers/drift.xml.h:11
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:6 ScreenSavers/engine.xml.h:19
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:14 ScreenSavers/eruption.xml.h:22
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:29 ScreenSavers/extrusion.xml.h:17
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:14 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:11
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:10 ScreenSavers/flame.xml.h:14
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:14 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:6
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:15 ScreenSavers/flow.xml.h:21
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:22 ScreenSavers/flurry.xml.h:2
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:14 ScreenSavers/fontglide.xml.h:16
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:13
#: ScreenSavers/gears.xml.h:14 ScreenSavers/geodesic.xml.h:10
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:19 ScreenSavers/glblur.xml.h:17
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:32 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:14
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:16 ScreenSavers/glknots.xml.h:24
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:20 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:20
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:18 ScreenSavers/gltext.xml.h:19
#: ScreenSavers/goop.xml.h:13 ScreenSavers/grav.xml.h:12
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:6 ScreenSavers/halftone.xml.h:17
#: ScreenSavers/halo.xml.h:14 ScreenSavers/helix.xml.h:8
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:20 ScreenSavers/hopalong.xml.h:23
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:8
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:68 ScreenSavers/imsmap.xml.h:18
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:21
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:8 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:10
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:15 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:21
#: ScreenSavers/julia.xml.h:14 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:13
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:45
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:8 ScreenSavers/lament.xml.h:7
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:16 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:7
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:12
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:6 ScreenSavers/maze.xml.h:12
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:9 ScreenSavers/menger.xml.h:20
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:16 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:25
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:7 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:14
#: ScreenSavers/moire.xml.h:12 ScreenSavers/moire2.xml.h:9
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:15 ScreenSavers/morph3d.xml.h:11
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:11 ScreenSavers/munch.xml.h:16
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:21 ScreenSavers/noof.xml.h:5
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:6
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:9 ScreenSavers/penetrate.xml.h:8
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:12 ScreenSavers/petri.xml.h:5
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:13 ScreenSavers/photopile.xml.h:22
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:15 ScreenSavers/pinion.xml.h:16
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:20 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:168
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:18
#: ScreenSavers/pong.xml.h:9 ScreenSavers/popsquares.xml.h:21
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:43 ScreenSavers/providence.xml.h:7
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:14 ScreenSavers/pyro.xml.h:14
#: ScreenSavers/qix.xml.h:24 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:13
#: ScreenSavers/queens.xml.h:6 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:17
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:18 ScreenSavers/rocks.xml.h:17
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:11 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:20
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:16 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:16
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:10
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:25 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:18
#: ScreenSavers/slip.xml.h:13 ScreenSavers/sonar.xml.h:34
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:22
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:9
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:17 ScreenSavers/stairs.xml.h:5
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:17 ScreenSavers/starwars.xml.h:15
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:7 ScreenSavers/strange.xml.h:11
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:18 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:13
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:27 ScreenSavers/swirl.xml.h:11
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:16 ScreenSavers/thornbird.xml.h:16
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:24
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:8 ScreenSavers/tronbit.xml.h:11
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:18
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:5
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:11
#: ScreenSavers/wander.xml.h:13 ScreenSavers/webcollage.xml.h:11
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:22
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:2
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:6
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:9 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:15
msgid "Show frame rate"
msgstr ""
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16
msgid ""
"Generates mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; "
"2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Anemone"
msgstr "Δαίμονας"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:7 ScreenSavers/bouboule.xml.h:5
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:8 ScreenSavers/coral.xml.h:11
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:5
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:8 ScreenSavers/dangerball.xml.h:8
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:5 ScreenSavers/euler2d.xml.h:5
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:8
#: ScreenSavers/flow.xml.h:5 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:5
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:8 ScreenSavers/glcells.xml.h:8
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:5 ScreenSavers/goop.xml.h:8
#: ScreenSavers/grav.xml.h:5 ScreenSavers/halftone.xml.h:5
#: ScreenSavers/halo.xml.h:5 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:5
#: ScreenSavers/interference.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:8
#: ScreenSavers/julia.xml.h:5 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:5
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:8 ScreenSavers/pedal.xml.h:5
#: ScreenSavers/petri.xml.h:10 ScreenSavers/piecewise.xml.h:5
#: ScreenSavers/qix.xml.h:5 ScreenSavers/rocks.xml.h:5
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:5 ScreenSavers/slip.xml.h:5
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:5
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:5 ScreenSavers/topblock.xml.h:13
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:5
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:8
msgid "Few"
msgstr "Λίγα"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:20
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:13
msgid "Arms"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:9 ScreenSavers/bouboule.xml.h:7
#: ScreenSavers/braid.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:13
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:7 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:7
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:10 ScreenSavers/cynosure.xml.h:7
#: ScreenSavers/deco.xml.h:7 ScreenSavers/deluxe.xml.h:13
#: ScreenSavers/demon.xml.h:13 ScreenSavers/discrete.xml.h:10
#: ScreenSavers/drift.xml.h:10 ScreenSavers/epicycle.xml.h:7
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:7 ScreenSavers/euler2d.xml.h:7
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:7
#: ScreenSavers/flame.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:7
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:7 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:10
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:11 ScreenSavers/glcells.xml.h:10
#: ScreenSavers/goop.xml.h:10 ScreenSavers/grav.xml.h:7
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:7 ScreenSavers/halo.xml.h:7
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:11 ScreenSavers/ifs.xml.h:64
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:13 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:7
#: ScreenSavers/interference.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:10
#: ScreenSavers/julia.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:7
#: ScreenSavers/loop.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:10
#: ScreenSavers/moire.xml.h:7 ScreenSavers/moire2.xml.h:7
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:10 ScreenSavers/munch.xml.h:10
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:10 ScreenSavers/pedal.xml.h:7
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:12
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:7 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:11
#: ScreenSavers/qix.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:16
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:7 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:10
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:7 ScreenSavers/slip.xml.h:7
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:15 ScreenSavers/starfish.xml.h:16
#: ScreenSavers/strange.xml.h:10 ScreenSavers/swirl.xml.h:7
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:7 ScreenSavers/topblock.xml.h:15
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:7 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:7
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:7 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:4
msgid "Many"
msgstr "Πολλά"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:3
msgid "Tentacles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:11
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:5 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:5
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:21 ScreenSavers/glknots.xml.h:19
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:15 ScreenSavers/lorenz.xml.h:8
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:8 ScreenSavers/starfish.xml.h:11
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:8
msgid "Thin"
msgstr "Λεπτό"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:10 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:6
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:22 ScreenSavers/glknots.xml.h:20
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:9
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:9
msgid "Thickness"
msgstr "Πάχος"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:11 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:13
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:7
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:23 ScreenSavers/glknots.xml.h:21
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:17 ScreenSavers/lorenz.xml.h:10
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:10 ScreenSavers/starfish.xml.h:13
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:10
msgid "Thick"
msgstr "Χοντρό"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:12 ScreenSavers/fireflies.xml.h:32
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:10 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:19
msgid "Often"
msgstr "Συχνό"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:13
msgid "Withdraw freqency"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:14
msgid "Rarely"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Turn speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:17
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:1
msgid "Anemotaxis"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:2 ScreenSavers/antinspect.xml.h:2
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:2 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:2
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:10 ScreenSavers/atlantis.xml.h:2
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:11 ScreenSavers/atunnel.xml.h:2
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:2 ScreenSavers/blaster.xml.h:2
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:2 ScreenSavers/blocktube.xml.h:2
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:2 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:2
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:2 ScreenSavers/boxfit.xml.h:2
#: ScreenSavers/braid.xml.h:2 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:2
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:3 ScreenSavers/cage.xml.h:2
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:2 ScreenSavers/ccurve.xml.h:8
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:2 ScreenSavers/circuit.xml.h:2
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:2 ScreenSavers/companioncube.xml.h:2
#: ScreenSavers/compass.xml.h:2 ScreenSavers/coral.xml.h:2
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:2 ScreenSavers/crystal.xml.h:2
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:2 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:2
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:2 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:2
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:2 ScreenSavers/cynosure.xml.h:2
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:2 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:2
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:2 ScreenSavers/demon.xml.h:2
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:2 ScreenSavers/distort.xml.h:2
#: ScreenSavers/drift.xml.h:2 ScreenSavers/endgame.xml.h:2
#: ScreenSavers/engine.xml.h:2 ScreenSavers/epicycle.xml.h:2
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:2 ScreenSavers/euler2d.xml.h:2
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:2 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:2
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:2 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:2
#: ScreenSavers/flame.xml.h:2 ScreenSavers/flipflop.xml.h:2
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:2 ScreenSavers/fliptext.xml.h:2
#: ScreenSavers/flow.xml.h:2 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:2
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:2 ScreenSavers/fontglide.xml.h:2
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:2 ScreenSavers/galaxy.xml.h:2
#: ScreenSavers/gears.xml.h:2 ScreenSavers/geodesic.xml.h:11
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:2 ScreenSavers/glblur.xml.h:2
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:2 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:2
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:2 ScreenSavers/glknots.xml.h:2
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:2 ScreenSavers/glplanet.xml.h:2
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:2 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:2
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:2 ScreenSavers/gltext.xml.h:2
#: ScreenSavers/goop.xml.h:2 ScreenSavers/grav.xml.h:2
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:2 ScreenSavers/halftone.xml.h:2
#: ScreenSavers/halo.xml.h:2 ScreenSavers/helix.xml.h:2
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:2 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:2
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:14 ScreenSavers/ifs.xml.h:2
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:2 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:2
#: ScreenSavers/interference.xml.h:2 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:2
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:2
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:2 ScreenSavers/julia.xml.h:2
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:2
#: ScreenSavers/klein.xml.h:42 ScreenSavers/kumppa.xml.h:2
#: ScreenSavers/lament.xml.h:2 ScreenSavers/lavalite.xml.h:2
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:2 ScreenSavers/lockward.xml.h:2
#: ScreenSavers/loop.xml.h:2 ScreenSavers/matrixview.xml.h:11
#: ScreenSavers/maze.xml.h:2 ScreenSavers/memscroller.xml.h:2
#: ScreenSavers/menger.xml.h:2 ScreenSavers/metaballs.xml.h:2
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:2 ScreenSavers/moebius.xml.h:2
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:2 ScreenSavers/moire2.xml.h:2
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:2 ScreenSavers/morph3d.xml.h:2
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:2 ScreenSavers/munch.xml.h:2
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:2 ScreenSavers/noof.xml.h:2
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:2 ScreenSavers/penrose.xml.h:2
#: ScreenSavers/petri.xml.h:2 ScreenSavers/phosphor.xml.h:2
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:15 ScreenSavers/piecewise.xml.h:2
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:2 ScreenSavers/pipes.xml.h:2
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:2 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:3
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:24 ScreenSavers/pong.xml.h:10
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:2 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40
#: ScreenSavers/providence.xml.h:2 ScreenSavers/pulsar.xml.h:2
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:11 ScreenSavers/qix.xml.h:2
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:2 ScreenSavers/queens.xml.h:2
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:2 ScreenSavers/rocks.xml.h:2
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:2 ScreenSavers/rubik.xml.h:2
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:2 ScreenSavers/sballs.xml.h:2
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:2 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:2
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:2 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:11
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:2 ScreenSavers/slip.xml.h:2
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:2 ScreenSavers/speedmine.xml.h:2
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:2 ScreenSavers/spotlight.xml.h:2
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:2 ScreenSavers/squiral.xml.h:2
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:2 ScreenSavers/starfish.xml.h:5
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:2 ScreenSavers/strange.xml.h:2
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:2 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:2
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:2 ScreenSavers/swirl.xml.h:2
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:2 ScreenSavers/thornbird.xml.h:2
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:2 ScreenSavers/triangle.xml.h:2
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:2 ScreenSavers/truchet.xml.h:2
#: ScreenSavers/twang.xml.h:2 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:2
#: ScreenSavers/wander.xml.h:2 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:2
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:2 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:2 ScreenSavers/xlyap.xml.h:2
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:15 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:2
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:2 ScreenSavers/zoom.xml.h:2
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:3 ScreenSavers/antinspect.xml.h:3
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:3 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:3
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:3 ScreenSavers/atunnel.xml.h:3
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:3 ScreenSavers/blaster.xml.h:3
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:3 ScreenSavers/blocktube.xml.h:3
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:3 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:3
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:3 ScreenSavers/boxfit.xml.h:3
#: ScreenSavers/braid.xml.h:3 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:3
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:5 ScreenSavers/cage.xml.h:3
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:3 ScreenSavers/celtic.xml.h:3
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:3 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:3
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:3 ScreenSavers/compass.xml.h:3
#: ScreenSavers/coral.xml.h:3 ScreenSavers/crackberg.xml.h:3
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:3 ScreenSavers/cube21.xml.h:3
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:3 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:3
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:3 ScreenSavers/cwaves.xml.h:3
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:3 ScreenSavers/dangerball.xml.h:3
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:3
#: ScreenSavers/demon.xml.h:3 ScreenSavers/discrete.xml.h:3
#: ScreenSavers/distort.xml.h:3 ScreenSavers/drift.xml.h:3
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:3 ScreenSavers/engine.xml.h:3
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:3 ScreenSavers/eruption.xml.h:3
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:3 ScreenSavers/extrusion.xml.h:3
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:3 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:3
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:3 ScreenSavers/flame.xml.h:3
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:3 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:3
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:3 ScreenSavers/flow.xml.h:3
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:3 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:3
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:3 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:3
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:3 ScreenSavers/gears.xml.h:3
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:12 ScreenSavers/gflux.xml.h:3
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:3 ScreenSavers/glcells.xml.h:3
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:3
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:3 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:3
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:3 ScreenSavers/glschool.xml.h:3
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:3 ScreenSavers/glsnake.xml.h:3
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:3 ScreenSavers/goop.xml.h:3
#: ScreenSavers/grav.xml.h:3 ScreenSavers/greynetic.xml.h:3
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:3 ScreenSavers/halo.xml.h:3
#: ScreenSavers/helix.xml.h:3 ScreenSavers/hilbert.xml.h:9
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:3 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:3
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:3 ScreenSavers/ifs.xml.h:3
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:3 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:3
#: ScreenSavers/interference.xml.h:3 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:3
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:12 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:3
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:3 ScreenSavers/julia.xml.h:3
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:3
#: ScreenSavers/klein.xml.h:43 ScreenSavers/kumppa.xml.h:3
#: ScreenSavers/lament.xml.h:3 ScreenSavers/lavalite.xml.h:3
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:3 ScreenSavers/lockward.xml.h:3
#: ScreenSavers/loop.xml.h:3 ScreenSavers/maze.xml.h:3
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:3 ScreenSavers/menger.xml.h:3
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:3 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:3
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:3 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:3
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:3 ScreenSavers/molecule.xml.h:3
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:3 ScreenSavers/mountain.xml.h:3
#: ScreenSavers/munch.xml.h:3 ScreenSavers/nerverot.xml.h:3
#: ScreenSavers/noof.xml.h:3 ScreenSavers/pacman.xml.h:3
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:3 ScreenSavers/petri.xml.h:3
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:3 ScreenSavers/photopile.xml.h:16
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:3 ScreenSavers/pinion.xml.h:3
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:3 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:3
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:4 ScreenSavers/polytopes.xml.h:25
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:41
#: ScreenSavers/providence.xml.h:3 ScreenSavers/pulsar.xml.h:3
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:3 ScreenSavers/qix.xml.h:3
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:3 ScreenSavers/queens.xml.h:3
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:3 ScreenSavers/ripples.xml.h:3
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:3 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:3
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:3 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:3
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:3 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:3
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:3 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:3
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:16 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:3
#: ScreenSavers/slip.xml.h:3 ScreenSavers/sonar.xml.h:3
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:3 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:3
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:3 ScreenSavers/sproingies.xml.h:3
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:3 ScreenSavers/stairs.xml.h:3
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:6 ScreenSavers/stonerview.xml.h:3
#: ScreenSavers/strange.xml.h:3 ScreenSavers/substrate.xml.h:3
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:3 ScreenSavers/surfaces.xml.h:3
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:3 ScreenSavers/tangram.xml.h:3
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:3 ScreenSavers/topblock.xml.h:3
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:3 ScreenSavers/tronbit.xml.h:3
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:3 ScreenSavers/twang.xml.h:3
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:3 ScreenSavers/voronoi.xml.h:3
#: ScreenSavers/wander.xml.h:3 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:3
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:3 ScreenSavers/xflame.xml.h:3
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:3 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:3
msgid "Frame rate"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:4 ScreenSavers/antinspect.xml.h:4
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:12 ScreenSavers/atlantis.xml.h:4
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:13 ScreenSavers/atunnel.xml.h:4
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:4 ScreenSavers/blaster.xml.h:4
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:4 ScreenSavers/blocktube.xml.h:4
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:4 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:4
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:4 ScreenSavers/boxfit.xml.h:4
#: ScreenSavers/braid.xml.h:4 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:4
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:7 ScreenSavers/cage.xml.h:4
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:4 ScreenSavers/ccurve.xml.h:10
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:4 ScreenSavers/circuit.xml.h:4
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:4 ScreenSavers/companioncube.xml.h:4
#: ScreenSavers/compass.xml.h:4 ScreenSavers/coral.xml.h:4
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:4 ScreenSavers/crystal.xml.h:4
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:4 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:4
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:4 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:4
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:4 ScreenSavers/cynosure.xml.h:4
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:4 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:4
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:4 ScreenSavers/demon.xml.h:4
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:4 ScreenSavers/distort.xml.h:4
#: ScreenSavers/drift.xml.h:4 ScreenSavers/endgame.xml.h:4
#: ScreenSavers/engine.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:4
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:4 ScreenSavers/euler2d.xml.h:4
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:4 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:4
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:4 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:4
#: ScreenSavers/flame.xml.h:4 ScreenSavers/flipflop.xml.h:4
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:4 ScreenSavers/fliptext.xml.h:4
#: ScreenSavers/flow.xml.h:4 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:4
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:4 ScreenSavers/fontglide.xml.h:4
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:4 ScreenSavers/galaxy.xml.h:4
#: ScreenSavers/gears.xml.h:4 ScreenSavers/geodesic.xml.h:13
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:4 ScreenSavers/glblur.xml.h:4
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:4 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:4
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:4 ScreenSavers/glknots.xml.h:4
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:4 ScreenSavers/glplanet.xml.h:4
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:4 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:4
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:4 ScreenSavers/gltext.xml.h:4
#: ScreenSavers/goop.xml.h:4 ScreenSavers/grav.xml.h:4
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:4 ScreenSavers/halftone.xml.h:4
#: ScreenSavers/halo.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:4
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:4 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:4
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:16 ScreenSavers/ifs.xml.h:4
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:4 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:4
#: ScreenSavers/interference.xml.h:4 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:4
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:4
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:4 ScreenSavers/julia.xml.h:4
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:4
#: ScreenSavers/klein.xml.h:44 ScreenSavers/kumppa.xml.h:4
#: ScreenSavers/lament.xml.h:4 ScreenSavers/lavalite.xml.h:4
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:4 ScreenSavers/lockward.xml.h:4
#: ScreenSavers/loop.xml.h:4 ScreenSavers/matrixview.xml.h:13
#: ScreenSavers/maze.xml.h:4 ScreenSavers/memscroller.xml.h:4
#: ScreenSavers/menger.xml.h:4 ScreenSavers/metaballs.xml.h:4
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:4 ScreenSavers/moebius.xml.h:4
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:4 ScreenSavers/moire2.xml.h:4
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:4 ScreenSavers/morph3d.xml.h:4
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:4 ScreenSavers/munch.xml.h:4
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:4 ScreenSavers/noof.xml.h:4
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:4 ScreenSavers/penrose.xml.h:4
#: ScreenSavers/petri.xml.h:4 ScreenSavers/phosphor.xml.h:4
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:17 ScreenSavers/piecewise.xml.h:4
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:4 ScreenSavers/pipes.xml.h:4
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:4 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:5
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:26 ScreenSavers/pong.xml.h:12
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:4 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:42
#: ScreenSavers/providence.xml.h:4 ScreenSavers/pulsar.xml.h:4
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:13 ScreenSavers/qix.xml.h:4
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:4 ScreenSavers/queens.xml.h:4
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:4 ScreenSavers/rocks.xml.h:4
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:4 ScreenSavers/rubik.xml.h:4
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:4 ScreenSavers/sballs.xml.h:4
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:4 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:4
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:4 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:13
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:4 ScreenSavers/slip.xml.h:4
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:4 ScreenSavers/speedmine.xml.h:4
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:4 ScreenSavers/spotlight.xml.h:4
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:4 ScreenSavers/squiral.xml.h:4
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:4 ScreenSavers/starfish.xml.h:7
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:3 ScreenSavers/stonerview.xml.h:4
#: ScreenSavers/strange.xml.h:4 ScreenSavers/substrate.xml.h:4
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:4 ScreenSavers/surfaces.xml.h:4
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:4 ScreenSavers/tangram.xml.h:4
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:4 ScreenSavers/topblock.xml.h:4
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:4 ScreenSavers/tronbit.xml.h:4
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:4 ScreenSavers/twang.xml.h:4
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:4 ScreenSavers/wander.xml.h:4
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:4 ScreenSavers/wormhole.xml.h:4
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5 ScreenSavers/xflame.xml.h:4
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:4 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:17
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:4 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:4
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:4
msgid "High"
msgstr "Υψηλή"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:5
msgid "Near"
msgstr "Κοντά"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:6
msgid "Distance"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:10
msgid "Far"
msgstr "Μακριά"
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:9
msgid "Sources"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:11
msgid "Searchers"
msgstr ""
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13
msgid ""
"Searches for a source of odor in a turbulent atmosphere. The searcher is "
"able to sense the odor and determine local instantaneous wind direction. The "
"goal is to find the source in the shortest mean time. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:1
msgid "AntInspect"
msgstr ""
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Draw shadows"
msgstr "Χωρίς σκίαση"
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
"Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
"γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "AntMaze"
msgstr "Λαβύρινθος"
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005."
msgstr ""
"Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
"γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "AntSpotlight"
msgstr "Σημείο φωτισμού"
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy; 2003."
msgstr ""
"Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
"γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:1
msgid "Apollonian"
msgstr "Απολλώνιος"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Draw labels"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Include alternate geometries"
msgstr "Να συμπεριληφθούν εναλλακτικές γεωμετρίες"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:5 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:14
msgid "Shallow"
msgstr "Ρηχά"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:7 ScreenSavers/flipflop.xml.h:11
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:18 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:15
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:21
msgid "Depth"
msgstr "Βάθος"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:9 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:16
msgid "Deep"
msgstr "Βαθιά"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:10 ScreenSavers/attraction.xml.h:17
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:8 ScreenSavers/braid.xml.h:8
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:5 ScreenSavers/cynosure.xml.h:5
#: ScreenSavers/deco.xml.h:5 ScreenSavers/deluxe.xml.h:11
#: ScreenSavers/demon.xml.h:11 ScreenSavers/discrete.xml.h:8
#: ScreenSavers/drift.xml.h:8 ScreenSavers/epicycle.xml.h:5
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:27 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:11
#: ScreenSavers/flame.xml.h:12 ScreenSavers/flow.xml.h:11
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:9 ScreenSavers/grav.xml.h:8
#: ScreenSavers/halo.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:9
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:11 ScreenSavers/interference.xml.h:15
#: ScreenSavers/julia.xml.h:11 ScreenSavers/loop.xml.h:8
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:8 ScreenSavers/moire.xml.h:5
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:8
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:11 ScreenSavers/penrose.xml.h:5
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:9 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:14
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:14 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:6
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:11 ScreenSavers/slip.xml.h:11
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:13 ScreenSavers/starfish.xml.h:14
#: ScreenSavers/strange.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:8
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:5
msgid "Two"
msgstr "Δύο"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:11 ScreenSavers/attraction.xml.h:18
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:9 ScreenSavers/braid.xml.h:9
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:6 ScreenSavers/cynosure.xml.h:6
#: ScreenSavers/deco.xml.h:6 ScreenSavers/deluxe.xml.h:12
#: ScreenSavers/demon.xml.h:12 ScreenSavers/discrete.xml.h:9
#: ScreenSavers/drift.xml.h:9 ScreenSavers/epicycle.xml.h:6
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:6 ScreenSavers/euler2d.xml.h:28
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:12 ScreenSavers/flame.xml.h:13
#: ScreenSavers/flow.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:10
#: ScreenSavers/grav.xml.h:9 ScreenSavers/halo.xml.h:9
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:10 ScreenSavers/ifs.xml.h:45
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:12 ScreenSavers/interference.xml.h:16
#: ScreenSavers/julia.xml.h:12 ScreenSavers/loop.xml.h:9
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:9 ScreenSavers/moire.xml.h:6
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:6 ScreenSavers/mountain.xml.h:9
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:6 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:10
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:15
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:15 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:8
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:12
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:14 ScreenSavers/starfish.xml.h:15
#: ScreenSavers/strange.xml.h:9 ScreenSavers/swirl.xml.h:9
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of colors"
msgstr "Πλήθος χρωμάτων"
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating Descartes's "
"theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket http://en.wikipedia."
"org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David Bagley; "
"2002."
msgstr ""
"Γεμίζει έναν μεγάλο κύκλο με μικρότερους κύκλους επιδεικνύοντας το Θεώρημα "
"Κύκλων του Καρτέσιου. Γράφτηκε από τους Allan R. Wilks και David Bagley."
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Apple2"
msgstr "Ρυτιδώσεις"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:2
msgid "Choose display mode randomly"
msgstr ""
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:3
msgid "Display scrolling text"
msgstr ""
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Display images"
msgstr "Προβολή άστρων"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Run basic programs"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος ανίχνευσης"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:6 ScreenSavers/blitspin.xml.h:6
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:8 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:5
#: ScreenSavers/distort.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:7
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:5
#: ScreenSavers/maze.xml.h:15 ScreenSavers/ripples.xml.h:5
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:8
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:5
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "10 seconds"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:7 ScreenSavers/blitspin.xml.h:7
#: ScreenSavers/braid.xml.h:6 ScreenSavers/bsod.xml.h:3
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:9
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:6 ScreenSavers/deco.xml.h:3
#: ScreenSavers/distort.xml.h:6 ScreenSavers/drift.xml.h:6
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:20 ScreenSavers/euler2d.xml.h:26
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:7 ScreenSavers/glsnake.xml.h:6
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:6 ScreenSavers/menger.xml.h:6
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:6 ScreenSavers/moire.xml.h:3
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:6 ScreenSavers/munch.xml.h:6
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:6 ScreenSavers/pedal.xml.h:3
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:9 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:7
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:6 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:6
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:14 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:6
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:9 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:6
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:9
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:6 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:10
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:6 ScreenSavers/twang.xml.h:6
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:3 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:3
#: ScreenSavers/wander.xml.h:7 ScreenSavers/zoom.xml.h:6
msgid "Duration"
msgstr "Διάρκεια"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:8 ScreenSavers/blitspin.xml.h:8
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:10 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:7
#: ScreenSavers/distort.xml.h:7 ScreenSavers/ripples.xml.h:7
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:7 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:10
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:7 ScreenSavers/twang.xml.h:7
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "10 minutes"
msgstr "1 λεπτό"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:11 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Colors"
msgid "Color Knob"
msgstr "Χρώματα"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:13 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:6
msgid "Tint Knob"
msgstr ""
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:14 ScreenSavers/pong.xml.h:11
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Brightness Knob"
msgstr "Διαβαθμίσεις φωτεινότητας"
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:15 ScreenSavers/pong.xml.h:13
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:8
msgid "Contrast Knob"
msgstr ""
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:16
msgid ""
"An Apple ][+ computer simulation, in all its 1979 glory. It also reproduces "
"the appearance of display on a color television set of the period. In "
"\"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC program and "
"runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, or the "
"contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random images "
"and displays them within the limitations of the Apple ][ display hardware. "
"(Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this program is "
"also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of "
"as a screen saver and you can use it as a terminal. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:1
msgid "Atlantis"
msgstr "Ατλαντίδα"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Whale speed"
msgstr "Ταχύτητα φαλαινών"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:8
msgid "Shy"
msgstr "Ντροπαλοί"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Shark proximity"
msgstr "Εγγύτητα καρχαριών"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:10
msgid "Agressive"
msgstr "Επιθετικοί"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:11 ScreenSavers/boxed.xml.h:20
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:8 ScreenSavers/glschool.xml.h:8
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:16 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:18
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:11
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:11 ScreenSavers/webcollage.xml.h:2
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Number of sharks"
msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:13 ScreenSavers/companioncube.xml.h:10
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:7
#: ScreenSavers/gears.xml.h:10 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:11
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:4
msgid "20"
msgstr ""
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Shimmering water"
msgstr "Τρεμοφέγγισμα στο νερό"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Clear water"
msgstr "Καθαρό νερό"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Flat background"
msgstr "Επίπεδο φόντο"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Gradient background"
msgstr "Διαβαθμισμένο φόντο"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:18 ScreenSavers/atunnel.xml.h:7
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:11 ScreenSavers/blocktube.xml.h:10
#: ScreenSavers/boing.xml.h:13 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:11
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:24 ScreenSavers/cage.xml.h:5
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:13 ScreenSavers/crackberg.xml.h:17
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:25 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:25
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:16 ScreenSavers/dangerball.xml.h:13
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:16 ScreenSavers/flipflop.xml.h:13
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:13 ScreenSavers/gears.xml.h:13
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:33
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:15 ScreenSavers/glknots.xml.h:23
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:19 ScreenSavers/glplanet.xml.h:12
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:13 ScreenSavers/glsnake.xml.h:17
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:18 ScreenSavers/helios.xml.h:16
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:21 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:9
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:6 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:9
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:20 ScreenSavers/lament.xml.h:6
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:15 ScreenSavers/menger.xml.h:19
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:26 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:13
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:11 ScreenSavers/pinion.xml.h:15
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:21 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:166
#: ScreenSavers/providence.xml.h:6 ScreenSavers/queens.xml.h:5
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:19 ScreenSavers/sballs.xml.h:15
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:9 ScreenSavers/speedmine.xml.h:16
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:21 ScreenSavers/sproingies.xml.h:8
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:12
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:14 ScreenSavers/topblock.xml.h:23
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:10 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13
msgid "Wireframe"
msgstr "Wireframe"
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Sharks, dolphins and whales. Written by Mark Kilgard; 1998."
msgstr ""
"Αυτό είναι το xfishtank ενισχυμένο: ένα εφέ κίνησης της GL με ένα αριθμό "
"καρχαριών, δελφινιών και φαλαινών. Οι κινήσεις της κολύμβησης είναι φοβερές. "
"Γράφτηκε από τον Mark Kilgard."
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:1
msgid "Attraction"
msgstr "Έλξη"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:2 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:13
msgid "Balls"
msgstr "Μπάλες"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:6
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:12
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:23
msgid "Lines"
msgstr "Γραμμές"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:4 ScreenSavers/fireflies.xml.h:12
msgid "Tails"
msgstr "Ίχνη"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:5
msgid "Polygons"
msgstr "Πολύγωνα"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:6
msgid "Splines"
msgstr "Splines"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Filled splines"
msgstr "Γεμισμένα Splines"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Bounce off walls"
msgstr "Ανάκρουση στους τοίχους"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Ignore screen edges"
msgstr "Παράβλεψη των άκρων της οθόνης"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Ball count"
msgstr "Πλήθος μπαλών"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Environmental viscosity"
msgstr "Ιξώδες περιβάλλοντος"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:14 ScreenSavers/blocktube.xml.h:5
#: ScreenSavers/braid.xml.h:5 ScreenSavers/celtic.xml.h:5
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:21 ScreenSavers/cynosure.xml.h:8
#: ScreenSavers/drift.xml.h:5 ScreenSavers/eruption.xml.h:19
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:8
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:11 ScreenSavers/flow.xml.h:13
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:5
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:8 ScreenSavers/menger.xml.h:5
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:5 ScreenSavers/munch.xml.h:5
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:5 ScreenSavers/petri.xml.h:22
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:18 ScreenSavers/pipes.xml.h:8
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:15
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:13 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:5
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:5
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:24 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:5
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:9
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:5 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:2
#: ScreenSavers/wander.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:5
msgid "Short"
msgstr "Μικρό"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:15 ScreenSavers/euler2d.xml.h:14
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:12 ScreenSavers/sonar.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Trail length"
msgstr "Μήκος ίχνους"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:16 ScreenSavers/blocktube.xml.h:7
#: ScreenSavers/braid.xml.h:7 ScreenSavers/celtic.xml.h:7
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:23 ScreenSavers/cynosure.xml.h:10
#: ScreenSavers/drift.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:21
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:20 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:10
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:13 ScreenSavers/flow.xml.h:15
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:8
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:7 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:10
#: ScreenSavers/menger.xml.h:7 ScreenSavers/metaballs.xml.h:7
#: ScreenSavers/munch.xml.h:7 ScreenSavers/nerverot.xml.h:7
#: ScreenSavers/petri.xml.h:24 ScreenSavers/photopile.xml.h:20
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:10 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:8
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:17 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:15
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:7 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:7
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:7 ScreenSavers/sonar.xml.h:26
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:7 ScreenSavers/substrate.xml.h:7
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:11 ScreenSavers/surfaces.xml.h:7
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:7 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:4
#: ScreenSavers/wander.xml.h:8 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:7
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:7
msgid "Long"
msgstr "Μεγάλο"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Ball mass"
msgstr "Μάζα μπαλών"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:21 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:5
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:9 ScreenSavers/cube21.xml.h:5
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:20 ScreenSavers/demon.xml.h:8
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:5 ScreenSavers/distort.xml.h:9
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:8 ScreenSavers/flow.xml.h:8
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:25
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:11 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:5
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:5
#: ScreenSavers/interference.xml.h:8 ScreenSavers/julia.xml.h:8
#: ScreenSavers/loop.xml.h:5 ScreenSavers/metaballs.xml.h:12
#: ScreenSavers/moire.xml.h:8 ScreenSavers/penrose.xml.h:8
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:2 ScreenSavers/piecewise.xml.h:11
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:11 ScreenSavers/rorschach.xml.h:2
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:5 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:8
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:14 ScreenSavers/slip.xml.h:8
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:8
#: ScreenSavers/twang.xml.h:14
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Repulsion threshold"
msgstr "Κατώφλι απώθησης"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:23 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:7
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:11 ScreenSavers/cube21.xml.h:7
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:22 ScreenSavers/demon.xml.h:10
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:7 ScreenSavers/distort.xml.h:13
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:10
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:10 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:27
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:27 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:7
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:12 ScreenSavers/hopalong.xml.h:7
#: ScreenSavers/interference.xml.h:10 ScreenSavers/julia.xml.h:10
#: ScreenSavers/loop.xml.h:7 ScreenSavers/moire.xml.h:10
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:10 ScreenSavers/photopile.xml.h:4
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:13 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:13
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:4 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:7
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:10 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:16
#: ScreenSavers/slip.xml.h:10 ScreenSavers/spotlight.xml.h:10
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:10 ScreenSavers/twang.xml.h:16
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Orbital mode"
msgstr "Τροχιακή λειτουργία"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:28 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:26
msgid "Radius"
msgstr "Ακτίνα"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:29
msgid "Outward"
msgstr "Εξώτερος"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:30
msgid "Inward"
msgstr "Εσώτερος"
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:33
#, fuzzy
msgid ""
"Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel "
"each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between "
"any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by "
"Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
msgstr ""
"Όπως το qix, αυτό χρησιμοποιεί ένα απλό μοντέλο κίνησης για τη δημιουργία "
"πολλών διαφορετικών τύπων. Τα σημεία ελέγχου ελκύουν το ένα το άλλο έως μια "
"συγκεκριμένη απόσταση, και έπειτα ξεκινούν να απωθούν το ένα το άλλο. Η "
"έλκυση/απώθηση είναι ανάλογη της απόστασης ανάμεσα σε οποιαδήποτε δύο "
"σωματίδια, παρόμοια με τις ισχυρές και ασθενείς πυρηνικές δυνάμεις. Ένας από "
"τους πιο ενδιαφέροντες τρόπους παρακολούθησης αυτού του εφέ είναι απλά ως "
"αναπηδούμενες σφαίρες, επειδή οι κινήσεις και αλληλεπιδράσεις τους του ενός "
"με το άλλο είναι πολύ περίεργες. Μερικές φορές δύο σφαίρες θα ακολουθήσουν "
"μία ισχυρή τροχιά το ένα γύρω από το άλλο, η οποία θα διακόπτεται αργότερα "
"από κάποια τρίτη, ή από το άκρο της οθόνης. Φαίνεται αρκετά χαοτικό. "
"Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, βασισμένο στον κώδικα Lisp του John Pezaris."
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:1
msgid "Atunnel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:5 ScreenSavers/blocktube.xml.h:9
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:24 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:18
#: ScreenSavers/lament.xml.h:5 ScreenSavers/sballs.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Textured"
msgstr "Χωρίς υφή"
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:6 ScreenSavers/boing.xml.h:11
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:12 ScreenSavers/glplanet.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Lighting"
msgstr "Αστραπή"
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:9
msgid ""
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
"Podobedov; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:1
msgid "Barcode"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:5
msgid "Scrolling barcodes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:6
msgid "Barcode grid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:7
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:8
msgid "Barcode clock (24 hour)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Colorful scrolling barcodes. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, "
"EAN-8 or EAN-13 standards. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number "
"Written by Dan Bornstein; 2003."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, ένα "
"φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του "
"Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/biof.xml.h:1
msgid "BioF"
msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:2
msgid "Preset - Random"
msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Triangle"
msgid "Preset - Triangles"
msgstr "Τρίγωνο"
#: ScreenSavers/biof.xml.h:4
msgid "Preset - Spheres"
msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:5
msgid "Preset - Big Spheres"
msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Preset - Points"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/biof.xml.h:7
msgid "Preset - Lightmap"
msgstr ""
#: ScreenSavers/biof.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of lines"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/biof.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of points per line"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/biof.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Draw offangle"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/biof.xml.h:11
msgid ""
"This is an attempt to recreate some of the work of William Latham. Take a "
"look at the program 'organic art' at this site (http://www.artworks.co.uk). "
"Written by Ronald Hordijk &lt;hk at dgmr.nl&gt;. Ported to Linux by Tugrul "
"Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:1
msgid "Blaster"
msgstr "Έκρηξη"
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:5
msgid "Robots"
msgstr "Ρομπότ"
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:6 ScreenSavers/penetrate.xml.h:5
msgid "Lasers"
msgstr "Λέιζερ"
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:8 ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:6
msgid "Stars"
msgstr "Άστρα"
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) do battle "
"in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία προσομοίωση μάχης μεταξύ ιπτάμενων διαστημικών ρομπότ "
"(μεταμφιεσμένων σε χρωματιστούς κύκλους) μπροστά από ένα κινούμενο αστρικό "
"πεδίο."
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:1
msgid "BlinkBox"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:6
msgid "Box size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:8 ScreenSavers/phosphor.xml.h:7
msgid "Fade"
msgstr "Ομαλή εμφάνιση"
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:9 ScreenSavers/flocks.xml.h:22
#: ScreenSavers/flux.xml.h:22 ScreenSavers/helios.xml.h:14
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:18
msgid "Motion blur"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:10
msgid "Dissolve"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:13
msgid ""
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
"upon impact. Written by Jeremy English; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:1
msgid "BlitSpin"
msgstr "Περιστροφή αντιγράφου"
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Fuzzy rotation speed"
msgstr "Ασαφής ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "90 degree rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής 90 μοιρών"
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Η \"Περιστροφή αντιγράφου\" επαναλαμβανόμενα περιστρέφει μία εικόνα κατά 90 "
"μοίρες χρησιμοποιώντας λογικές πράξεις. Η εικόνα χωρίζεται σε τέταρτα, τα "
"οποία μεταπηδούν με τη φορά του ρολογιού. Ακολουθεί η ίδια διαδικασία με "
"σταδιακά μικρότερα τέταρτα, με τη διαφορά ότι όλα τα τέταρτα κάποιου "
"δοσμένου μεγέθους περιστρέφονται παράλληλα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski "
"βασισμένο σε κάποιον όμορφο κώδικα SmallTalk του περιοδικού Byte το 1981. "
"Καθώς το παρακολουθείτε, η εικόνα φαίνεται να διαλύεται σε θόρυβο και έπειτα "
"να αναδημιουργείται περιστραμμένη. Μπορείτε να δώσετε την εικόνα που θα "
"χρησιμοποιηθεί, σαν ένα XBM ή XPM αρχείο, ή να ορίσετε τη σύλληψη της οθόνης "
"και τη χρήση αυτής στον αλγόριθμο."
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1
msgid "BlockTube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Color hold time"
msgstr "Διαβαθμίσεις χρωμάτων"
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8
msgid "Color change time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12
msgid ""
"A swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to hue. "
"Written by Lars R. Damerow; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/boing.xml.h:1
msgid "Boing"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boing.xml.h:2 ScreenSavers/boxed.xml.h:11
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:21 ScreenSavers/pinion.xml.h:9
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:21 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:11
msgid "Tiny"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boing.xml.h:3 ScreenSavers/loop.xml.h:11
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:9 ScreenSavers/wander.xml.h:12
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:4 ScreenSavers/boxed.xml.h:13
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:23 ScreenSavers/glcells.xml.h:13
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:23
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστια φωτιά"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:8
msgid "Meridians"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boing.xml.h:9
msgid "Parallels"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boing.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Smoothing"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:12 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Scanlines"
msgstr "Splines"
#: ScreenSavers/boing.xml.h:15
msgid ""
"A clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, which was written by "
"Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 Consumer Electronics Show "
"(or so the legend goes.) This looks like the original Amiga demo if you turn "
"off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn on \"scanlines\", and is "
"somewhat more modern otherwise. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:1
msgid "Bouboule"
msgstr "Bouboule"
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of spots"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:10 ScreenSavers/rocks.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
msgstr "3D διαχωρισμός κόκκινου/μπλε"
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible "
"surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει κάτι που φαίνεται σαν ένα μπαλόνι που στροβιλίζεται και "
"παραμορφώνεται, με κουκκίδες διαφόρων μεγεθών πάνω στην αόρατη επιφάνειά "
"τους. Γράφτηκε από τον Jeremie Petit."
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:1
msgid "BouncingCow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Bounce speed"
msgstr "Αναπήδηση"
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:8
msgid "Moo"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of cows"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:10
msgid "Herd"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:13
msgid ""
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
"2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:1
msgid "Boxed"
msgstr "Πλαισιωμένο"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:9 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of balls"
msgstr "Πλήθος κυμάτων"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:10 ScreenSavers/circuit.xml.h:7
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:7 ScreenSavers/julia.xml.h:7
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:7 ScreenSavers/pipes.xml.h:13
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:6 ScreenSavers/substrate.xml.h:10
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:10 ScreenSavers/wormhole.xml.h:10
msgid "Lots"
msgstr "Πολλά"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:12 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Ball size"
msgstr "Μέγεθος μπάλας"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:14 ScreenSavers/hopalong.xml.h:14
msgid "Popcorn"
msgstr "Popcorn"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Explosion force"
msgstr "Εκρήξεις"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:16
msgid "Nuke"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Explosion decay"
msgstr "Εκρήξεις"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:19
msgid "Pop!"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Explosion momentum"
msgstr "Εκρήξεις"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:22 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:20
msgid "Full"
msgstr "Γεμάτο"
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken; "
"2002."
msgstr ""
"Σχεδιάζει ένα πλαίσιο που περιέχει 3D μπάλες, οι οποίες ανακλώνται και "
"εκρήγνυνται. Γράφτηκε από τον Sander van Grieken."
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:1
msgid "BoxFit"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:5 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:6
msgid "Boxes"
msgstr "Κουτιά"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:6
msgid "Grow by"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Boxes or circles"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Boxes only"
msgstr "Κουτιά"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:11
msgid "Circles only"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Color gradient"
msgstr "Διαβαθμίσεις χρωμάτων"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Grab images"
msgstr "Σύλληψη εικόνας οθόνης"
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:14
msgid "Peek at underlying images"
msgstr ""
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:16
msgid ""
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded "
"image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is "
"full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/braid.xml.h:1
msgid "Braid"
msgstr "Πλέξιμο"
#: ScreenSavers/braid.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Number of rings"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/braid.xml.h:12 ScreenSavers/epicycle.xml.h:11
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:16 ScreenSavers/nerverot.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Line thickness"
msgstr "Πάχος γραμμής"
#: ScreenSavers/braid.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Inter-braided concentric circles. Written by John Neil; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει τυχαίους πλεγμένους ομόκεντρους κύκλους με χρώματα ανακυκλούμενα. "
"Γραμμένο από τον John Neil."
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:1
msgid "BSOD"
msgstr "BSOD"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:2 ScreenSavers/carousel.xml.h:8
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:2 ScreenSavers/molecule.xml.h:5
msgid "5 seconds"
msgstr "5 δεύτερα"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:4 ScreenSavers/m6502.xml.h:4
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:7 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:4
msgid "2 minutes"
msgstr "2 λεπτά"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Windows 3.1"
msgstr "Windows"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:7
msgid "Windows NT"
msgstr "Windows NT"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Windows 2000 "
msgstr "Windows 2000"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:9
msgid "MS-DOS"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:10
msgid "AmigaDOS"
msgstr "AmigaDOS"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:11
msgid "GLaDOS"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:12
msgid "Android"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:13
msgid "Apple ]["
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:14
msgid "NVidia"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:15
msgid "OS/2"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:16
msgid "Sad Mac"
msgstr "Λυπημένος Mac"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Mac bomb"
msgstr "Βόμβα Mac"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:18
msgid "MacsBug"
msgstr "Σφάλμα Mac"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:19
msgid "Atari"
msgstr "Atari"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:20
msgid "MacOS X"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:21
msgid "OS/390"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:22
msgid "VMS"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:23
msgid "HVX/GCOS6"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "NCD X Terminal "
msgstr "Τερματικό X NCD"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:25
msgid "ATM"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:26
msgid "BSD"
msgstr "BSD"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:27
msgid "Linux (fsck)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:28
msgid "Linux (sparc)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:29
msgid "Linux (hppa)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:30
msgid "Solaris"
msgstr "Solaris"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:31
msgid "SCO"
msgstr "SCO"
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:32
msgid "HPUX"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:33
msgid "Tru64"
msgstr ""
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
"operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs http://en."
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Το BSOD σημαίνει ``Blue Screen of Death'' ή ``Μπλε οθόνη θανάτου.'' Το "
"καλύτερο στην προσομοίωση σε προσωπικούς υπολογιστές, αυτό το προγραμματάκι "
"προσομοιώνει προγράμματα προστασίας οθόνης από μερικά λιγότερο σταθερά "
"λειτουργικά συστήματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:1
msgid "Bubble3D"
msgstr "Φυσαλίδες 3D"
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Transparent bubbles"
msgstr "Διαφανείς φούσκες"
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Bubble color"
msgstr "Οι φυσαλίδες επιπλέουν"
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. "
"Written by Richard Jones; 1998."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία ροή από αναδυόμενες, κυματιστές τρισδιάστατες φυσαλίδες που "
"ανεβαίνουν προς την κορυφή της οθόνης με όμορφες κατοπτρικές ανακλάσεις. "
"Γράφτηκε από τον Richard Jones."
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:1 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:15
msgid "Bumps"
msgstr "Ανάγλυφα"
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:12
msgid ""
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
"Shane Smit; 1999."
msgstr ""
#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Sphere"
msgid "Busy Spheres"
msgstr "Σφαίρα"
#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:2
msgid ""
"Spheres made of dancing particles. Written by Ronald Hordijk &lt;hk at dgmr."
"nl&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/cage.xml.h:1
msgid "Cage"
msgstr "Κλουβί"
#: ScreenSavers/cage.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and rotates it "
"in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
"Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"Σχεδιάζει το ``Αδύνατο κλουβί'' του Escher, ένα τρισδιάστατο ανάλογο της "
"λωρίδας Moebius και το περιστρέφει σε τρεις διαστάσεις. Γράφτηκε από τον "
"Marcelo Vianna."
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:1
msgid "Carousel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:6 ScreenSavers/ccurve.xml.h:6
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:15 ScreenSavers/helios.xml.h:11
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:13 ScreenSavers/tronbit.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Animation speed"
msgstr "Ταχύτητα κίνησης"
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:9 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:6
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:9 ScreenSavers/photopile.xml.h:19
msgid "Time until loading a new image"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:7
#: ScreenSavers/deco.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:7
#: ScreenSavers/moire.xml.h:4 ScreenSavers/pedal.xml.h:4
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:10 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:7
msgid "1 minute"
msgstr "1 λεπτό"
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:11 ScreenSavers/photopile.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of images"
msgstr "Πλήθος κυμάτων"
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:12
msgid "Tilt in/out and left/right"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:13
msgid "Tilt in/out only"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:14
msgid "Tilt left/right only"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:15
msgid "No tilting"
msgstr ""
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Zoom in/out"
msgstr "Εστίαση μέσα και έξω"
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:19
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Show file names"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:19
msgid ""
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
"2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "CCurve"
msgstr "Καμπύλη C"
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:3
msgid "Change image every"
msgstr ""
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:10
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:15 ScreenSavers/glsnake.xml.h:7
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:10 ScreenSavers/starfish.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "30 seconds"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:9 ScreenSavers/coral.xml.h:9
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:9 ScreenSavers/kumppa.xml.h:5
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:19 ScreenSavers/qix.xml.h:9
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:8 ScreenSavers/squiral.xml.h:11
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:8 ScreenSavers/wander.xml.h:5
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:19
msgid "Density"
msgstr "Πυκνότητα"
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Δημιουργεί αυτό-όμοια γραμμικά φράκταλ, συμπεριλαμβανομένης και της "
"κλασσικής ``Καμπύλης C.'' Γράφτηκε από τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:1
msgid "Celtic"
msgstr ""
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Draw graph"
msgstr "Σχεδιασμός πλέγματος"
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
"by Max Froumentin; 2005."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:1
msgid "Circuit"
msgstr "Κύκλωμα"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:5 ScreenSavers/mountain.xml.h:5
#: ScreenSavers/munch.xml.h:8 ScreenSavers/pipes.xml.h:5
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:5
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:8
msgid "One"
msgstr ""
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:6
msgid "Parts"
msgstr "Αντικείμενα"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:9 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:15
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:11
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:15
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:12 ScreenSavers/engine.xml.h:18
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:6 ScreenSavers/gears.xml.h:12
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:9 ScreenSavers/hilbert.xml.h:19
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:11 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:164
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:13 ScreenSavers/surfaces.xml.h:26
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:8
msgid "Spin"
msgstr "Στροβιλισμός"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Flat coloring"
msgstr "Επίπεδος χρωματισμός"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:13 ScreenSavers/gflux.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Directional lighting"
msgstr "Κατευθυνόμενος φωτισμός"
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Electronic components float around. Written by Ben Buxton; 2001."
msgstr ""
"Θέτει σε κίνηση μερικά 3D ηλεκτρονικά στοιχεία. Γράφτηκε από τον Ben Buxton."
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:1
msgid "CloudLife"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:5
msgid "Young"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Max age"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:7
msgid "Old"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Initial density"
msgstr "Πυκνότητα σωματιδίων"
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:14
#: ScreenSavers/petri.xml.h:26 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Cell size"
msgstr "Μέγεθος κελιού"
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:14
#, no-c-format
msgid ""
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
"instead of just sitting there. http://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:1 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:1
msgid "Hufo's Tunnel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:2 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:5
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:4
msgid "Material - Default"
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:3 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:6
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:5
msgid "Material - none"
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:4
msgid "Material - Smoke"
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:5
msgid "Material - Ripples"
msgstr ""
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:6
msgid ""
"Colorful pulsating orb. Written by Andreas Gustafsson &lt;sdw at lysator.liu."
"se&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:1
msgid "CompanionCube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:6 ScreenSavers/distort.xml.h:17
msgid "Bounce"
msgstr "Αναπήδηση"
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:8 ScreenSavers/deluxe.xml.h:8
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:17 ScreenSavers/gflux.xml.h:11
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:28 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:9
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:9
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:2
msgid "1"
msgstr "1"
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of cubes"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:12 ScreenSavers/cube21.xml.h:20
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:8 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:11 ScreenSavers/engine.xml.h:17
#: ScreenSavers/gears.xml.h:11 ScreenSavers/geodesic.xml.h:8
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:22
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:7 ScreenSavers/gltext.xml.h:9
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:18 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:6
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:19 ScreenSavers/lavalite.xml.h:14
#: ScreenSavers/menger.xml.h:10 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:10
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:16 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:165
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:14 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:9
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:25 ScreenSavers/tronbit.xml.h:9
#: ScreenSavers/wander.xml.h:1
msgid "Wander"
msgstr "Περιπλάνηση"
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:16
#, no-c-format
msgid ""
"The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are "
"superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The "
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
"disregard its advice. http://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: ScreenSavers/compass.xml.h:1
msgid "Compass"
msgstr "Πυξίδα"
#: ScreenSavers/compass.xml.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and "
"nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πυξίδα με όλα τα στοιχεία της να στροβιλίζονται τυχαία, για "
"μία αίσθηση ``αποπροσανατολισμού και ναυτίας.'' Γράφτηκε από τον Jamie "
"Zawinski."
#: ScreenSavers/coral.xml.h:1
msgid "Coral"
msgstr "Κοράλλια"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:5 ScreenSavers/deco.xml.h:2
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:13
#: ScreenSavers/helix.xml.h:5 ScreenSavers/moire.xml.h:2
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:8
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:8 ScreenSavers/starfish.xml.h:8
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:5
msgid "1 second"
msgstr "1 δευτερόλεπτο"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:8 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:7
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:8 ScreenSavers/glblur.xml.h:5
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:5 ScreenSavers/imsmap.xml.h:8
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:5 ScreenSavers/pyro.xml.h:5
#: ScreenSavers/qix.xml.h:8 ScreenSavers/squiral.xml.h:10
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:18
msgid "Sparse"
msgstr "Αραιό"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:10 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:5
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:7
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:7 ScreenSavers/imsmap.xml.h:10
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:7 ScreenSavers/pyro.xml.h:7
#: ScreenSavers/qix.xml.h:10 ScreenSavers/squiral.xml.h:12
msgid "Dense"
msgstr "Πυκνό"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:12 ScreenSavers/glcells.xml.h:29
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:6
msgid "Seeds"
msgstr "Σπόροι"
#: ScreenSavers/coral.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
"1997."
msgstr ""
"Προσομοιώνει την ανάπτυξη κοραλλιών, αν και κάπως αργά. Αυτή η εικόνα δεν "
"είναι η καλύτερη δυνατή. Γράφτηκε από τον Frederick Roeber."
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:1
msgid "Crackberg"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:5
msgid "Mouse hole"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:6
msgid "Visibility"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:7
msgid "Eagle nest"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:9
msgid "Subdivisions"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:10
msgid "Hurt me"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Flat shading"
msgstr "Επίπεδος φωτισμός"
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:13 ScreenSavers/flurry.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Water"
msgstr "Καθαρό νερό"
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:14
msgid "Confused"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:15
msgid "Immediate"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:16 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:18
msgid "Letterbox"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:19 ScreenSavers/imsmap.xml.h:14
#: ScreenSavers/klein.xml.h:18 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Random coloration"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Earthy coloration"
msgstr "Επίπεδος χρωματισμός"
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:21
msgid "Icy coloration"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:22
msgid "Swampy coloration"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:23
msgid "Vomitous coloration"
msgstr ""
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:24
msgid ""
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
"2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:1
msgid "Crystal"
msgstr "Κρύσταλλο"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of crystals"
msgstr "Πλήθος φράκταλ"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Horizontal symmetries"
msgstr "Οριζόντιες συμμετρίες"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Vertical symmetries"
msgstr "Κατακόρυφες συμμετρίες"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:12 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Draw grid"
msgstr "Σχεδιασμός πλέγματος"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Draw cell"
msgstr "Σχεδιασμός κελιού"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Center on screen"
msgstr "Στο κέντρο της οθόνης"
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
"and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
"Written by Jouk Jansen; 1998."
msgstr ""
"Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
"καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
"Γραμμένο από Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cube21"
msgstr "Κύβος"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Cube size"
msgstr "Κύβος"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:11
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:11 ScreenSavers/rubik.xml.h:7
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:9 ScreenSavers/topblock.xml.h:16
msgid "Rotation"
msgstr "Περιστροφή"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:11
msgid "Start as cube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:12 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:12
msgid "Start as random shape"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:13 ScreenSavers/phosphor.xml.h:12
msgid "White"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Random color"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Silver edition"
msgstr "Διάρκεια λύσης"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:16
msgid "Two random colors"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:17
msgid "Classic edition"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:18
msgid "Six random colors"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:24 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Outlines"
msgstr "Splines"
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The \"Cube 21\" Rubik-like puzzle, also known as \"Square-1\". The rotations "
"are chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
"screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
"by Vasek Potocek; 2005."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία προσομοίωση του παιχνιδιού \"φίδι του Rubik\". Γραμμένο από "
"τους Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, και Peter Aylett."
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:1
msgid "Cubenetic"
msgstr "Κυβιτικός"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:9 ScreenSavers/glblur.xml.h:9
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:8 ScreenSavers/gltext.xml.h:10
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:11 ScreenSavers/menger.xml.h:11
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:17 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Don't rotate"
msgstr "Χωρίς περιστροφή"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:10
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:9 ScreenSavers/gltext.xml.h:11
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:12 ScreenSavers/lavalite.xml.h:23
#: ScreenSavers/menger.xml.h:12 ScreenSavers/molecule.xml.h:18
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:11
msgid "Rotate around X axis"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τον άξονα X"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:11 ScreenSavers/glblur.xml.h:11
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:10 ScreenSavers/gltext.xml.h:12
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:24
#: ScreenSavers/menger.xml.h:13 ScreenSavers/molecule.xml.h:19
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:12
msgid "Rotate around Y axis"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τον άξονα Υ"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:12 ScreenSavers/glblur.xml.h:12
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:13
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:25
#: ScreenSavers/menger.xml.h:14 ScreenSavers/molecule.xml.h:20
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:13
msgid "Rotate around Z axis"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τον άξονα Z"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:13 ScreenSavers/glblur.xml.h:13
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:12 ScreenSavers/gltext.xml.h:14
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:15 ScreenSavers/lavalite.xml.h:26
#: ScreenSavers/menger.xml.h:15 ScreenSavers/molecule.xml.h:21
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:14
msgid "Rotate around X and Y axes"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τους X και Υ άξονες"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:14 ScreenSavers/glblur.xml.h:14
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:13 ScreenSavers/gltext.xml.h:15
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:16 ScreenSavers/lavalite.xml.h:27
#: ScreenSavers/menger.xml.h:16 ScreenSavers/molecule.xml.h:22
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:15
msgid "Rotate around X and Z axes"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τους X και Z άξονες"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:15
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:14 ScreenSavers/gltext.xml.h:16
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:17 ScreenSavers/lavalite.xml.h:28
#: ScreenSavers/menger.xml.h:17 ScreenSavers/molecule.xml.h:23
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:16
msgid "Rotate around Y and Z axes"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τους Y και Z άξονες"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:16 ScreenSavers/glblur.xml.h:16
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:15 ScreenSavers/gltext.xml.h:17
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:18 ScreenSavers/lavalite.xml.h:29
#: ScreenSavers/menger.xml.h:18 ScreenSavers/molecule.xml.h:24
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:17
msgid "Rotate around all three axes"
msgstr "Περιστροφή γύρω και από τους τρεις άξονες"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Surface pattern speed"
msgstr "Ταχύτητα μοτίβου επιφανείας"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Surface pattern overlap"
msgstr "Επικάλυψη μοτίβου επιφανείας"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Surface pattern complexity"
msgstr "Πολυπλοκότητα μοτίβου επιφανείας"
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"A cubist Lavalite, sort of. A pulsating set of overlapping boxes with ever-"
"changing blobby patterns undulating across their surfaces. Written by Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Σχεδιάζει ένα παλλόμενο πλήθος κουτιών με συνεχή μεταβαλλόμενα ρευστά "
"μοτίβων που κινούνται πάνω κάτω κατά μήκος των επιφανειών τους. Είναι "
"κάποιου είδους κυβικό λάβαλαμπ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "CubeStorm"
msgstr "Καταιγίδα"
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Cubes"
msgstr "Κύβος"
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:12
msgid "Struts"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie "
"Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:1
msgid "CubicGrid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dot spacing"
msgstr "Απόσταση"
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Big dots"
msgstr "Μεγάλες σταγόνες"
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:13
msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
msgstr ""
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "CWaves"
msgstr "Κύματα"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:11
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:21
msgid "Complexity"
msgstr "Πολυπλοκότητα"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:6
msgid "Rough"
msgstr ""
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Color transitions"
msgstr "Αντίθεση χρωμάτων"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:18
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:13
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Smooth"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
"Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Cyclone"
msgstr "Κύκλοι"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Cycles"
msgid "Cyclones"
msgstr "Κύκλοι"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Particles per cyclone"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:4 ScreenSavers/drempels.xml.h:8
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:10 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:5
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:6 ScreenSavers/flux.xml.h:9
#: ScreenSavers/helios.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:8
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:15 ScreenSavers/lorenz.xml.h:4
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:2 ScreenSavers/skyrocket.xml.h:9
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:9
msgid "Smaller"
msgstr "Μικρότερη"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Particle size"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:6 ScreenSavers/euphoria.xml.h:12
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:7 ScreenSavers/flocks.xml.h:8
#: ScreenSavers/flux.xml.h:11 ScreenSavers/helios.xml.h:5
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:10 ScreenSavers/lattice.xml.h:17
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Large"
msgid "Larger"
msgstr "Μεγάλο"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:7 ScreenSavers/drempels.xml.h:2
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:13 ScreenSavers/feedback.xml.h:7
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:9 ScreenSavers/flux.xml.h:12
#: ScreenSavers/helios.xml.h:6 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:5
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:18 ScreenSavers/plasma.xml.h:5
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:2 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:17
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:2
msgid "Less"
msgstr "Λιγότερα"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Complexity"
msgid "Cyclone complexity"
msgstr "Πολυπλοκότητα"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:9 ScreenSavers/drempels.xml.h:4
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:15 ScreenSavers/feedback.xml.h:9
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:11 ScreenSavers/flux.xml.h:14
#: ScreenSavers/helios.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:7
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:20 ScreenSavers/plasma.xml.h:7
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:4 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:19
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:4
msgid "More"
msgstr "Περισσότερα"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:10 ScreenSavers/drempels.xml.h:5
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:16 ScreenSavers/feedback.xml.h:5
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:8 ScreenSavers/flocks.xml.h:12
#: ScreenSavers/flux.xml.h:16 ScreenSavers/helios.xml.h:10
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:2 ScreenSavers/lattice.xml.h:23
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Slow"
msgid "Slower"
msgstr "Αργό"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:12 ScreenSavers/drempels.xml.h:7
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:18 ScreenSavers/feedback.xml.h:3
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:10 ScreenSavers/flocks.xml.h:14
#: ScreenSavers/flux.xml.h:18 ScreenSavers/helios.xml.h:12
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:4 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:4
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Fast"
msgid "Faster"
msgstr "Γρήγορο"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:13 ScreenSavers/flocks.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Stretch"
msgstr "Τεντωμένο λιώσιμο"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Show Curves"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:15
msgid ""
"Writhing tornadoes. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. "
"Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/"
"Source/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:1
msgid "Cynosure"
msgstr "Μικρή άρκτος"
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:12
msgid ""
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
msgstr ""
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:1
msgid "DangerBall"
msgstr "Επικίνδυνη μπάλα"
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Spike growth"
msgstr "Αύξηση καρφιών"
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of spikes"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:10
msgid "Ouch"
msgstr ""
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1
msgid "DecayScreen"
msgstr "Αποσύνθεση οθόνης"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Random melt style"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Shuffle melt"
msgstr "Ανακατεμένο λιώσιμο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Melt up"
msgstr "Λιώσιμο προς τα επάνω"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Melt down"
msgstr "Λιώσιμο προς τα κάτω"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Melt left"
msgstr "Λιώσιμο προς τα αριστερά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Melt right"
msgstr "Λιώσιμο προς τα δεξιά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Melt up, left"
msgstr "Λιώσιμο προς τα επάνω αριστερά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Melt up, right"
msgstr "Λιώσιμο προς τα επάνω δεξιά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Melt down, left"
msgstr "Λιώσιμο προς τα κάτω αριστερά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Melt down, right"
msgstr "Λιώσιμο προς τα κάτω δεξιά"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Melt towards center"
msgstr "Λιώσιμο προς το κέντρο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Melt away from center"
msgstr "Λιώσιμο σε απομάκρυνση από το κέντρο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Melty melt"
msgstr "Λιωμένο λιώσιμο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Stretchy melt"
msgstr "Τεντωμένο λιώσιμο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Fuzzy melt"
msgstr "Ασαφές λιώσιμο"
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the "
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek "
"Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
msgstr ""
"Αυτό δέχεται μία εικόνα και τη λιώνει. Σίγουρα έχετε δει αυτό το εφέ "
"προηγούμενα, αλλά καμία προφύλαξη οθόνης δε θα ήταν πραγματικά πλήρης χωρίς "
"αυτό. Δουλεύει καλύτερα όταν υπάρχει κάτι πολύχρωμο να λιώσει. Προσοχή, αν "
"το εφέ συνεχίζει μετά το τέλος της προφύλαξης οθόνης, αναζητήστε ιατρική "
"βοήθεια. Γραμμένο από τους David Wald και Vivek Khera."
#: ScreenSavers/deco.xml.h:1
msgid "Deco"
msgstr "Διακόσμηση"
#: ScreenSavers/deco.xml.h:8
msgid "Minimum width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deco.xml.h:9
msgid "Minimum height"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deco.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Maximum depth"
msgstr "Μέγιστο βάθος"
#: ScreenSavers/deco.xml.h:11
msgid "Smooth colors"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deco.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Golden ratio"
msgstr "Διάρκεια λύσης"
#: ScreenSavers/deco.xml.h:13
msgid "Mondrian"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-Bunch-"
"era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and Michael "
"Bayne; 1997."
msgstr ""
"Αυτό υποδιαιρεί και χρωματίζει τετράγωνα με τυχαίο τρόπο. Ο Raven αναφέρει: "
"\"είναι μία προφύλαξη οθόνης αρκετά άσχημη για το ξεφλούδισμα μπογιάς\". "
"Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, εμπνευσμένο από κώδικα Java του Michael "
"Bayne."
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
msgid "Deluxe"
msgstr "Πολυτελές"
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:9
msgid "Shapes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:15 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:18
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:7
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/demon.xml.h:1
msgid "Demon"
msgstr "Δαίμονας"
#: ScreenSavers/demon.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:8
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:5 ScreenSavers/interference.xml.h:18
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:8
msgid "0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/demon.xml.h:6
msgid "States"
msgstr "Καταστάσεις"
#: ScreenSavers/demon.xml.h:9 ScreenSavers/discrete.xml.h:6
#: ScreenSavers/flow.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:6
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:9 ScreenSavers/slip.xml.h:9
msgid "Timeout"
msgstr "Χρονικό όριο"
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
"stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Ένα κυψελικό αυτόματο που ξεκινά με ένα τυχαίο πεδίο και το οργανώνει σε "
"ρίγες και σπείρες. Γράφτηκε από τον David Bagley."
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
msgid "Discrete"
msgstr "Διακριτό"
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
msgstr ""
"Περισσότερο διακριτά συστήματα αντιστοιχιών, που περιλαμβάνουν παραλλαγές "
"του Hopalong και Julia, και κάποια άλλα. Γραμμένο από τον Tim Auckland."
#: ScreenSavers/distort.xml.h:1
msgid "Distort"
msgstr "Καταστροφή"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Lens size"
msgstr "Μέγεθος φακών"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Lens count"
msgstr "Πλήθος φακών"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:15
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Swamp thing"
msgstr "Σχηματισμός σμήνους"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:18
msgid "Reflect"
msgstr "Ανάκλαση"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:19
msgid "Magnify"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Black hole"
msgstr "Μαύρη τρύπα"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:21
msgid "Vortex"
msgstr "Δίνη"
#: ScreenSavers/distort.xml.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander around "
"the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas Munsin; 1998."
msgstr ""
"Το προγραμματάκι αυτό αρπάζει μια εικόνα της οθόνης, και έπειτα ελευθερώνει "
"διαφανείς φακούς που κινούνται στην οθόνη, μεγεθύνοντας ότι βρίσκεται από "
"κάτω. Γραμμένο από τον Jonas Munsin."
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:1
msgid "drempels"
msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:3
msgid "Blur"
msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:9 ScreenSavers/ifs.xml.h:66
msgid "Scale"
msgstr "Κλιμάκωση"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:10
msgid "Bigger"
msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
#, fuzzy
#| msgid "Control Points"
msgid "Control Point Density"
msgstr "Σημεία ελέγχου"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:12 ScreenSavers/glknots.xml.h:17
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:12 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:12
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:14
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:11 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:8
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:11
msgid "Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Texture directory"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:14
msgid "Texture change interval"
msgstr ""
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Texture fade duration"
msgstr "Διάρκεια λύσης"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Generated texture resolution"
msgstr "Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος υφής"
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:17
msgid ""
"Hallucinatory desktop enhancer. Written by Ryan M. Geiss &lt;guava at "
"geissworks.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
msgid "Drift"
msgstr "Ρεύμα"
#: ScreenSavers/drift.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
msgstr ""
"Ακόμα μία επαναληπτική γεννήτρια φράκταλ. Γράφτηκε από τον Scott Draves."
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
msgid "Endgame"
msgstr ""
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:5
msgid "Low resolution chess pieces"
msgstr ""
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:7
msgid ""
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:1
msgid "Engine"
msgstr "Κινητήρας"
#: ScreenSavers/engine.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Random engine"
msgstr "Τυχαία γεννήτρια"
#: ScreenSavers/engine.xml.h:6
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:7
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:8
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:9
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:10
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:11
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:12
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:13
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:14
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:15
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:16
msgid "Show engine name"
msgstr ""
#: ScreenSavers/engine.xml.h:20
msgid ""
"Internal combusion engines. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton and Ed Beroset; "
"2001."
msgstr ""
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:1
msgid "Epicycle"
msgstr "Επικυκλοειδής"
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:12
msgid "Harmonics"
msgstr "Αρμονικές"
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
"the rim of another circle, and so on, several times. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει την τροχιά που διαγράφει ένα σημείο στην άκρη "
"ενός κύκλου. Ο κύκλος αυτός περιφέρεται γύρω από έναν άλλο κύκλω και ούτω "
"καθ' εξής, αρκετές φορές. Αυτή είναι η βάση για την περιγραφή των πλανητικών "
"κινήσεων πριν το ηλιοκεντρικό μοντέλο. Γράφτηκε από τον James Youngman."
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Eruption"
msgstr "Διάρκεια"
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:8
msgid "Little"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of particles"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:11
msgid "Cooling factor"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:13
msgid "Pleasant"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:14
msgid "Heat"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:15
msgid "Inferno"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:16
msgid "Negative"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:17 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:12
#: ScreenSavers/qix.xml.h:23 ScreenSavers/speedmine.xml.h:9
msgid "Gravity"
msgstr "Βαρύτητα"
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:18
msgid "Positive"
msgstr ""
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:23
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Euler2D"
msgstr "Euler2d"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:3
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Προσομοιώνει δισδιάστατη ασυμπίεστη ροή υγρού χωρίς ιξώδες. Γραμμένο από τον "
"Stephen Montgomery-Smith."
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:1
msgid "Euphoria"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of wisps"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of background layers"
msgstr "Πλήθος χρωμάτων"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Texture - Default"
msgstr "Εικόνα υφής"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - none"
msgstr "Αρχείο υφής PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
#, fuzzy
#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Plasma"
msgstr "Αρχείο υφής PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Stringy"
msgstr "Αρχείο υφής PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Texture PPM File"
msgid "Texture - Linear"
msgstr "Αρχείο υφής PPM"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Texture - random"
msgstr "Χωρίς υφή"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:11 ScreenSavers/gflux.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Mesh density"
msgstr "Πυκνότητα πλέγματος"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Visibilility"
msgstr "Γονιμότητα"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:19
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:20
msgid "Feedbackspeed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:21
msgid "Feedback texture size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
#, fuzzy
#| msgid "Wireframe"
msgid "Draw wireframe"
msgstr "Wireframe"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:23 ScreenSavers/flocks.xml.h:23
#: ScreenSavers/flux.xml.h:23 ScreenSavers/lattice.xml.h:29
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Preset - Custom"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:24 ScreenSavers/flux.xml.h:24
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:30 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:21
msgid "Preset - Regular"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:25
msgid "Preset - Grid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Preset - Cubism"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:27
msgid "Preset - Bad math"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:28
msgid "Preset - M-theory"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:29
msgid "Preset - UHFTEM"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:30
msgid "Preset - Nowhere"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:31
msgid "Preset - Echo"
msgstr ""
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
#, fuzzy
#| msgid "Kaleidescope"
msgid "Preset - Kaleidoscope"
msgstr "Καλειδοσκόπιο"
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:33
msgid ""
"Floating translucent wisps of color. Note: Presets override all other "
"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at "
"totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
msgid "Extrusion"
msgstr "Εξώθηση"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Random object"
msgstr "Τυχαίο αντικείμενο"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:6
msgid "Helix 2"
msgstr "Έλικα 2"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:7
msgid "Helix 3"
msgstr "Έλικα 3"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:8
msgid "Helix 4"
msgstr "Έλικα 4"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Join offset"
msgstr "Σύνδεση αρχής"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:10
msgid "Screw"
msgstr "Βίδα"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:11
msgid "Taper"
msgstr "Κωνικότητα"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:12
msgid "Twistoid"
msgstr "Συστροφοειδές"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Use flat coloring"
msgstr "Χρησιμοποίηση επίπεδου χρωματισμού"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Use lighting"
msgstr "Χρησιμοποίηση φωτισμού"
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "
"David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει διάφορα περιστρεφόμενα εξωθούμενα σχήματα που συστρέφονται, "
"επιμηκύνονται, και γυρνάνε μέσα έξω. Δημιουργία από David Konerding από τα "
"παραδείγματα που υπάρχουν στη βιβλιοθήκη εξώθησης GL του Linas Vepstas."
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1
msgid "FadePlot"
msgstr "Σχεδίαση σβησίματος"
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:9 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:6
msgid "Cycles"
msgstr "Κύκλοι"
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"A waving ribbon follows a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and "
"Charles Vidal; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια κυματιστή ταινία που ακολουθεί ημιτονοειδή διαδρομή. Γραμμένο "
"από Bas van Gaalen and Charles Vidal."
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:1
msgid "feedback"
msgstr ""
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Greyscale"
msgstr "Greynetic"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Colors"
msgid "Color Period"
msgstr "Χρώματα"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Warping Change Speed"
msgstr "Ταχύτητα φαλαινών"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Density"
msgid "Cell Density"
msgstr "Πυκνότητα"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Resolution"
msgid "Texture Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:11
msgid "Warping Grid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:12
msgid ""
"Stirring colors with a jiggling warp. Written by Tugrul Galatali - &lt;"
"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:1
msgid "Fiberlamp"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:6
msgid "Fibers"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:9
msgid "Time between knocks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια μαριονέτα ταχυδακτυλουργό. Γραμμένο από τον Tim Auckland."
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Fieldlines"
msgstr "Γεμισμένα Splines"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:2
msgid "Ions"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Step length along lines"
msgstr "Αναδίπλωση μακρών γραμμών"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Max number of steps"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Line width"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:11
msgid "Constant line width"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12
#, fuzzy
#| msgid "ElectricSheep"
msgid "Electric"
msgstr "Ηλεκτρικό Πρόβατο"
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:13
msgid ""
"Simulation of the electric field lines between charged particles. Written by "
"Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul "
"Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis "
"Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Fireflies"
msgstr "Στρόβιλοι"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Minimum baits"
msgstr "Ελάχιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Minimum flies"
msgstr "Ελάχιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Maximum baits"
msgstr "Μέγιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Maximum flies"
msgstr "Μέγιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Draw baits"
msgstr "Σχεδιασμός μυρμηγκιών"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Bait speed"
msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8
msgid "Bait accel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Firefly speed"
msgstr "Ταχύτητα ψαριού"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10
msgid "Firefly accel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:14 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:17
msgid "Narrow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:15 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:19
msgid "Wide"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:16 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:14
msgid "Invisible"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:17 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Opaque"
msgstr "Αδιαφανείς φούσκες"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:18
msgid "Color cycle speed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Frames per sec"
msgstr "Προβολή πλαισίων ανά δευτερόλεπτο"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:20
msgid "Fast Forward speed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:22
msgid "Firefly size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:24
msgid "Half"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Glow factor"
msgstr "Επιτρέπονται δισδιάστατοι ελκυστές"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:26
msgid "10 times"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:27 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:14
msgid "Still"
msgstr "Ακίνητο"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:28 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:15
msgid "Wind"
msgstr "Άνεμος"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:29 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:16
msgid "Hurricane"
msgstr "Θύελλα"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:30 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:17
msgid "Never"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:31
msgid "Normal swarm motion"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:33
msgid "Swarm comes to a halt"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:34
msgid "Swarm does loops"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:35
msgid "Swarm bursts into rainbow "
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:36
msgid "Swarm tails glow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:37
msgid "Swarm hyperspeed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Faded colors"
msgstr "Σχεδίαση σβησίματος"
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:39
msgid "Make all swarms do something"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:40
msgid "Kill some fireflies"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:41
msgid "Add some fireflies"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:42
msgid "Wind picks up"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:43
msgid "Matrix (pause and rotate)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:44
msgid "Split a swarm"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:45
msgid "Merge two swarms"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:46
msgid ""
"A bunch of fireflies chase a few baits around the screen, leaving colorful "
"tails which get blown around by the wind. Written by Matt Perry (guy@fscked."
"org) Website: http://somewhere.fscked.org/fireflies"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:1
msgid "Fireworkx"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:6 ScreenSavers/lavalite.xml.h:6
msgid "Activity"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:8
msgid "Light flash"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:9
msgid "Shells upward"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:11
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
"screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flame.xml.h:1
msgid "Flame"
msgstr "Φλόγα"
#: ScreenSavers/flame.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of fractals"
msgstr "Πλήθος φράκταλ"
#: ScreenSavers/flame.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
msgstr ""
"Ακόμα μία επαναληπτική γεννήτρια φράκταλ. Γράφτηκε από τον Scott Draves."
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1
msgid "FlipFlop"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:5
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Whirlwind"
msgstr "Στροβιλιζόμενη δίνη"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Draw Tiles"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Draw Sticks"
msgstr "Σχεδιασμός στοιχείων"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Load image"
msgstr "Σκιασμένη εικόνα"
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:15
msgid ""
"Colored tiles swap with each other. Written by Kevin Ogden and Sergio "
"Gutierrez; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "FlipScreen3D"
msgstr "3D Οθόνη εναλλαγής"
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:5 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:12
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:8 ScreenSavers/ifs.xml.h:67
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:15 ScreenSavers/topblock.xml.h:17
msgid "Rotate"
msgstr "Περιστροφή"
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:7
msgid ""
"Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "FlipText"
msgstr "Κείμενο"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Random text alignment"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Flush left text"
msgstr "Στοίχιση κειμένου αριστερά"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Centered text"
msgstr "Κεντραρισμένο κείμενο"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Flush right text"
msgstr "Στοίχιση κειμένου δεξιά"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Font point size"
msgstr "Μέγεθος σημείου γραμματοσειράς"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Text columns"
msgstr "Στήλες κειμένου"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Text lines"
msgstr "Γραμμές κειμένου"
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "
"by Jamie Zawinski; 2005."
msgstr ""
"Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
"γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Rocks"
msgid "Flocks"
msgstr "Πέτρες"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:2
msgid "Leaders"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Followers"
msgstr "Ρηχά"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:4
msgid "Geometry - Blobs"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:5
msgid "Geometry - Dots"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Bug size"
msgstr "Μέγεθος μπάλας"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Complexity"
msgid "Blob complexity"
msgstr "Πολυπλοκότητα"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Color fade speed"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:17
msgid "ChromaDepth glasses"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:18
msgid "Show connections"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5
#, fuzzy
#| msgid "Short"
msgid "Shorter"
msgstr "Μικρό"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Trail Length"
msgstr "Μήκος ίχνους"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:21 ScreenSavers/matrixview.xml.h:4
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:7 ScreenSavers/spirographx.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Longer"
msgstr "Menger"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:24
msgid "Preset - Normal"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:25
#, fuzzy
#| msgid "Leave Trails"
msgid "Preset - Trails"
msgstr "Εμφάνιση ιχνών"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:26
msgid "Preset - Blurred Trails"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:27
msgid "Preset - Blurred Connections"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:28
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Preset - Circles"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:29
msgid "Preset - Circles Random"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:30
msgid ""
"Flocking in 3D. Note: Presets override all other settings. If you wish to "
"customize the other options, make sure the preset option is set to \"Preset "
"- Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported "
"to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. "
"Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flow.xml.h:1
msgid "Flow"
msgstr "Ροή"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:6 ScreenSavers/galaxy.xml.h:5
#: ScreenSavers/julia.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:6
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:18
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:6 ScreenSavers/rubik.xml.h:5
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:6
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:6
msgid "Count"
msgstr "Πλήθος"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:14
msgid "Length of trails"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flow.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Rotating around attractor"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τον ελκυστή"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:17
msgid "Ride in the flow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Draw bounding box"
msgstr "Σχεδιασμός περιοριστικού κουτιού"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Periodic attractors"
msgstr "Περιστροφή γύρω από τον ελκυστή"
#: ScreenSavers/flow.xml.h:20
msgid "Search for new attractors"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flow.xml.h:22
msgid ""
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
"Auckland; 1998."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:1
msgid "FluidBalls"
msgstr "Υγρές μπάλες"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:11
#, fuzzy
msgid " Freefall"
msgstr "Ελεύθερη πτώση"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:13
msgid "Jupiter"
msgstr "Δίας"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:17
msgid "Clay"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:18 ScreenSavers/twang.xml.h:11
msgid "Friction"
msgstr "Τριβή"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:19
msgid "Rubber"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Various ball sizes"
msgstr "Διάφορα μεγέθη μπαλών"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Shake box"
msgstr "Ανατάραξη δοχείου"
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Προσομοιώνει τη φυσική ανακλώμενων μπαλών ή σωματιδίων σε ένα αέριο ή "
"ρευστό. Αν το \"Ανατάραξη δοχείου\" είναι επιλεγμένο, τότε ανά διαστήματα το "
"δοχείο περιστρέφεται, αλλάζοντας το ποια διεύθυνση είναι κάτω (έτσι ώστε οι "
"αδρανείς μπάλες να επανέρχονται σε κίνηση.)"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:1
msgid "Flurry"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Classic"
msgstr "Γυαλί"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:4
msgid "RGB"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Fire"
msgstr "Τεράστια φωτιά"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:7
msgid "Binary"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Psychedelic"
msgstr "Ψυχεδελικά χρώματα"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:9
msgid "Insane"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:10 ScreenSavers/sballs.xml.h:5
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:2
msgid "Random"
msgstr "Τυχαίο"
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:11
msgid ""
"A colourful star(fish)like flurry of particles. Original Mac version: http://"
"homepage.mac.com/calumr Written by Calum Robinson and Tobias Sargeant; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "GFlux"
msgid "Flux"
msgstr "GFlux"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of flux fields"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:3
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Particles per field"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Trail length of particles"
msgstr "Μήκος ίχνους"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:5 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:5
msgid "Geometry - Default"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Control Points"
msgid "Geometry - Points"
msgstr "Σημεία ελέγχου"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:7
msgid "Geometry - Spheres"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:6
msgid "Geometry - Lights"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Sphere complexity"
msgstr "Πολυπλοκότητα μοτίβου επιφανείας"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:15
msgid "Frequency of randomization"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Expansion rate"
msgstr "Αλγόριθμος ανάπτυξης"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:19
#, fuzzy
#| msgid "Rotation"
msgid "Rotation rate"
msgstr "Περιστροφή"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Crosswind speed"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:21
#, fuzzy
#| msgid "Fertility"
msgid "Instability"
msgstr "Γονιμότητα"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:25
msgid "Preset - Hypnotic"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Preset - Insane"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:27
msgid "Preset - Sparklers"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:28
msgid "Preset - Paradigm"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flux.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Preset - Fusion"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/flux.xml.h:30
msgid ""
"Shooting particles based on strange attractors. Note: Presets override all "
"other settings. If you wish to customize the other options, make sure the "
"preset option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;"
"mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;"
"http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:1
msgid "FlyingToasters"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Air speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of toasters"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Swarm"
msgstr "Χ Ακτίνες σμηνών"
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Number of slices"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20
msgid "Chrome"
msgstr ""
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:16
#, no-c-format
msgid ""
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. http://en.wikipedia."
"org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by Jamie Zawinski "
"and Devon Dossett; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:1
msgid "FontGlide"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:8 ScreenSavers/tangram.xml.h:5
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:5
msgid "Brief"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:9
msgid "Page linger"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:11
msgid "Pages of text"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:12
msgid "Horizontally scrolling text"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Random display style"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Font border thickness"
msgstr "Πάχος γραμμής"
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:15
msgid "Vapor trails"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:17
msgid ""
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:1
msgid "FuzzyFlakes"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:9 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:10
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:8
msgid "Layers"
msgstr "Στρώματα"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Random colors"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13
msgid "Red"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:14
msgid "Pink"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Yellow"
msgstr "Ρηχά"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16 ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Green"
msgstr "Σύλληψη οθόνης"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17
msgid "Cyan"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:18
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:19
msgid "Magenta"
msgstr ""
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Border thickness"
msgstr "Πάχος γραμμής"
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:1
msgid "Galaxy"
msgstr "Γαλαξίας"
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Rotate viewpoint"
msgstr "Περιστροφή"
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to "
"the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, "
"and Hubert Feyrer; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει περιστρεφόμενους γαλαξίες, οι οποίοι στη συνέχεια συγκρούονται και "
"σκορπούν τα άστρα τους στους τέσσερις ανέμους. Αρχικά ένα πρόγραμμα για "
"Amiga από τον Uli Siegmund."
#: ScreenSavers/gears.xml.h:1
msgid "Gears"
msgstr "Γρανάζια"
#: ScreenSavers/gears.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Gear count"
msgstr "Πλήθος μπαλών"
#: ScreenSavers/gears.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, ένα "
"φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του "
"Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:1
msgid "Geodesic"
msgstr ""
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Mesh faces"
msgstr "Πυκνότητα πλέγματος"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Solid faces"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:4
msgid "Stellated faces"
msgstr ""
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:5
msgid "Inverse Stellated"
msgstr ""
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Random face style"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:5
msgid "8"
msgstr ""
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:20
msgid ""
"A mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A geodesic "
"sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided into non-"
"equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The animation "
"shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar equilateral "
"triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles to no longer "
"be equilateral, but to more closely approximate the surface of a sphere. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:1
msgid "GFlux"
msgstr "GFlux"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:6 ScreenSavers/interference.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Wave speed"
msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:12 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:16
msgid "Waves"
msgstr "Κύματα"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:13 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:13
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "10"
msgstr "1"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Wire mesh"
msgstr "Πλέγμα καλωδίων"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Flat lighting"
msgstr "Επίπεδος φωτισμός"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:17
msgid "Checkerboard"
msgstr "Σκακιέρα"
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:18
msgid "Picture"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000."
msgstr ""
"Σχεδιάζει κινούμενα κύματα πάνω σε έναν περιστρεφόμενο κάνναβο, "
"χρησιμοποιώντας το GL. Γραμμένο από τον Josiah Pease."
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:1
msgid "GLBlur"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:6
msgid "Blur smoothness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:18
msgid ""
"Flowing field effects from the vapor trails around a moving object. This is "
"done by rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
"onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have "
"a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie "
"Zawinski; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:1
msgid "GLCells"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:9
msgid "Max cells"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Cell radius"
msgstr "Ακτίνα σπόρου"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:14
msgid "Lowest sphere detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:15
msgid "Medium sphere detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:16
msgid "Normal sphere detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:17
msgid "More sphere detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:18
msgid "Highest sphere detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Starve"
msgstr "Άστρο"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:20
msgid "Min food"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:21
msgid "Gorge"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:22
msgid "Max food"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Quick"
msgstr "Γρήγορα"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:24
msgid "Cell division"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Min distance"
msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "15"
msgstr "1"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Keep dead cells"
msgstr "Κελιά τριών πλευρών"
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:34
msgid ""
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. "
"Written by Matthias Toussaint; 2007."
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Gleidescope"
msgstr "Καλειδοσκόπιο"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:6
msgid "Size of tube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Image duration"
msgstr "Επαναλήψεις"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:10 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "2 λεπτά"
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
msgstr ""
"Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
"καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
"Γραμμένο από Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:1
msgid "GLHanoi"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of disks"
msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "31"
msgstr "1"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of poles"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:10
msgid "Speed (of smallest disks)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:12
msgid "Length of disk trails"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:14 ScreenSavers/lattice.xml.h:28
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Enable fog"
msgstr "Ενεργοποίηση ομίχλης"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:17 ScreenSavers/pulsar.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable lighting"
msgstr "Ενεργοποίηση φωτισμού"
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:18
msgid ""
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:1
msgid "GLKnots"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Segmented"
msgstr "Κομμάτια"
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. Μπορεί "
"επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο μέρος του "
"επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "GLMatrix"
msgstr "Xmatrix"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Glyph density"
msgstr "Πυκνότητα πλέγματος"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:9
msgid "Glyph speed"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:11 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Matrix encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση Matrix"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:12 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Binary encoding"
msgstr "Δυαδική κωδικοποίηση"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:13 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal encoding"
msgstr "Δεκαεξαδική κωδικοποίηση"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:14 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Genetic encoding"
msgstr "Γενετική κωδικοποίηση"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:15 ScreenSavers/glschool.xml.h:14
msgid "Fog"
msgstr "Ομίχλη"
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:17
msgid "Panning"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:21
msgid ""
"The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The Matrix"
"\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:1
msgid "GLPlanet"
msgstr "GLΠλανήτης"
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Image file"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12
msgid "Roll"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"The Earth, bouncing around in space. If you would like it to display a "
"different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
"Written by David Konerding; 1998."
msgstr ""
"Σχεδιάζει έναν πλανήτη που αναπηδά στο διάστημα. Γραμμένο από τον David "
"Konerding. Η ενσωματωμένη εικόνα είναι μια υφή της γης (με λήψη από το "
"xearth), αλλά μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε υφή για τη σφαίρα. π."
"χ. υφές από πλανήτες που έρχονται από το ssystem."
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:1
msgid "GLSchool"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Fish count"
msgstr "Πλήθος μυρμηγκιών"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:9
msgid "Avoidance"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Velocity matching"
msgstr "Ταχύτητα"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Centering"
msgstr "Οδήγηση"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:12
msgid "Goal following"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Draw goal"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:18
msgid ""
"A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig Reynolds. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert; 2006."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:1
msgid "GLSlideshow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:9
#, no-c-format
msgid "50%"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:10
msgid "Always show at least this much of the image"
msgstr ""
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:12 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:10
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:15
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Pan/zoom duration"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Crossfade duration"
msgstr "Διάρκεια λύσης"
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:21
msgid ""
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
"2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "GLSnake"
msgstr "GLΦίδι"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:8
msgid "Tight"
msgstr "Εφαρμοστό"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:9
msgid "Packing"
msgstr "Στοίβαγμα"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:10
msgid "Loose"
msgstr "Χαλαρό"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Angular velocity"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Y angular velocity"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Z angular velocity"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Show titles"
msgstr "Σχεδιασμός ετικετών"
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:20
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" screen "
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie "
"Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία προσομοίωση του παιχνιδιού \"φίδι του Rubik\". Γραμμένο από "
"τους Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, και Peter Aylett."
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:1
msgid "GLText"
msgstr "GLΚείμενο"
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:5
msgid "Display system information"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Display date and time"
msgstr "Προβολή μόνο ακμών"
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:7
msgid "Always face front"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:8
msgid "Spin all the way around"
msgstr ""
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:20
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
"γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/goop.xml.h:1
msgid "Goop"
msgstr "Σαπούνι"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Blobs"
msgstr "XOR φούσκες"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:11
msgid "Elasticity"
msgstr "Ελαστικότητα"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Speed limit"
msgstr "Όριο ταχύτητας"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Transparent blobs"
msgstr "Διαφανείς φούσκες"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Opaque blobs"
msgstr "Αδιαφανείς φούσκες"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "XOR blobs"
msgstr "XOR φούσκες"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Additive colors (transmitted light)"
msgstr "Αφαιρετικά χρώματα (εκπεμπόμενο φως)"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
msgstr "Προστιθέμενα χρώματα (ανακλώμενο φως)"
#: ScreenSavers/goop.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"Amoeba-like blobs change shape as they wander around the screen. They are "
"translucent, so you can see the lower blobs through the higher ones, and "
"when one passes over another, their colors merge. I got the idea for this "
"from a mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real "
"life by having several layers of plastic with colored oil between them. "
"Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από κινούμενες, διαφανείς, φούσκες. Οι φούσκες "
"αλλάζουν σχήμα καθώς περιφέρονται στην οθόνη, και είναι διαφανείς έτσι ώστε "
"να μπορεί κανείς να δει τις κατώτερες φούσκες πίσω από τις μπροστινές, και "
"όταν κάποια περνά πάνω από μία άλλη, τα χρώματά τους αναμειγνύονται. "
"Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Η ιδέα προήλθε από ένα όμορφο pad "
"ποντικιού, που καταφέρνει το ίδιο εφέ έχοντας πολλαπλά πλαστικά επίπεδα με "
"χρωματισμένα έλαια ανάμεσά τους."
#: ScreenSavers/grav.xml.h:1
msgid "Grav"
msgstr "Βαρύτητα"
#: ScreenSavers/grav.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of objects"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/grav.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Orbital decay"
msgstr "Τροχιακή διάσπαση"
#: ScreenSavers/grav.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Object trails"
msgstr "Ίχνη αντικειμένων"
#: ScreenSavers/grav.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"An orbital simulation. With trails enabled, it looks kind of like a cloud-"
"chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μία απλή τροχιακή προσομοίωση. Αν ενεργοποιήσετε "
"τα ίχνη. μοιάζει με μία φωτογραφία θαλάμου φυσαλίδων. Γράφτηκε από τον Greg "
"Bowering."
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:1
msgid "Greynetic"
msgstr "Greynetic"
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Grey"
msgstr "Greynetic"
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski; "
"1992."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:1
msgid "Halftone"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Gravity points"
msgstr "Βαρύτητα"
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:9
msgid "Dot size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Big"
msgstr "Μεγαλύτερη"
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:11
msgid "Dot fill factor"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Minimum speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Maximum speed"
msgstr "Μέγιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:15
msgid "Minimum mass"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:16
msgid "Maximum mass"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:18
msgid ""
"A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point on "
"the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is "
"calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for "
"best effect. http://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric; "
"2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/halo.xml.h:1
msgid "Halo"
msgstr "Άλως"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of circles"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Random mode"
msgstr "Τυχαίος τρόπος"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Seuss mode"
msgstr "Λειτουργία Seuss"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:12
msgid "Ramp mode"
msgstr ""
#: ScreenSavers/halo.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Animate circles"
msgstr "Εφέ κίνησης κύκλων"
#: ScreenSavers/halo.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"Circular interference patterns. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
"Written by Jamie Zawinski; 1993."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. Μπορεί "
"επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο μέρος του "
"επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/helios.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Helix"
msgid "Helios"
msgstr "Έλικα"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of ions"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Ion size"
msgstr "Μέγεθος σημείου γραμματοσειράς"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Number of emitters"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of attracters"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Camera speed"
msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Helion surfaces"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/helios.xml.h:17
msgid ""
"Attraction/repulsion particle effects and some smooth implicit surfaces. "
"Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. Ported to Linux by "
"Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;. Config Files by "
"Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/helix.xml.h:1
msgid "Helix"
msgstr "Έλικα"
#: ScreenSavers/helix.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:1
msgid "Hilbert"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:2
msgid "2D or 3D"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:3
msgid "2D"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "3D"
msgstr "T3D"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Open or closed paths"
msgstr "Ανοικτά και κλειστά σχέδια"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Κλειστά σχέδια"
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23
msgid "2"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:13
msgid "Recursion levels"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:22
msgid ""
"The recursive Hilbert space-filling curve, both 2D and 3D variants. It "
"incrementally animates the growth and recursion to the maximum depth, then "
"unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line that can fill "
"a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert paths are "
"useful because ordering along the curve preserves locality: points that are "
"close together along the curve are also close together in space. The "
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:1
msgid "Hopalong"
msgstr "Hopalong"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:17
#: ScreenSavers/qix.xml.h:11 ScreenSavers/wander.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Color contrast"
msgstr "Αντίθεση χρωμάτων"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:12
msgid "Sine"
msgstr "Ημίτονο"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:13
msgid "Martin"
msgstr "Martin"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:15
msgid "Jong"
msgstr "Jong"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:16
msgid "RR"
msgstr "RR"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:17
msgid "EJK1"
msgstr "EJK1"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:18
msgid "EJK2"
msgstr "EJK2"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:19
msgid "EJK3"
msgstr "EJK3"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:20
msgid "EJK4"
msgstr "EJK4"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:21
msgid "EJK5"
msgstr "EJK5"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:22
msgid "EJK6"
msgstr "EJK6"
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"Lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, from a 1986 "
"Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen saver. Written "
"by Patrick Naughton; 1992."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει δαντελωτά συμπλεγμένα μοτίβα φράκταλ, βασισμένα σε "
"επαναλήψεις στο φανταστικό επίπεδο, από ένα άρθρο του 1986 στο Scientific "
"American. Κυρίως γραμμένο από τον Patrick Naughton."
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:1
msgid "Hufo's Smoke"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:2 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:9
msgid "Foreground Color"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:3 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:10
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:4
msgid ""
"Smoke particles billowing through a 3D warping grid. Specify colors using "
"hex color codes (ie, ff0000, 00ff00, 0000ff for red, green and blue.) "
"Written by Jeremie Allard &lt;hufo at planet-d.net&gt;. Ported to Linux by "
"Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Smoother"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:7
msgid "Material - Swirl"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:8
msgid "Material - Marble"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:10
msgid "Sinusoide"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:11
msgid ""
"Flying through tunnels with various qualities. Written by Jeremie Allard &lt;"
"hufo at planet-d.net&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://"
"rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Hyperball"
msgid "Hyperspace"
msgstr "Υπερμπάλα"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9
#, fuzzy
#| msgid "Ant Size"
msgid "Star Size"
msgstr "Μέγεθος μυρμηγκιού"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Power"
msgid "Lower"
msgstr "Ισχύς"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18
#, fuzzy
#| msgid "High"
msgid "Higher"
msgstr "Υψηλή"
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:18 ScreenSavers/lattice.xml.h:22
msgid "Field of view"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:20
msgid ""
"Flying through hyper space. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Hypertorus"
msgstr "Υπερκύβος"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:15
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:16
msgid "Solid"
msgstr "Συμπαγές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:8 ScreenSavers/qix.xml.h:21
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:6 ScreenSavers/webcollage.xml.h:8
msgid "Transparent"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:16
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Solid object"
msgstr "Συμπαγή αντικείμενα"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Transparent bands"
msgstr "Διαφανείς φούσκες"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "1 transparent spiral"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "2 transparent spirals"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "4 transparent spirals"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "8 transparent spirals"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "16 Transparent spirals"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16 ScreenSavers/klein.xml.h:19
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
msgid "Two-sided"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Color wheel"
msgstr "Σχήμα αποικίας"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:18 ScreenSavers/klein.xml.h:23
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:14 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:21
msgid "Perspective 3D"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19 ScreenSavers/klein.xml.h:24
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Orthographic 3D"
msgstr "Ορθοκανονική προβολή"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:20 ScreenSavers/klein.xml.h:26
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24
msgid "Perspective 4D"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:27
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:17 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Orthographic 4D"
msgstr "Ορθοκανονική προβολή"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:22 ScreenSavers/klein.xml.h:28
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26
msgid "-4.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:23 ScreenSavers/klein.xml.h:29
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "WX rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24 ScreenSavers/klein.xml.h:30
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28
msgid "4.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:25 ScreenSavers/klein.xml.h:31
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "WY rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26 ScreenSavers/klein.xml.h:32
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "WZ rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:27 ScreenSavers/klein.xml.h:33
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "XY rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:28 ScreenSavers/klein.xml.h:34
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:28 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "XZ rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:29 ScreenSavers/klein.xml.h:35
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:29 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "YZ rotation speed"
msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:30
msgid ""
"A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. "
"Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
"Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
"1990. http://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Clifford_torus http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
"Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:1
msgid "Hypnowheel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:7
msgid "Symmetric twisting"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:11 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:5
msgid "50"
msgstr ""
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Twistiness"
msgstr "Συστροφοειδές"
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals "
"fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by "
"Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. Μπορεί "
"επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο μέρος του "
"επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:1
msgid "IFS"
msgstr "Σύστημα Συναρτήσεων Επανάληψης"
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Number of functions"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:25
msgid "6"
msgstr ""
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:26
msgid "Detail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Translate"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:69
msgid ""
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
msgstr ""
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:1
msgid "IMSMap"
msgstr ""
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:5
msgid "1 Second"
msgstr "1 δευτερόλεπτο"
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:7
msgid "1 Minute"
msgstr "1 λεπτό"
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Hue gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις απόχρωσης"
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Saturation gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις κορεσμού"
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Brightness gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις φωτεινότητας"
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"Cloud-like patterns. The idea is to take four points on the edge of the "
"image, and assign each a random \"elevation\". Then find the point between "
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
"small random offset. Coloration is done based on elevation. Written by "
"Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα που μοιάζουν με σύννεφα. Μοιάζει αρκετά "
"διαφορετικό τόσο στο μονόχρωμο όσο και στο χρώμα. Η βασική ιδέα είναι "
"θεώρηση τεσσάρων σημείων στο άκρο της εικόνας, και ο ορισμός σε καθένα από "
"αυτά ενός τυχαίου υψομέτρου. Έπειτα βρίσκεται το σημείο ανάμεσά τους, και "
"αποδίδεται μια τιμή η οποία είναι το μέσο των άλλων τεσσάρων, με προσθήκη "
"μιας μικρής τυχαίας μετατόπισης. Έπειτα ο χρωματισμός γίνεται με βάση το "
"υψόμετρο. Η επιλογή χρώματος γίνεται με τη σύνδεση του υψομέτρου με είτε την "
"απόχρωση, τον κορεσμό, είτε τη φωτεινότητα, και ορισμός τυχαίων τιμών στα "
"υπόλοιπα. Η λειτουργία \"φωτεινότητας\" αποδίδει συνήθως μοτίβα που μοιάζουν "
"με σύννεφα, και οι άλλες δημιουργούν εικόνες που μοιάζουν με χάρτες "
"θερμότητας ή μαγνητικές τομογραφίες. Γραμμένο από τους Juergen Nickelsen και "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Interaggregate"
msgstr "Συμβολή"
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:6 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of discs"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:9
msgid ""
"Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by "
"Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/interference.xml.h:1
msgid "Interference"
msgstr "Συμβολή"
#: ScreenSavers/interference.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Wave size"
msgstr "Μέγεθος κυμάτων"
#: ScreenSavers/interference.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Number of waves"
msgstr "Πλήθος κυμάτων"
#: ScreenSavers/interference.xml.h:14 ScreenSavers/plasma.xml.h:3
msgid "Magnification"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: ScreenSavers/interference.xml.h:19
msgid "Hue"
msgstr ""
#: ScreenSavers/interference.xml.h:20
msgid "360"
msgstr ""
#: ScreenSavers/interference.xml.h:22
msgid ""
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
"Mallat; 1998."
msgstr ""
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:1
msgid "Intermomentary"
msgstr ""
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:7
msgid "400"
msgstr ""
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:9
msgid ""
"Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with "
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
"circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to "
"some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the "
"perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are "
"rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. "
"Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:1
msgid "JigglyPuff"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:2
msgid "Randomize almost everything"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Cycle"
msgstr "Κύκλοι"
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:4
msgid "Flower box"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:5
msgid "Clown barf"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:7
msgid "Sphere"
msgstr "Σφαίρα"
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:8 ScreenSavers/morph3d.xml.h:6
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:22 ScreenSavers/sballs.xml.h:6
msgid "Tetrahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:17
msgid "Inertial damping"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:19
msgid "Vertex-vertex force"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:20
msgid "Strong"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:22
msgid "Sphere strength"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:23
msgid "Expand"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:24
msgid "Vertex-vertex behavior"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Collapse"
msgstr "Κολάζ Ιστού"
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Spookiness"
msgstr "Splines"
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:27
msgid "Spoooooky"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:28
msgid ""
"Quasi-spherical objects are distorted. You have a tetrahedron with "
"tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:1
msgid "Jigsaw"
msgstr "Παζλ"
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:9
msgid "Puzzle pieces"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:11
msgid "Chunky"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:14 ScreenSavers/sonar.xml.h:33
msgid "Tilt"
msgstr ""
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Juggler3D"
msgstr "Ταχυδακτυλουργία"
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:9
msgid "Performance length"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:14
msgid "Clubs"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Rings"
msgstr "Μέγιστα Δακτυλίδια"
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:16
msgid "Knives"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:18
msgid "Bowling balls"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:19
msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:20
msgid "Juggle this pattern"
msgstr ""
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
"describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια μαριονέτα ταχυδακτυλουργό. Γραμμένο από τον Tim Auckland."
#: ScreenSavers/julia.xml.h:1
msgid "Julia"
msgstr "Julia"
#: ScreenSavers/julia.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:3
msgid "Iterations"
msgstr "Επαναλήψεις"
#: ScreenSavers/julia.xml.h:15
msgid ""
"The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving "
"dot indicates the control point from which the rest of the image was "
"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
msgstr ""
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:1
msgid "Kaleidescope"
msgstr "Καλειδοσκόπιο"
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:6
msgid "Segments"
msgstr "Κομμάτια"
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:8
msgid "3"
msgstr ""
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:12
msgid "Symmetry"
msgstr "Συμμετρία"
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:10
msgid "32"
msgstr ""
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:11
msgid "Trails"
msgstr "Ίχνη"
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
"sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by Ron "
"Tapia; 1997."
msgstr ""
"Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
"καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
"Γραμμένο από Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Kaleidescope"
msgid "Kaleidocycle"
msgstr "Καλειδοσκόπιο"
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:7
msgid "64"
msgstr ""
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:22
msgid ""
"Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and "
"rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a "
"loop, it is possible for them to rotate continously through the center "
"without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and "
"there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; "
"2013."
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:1
msgid "Klein"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Random Cell Shape"
msgid "Random shape"
msgstr "Τυχαίο σχήμα κελιού"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Figure 8"
msgstr "Ανοικτά σχέδια"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:4
msgid "Squeezed torus"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:5
msgid "Lawson"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:6 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2
#: ScreenSavers/qix.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Random motion"
msgstr "Τυχαία κίνηση"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:7 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:3
msgid "Walk"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:8 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:4
msgid "Turn"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:9 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:5
msgid "Walk and turn"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:10 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:6
msgid "Show orientation marks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:11 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Random surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:12 ScreenSavers/polytopes.xml.h:2
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Wireframe mesh"
msgstr "Wireframe"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:13 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:27
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Solid surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:14 ScreenSavers/polytopes.xml.h:4
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Transparent surface"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Random pattern"
msgstr "Τυχαία γεννήτρια"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:17
msgid "See-through bands"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:20
msgid "Rainbow colors"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "4d depth colors"
msgstr "Προσθετικά χρώματα"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random 3D"
msgstr "Τυχαίο"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:25 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23
#, fuzzy
#| msgid "Random"
msgid "Random 4D"
msgstr "Τυχαίο"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:36 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:34
msgid "-180.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:37 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35
msgid "Walking direction"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:38 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:36
msgid "180.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:39 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:37
msgid "1.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:40 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:38
#, fuzzy
msgid "Walking speed"
msgstr "Ταχύτητα φαλαινών"
#: ScreenSavers/klein.xml.h:41 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:39
msgid "100.0"
msgstr ""
#: ScreenSavers/klein.xml.h:46
msgid ""
"A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the "
"surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates in "
"4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten "
"Steger; 2008."
msgstr ""
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:1
msgid "Kumppa"
msgstr "Kumppa"
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:6
msgid "Randomize"
msgstr "Τυχαία γεννήτρια"
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
msgstr ""
"Σπειροειδείς, περιστρεφόμενες, και πολύ, πολύ γρήγορες κηλίδες χρώματος "
"τρέχουν προς την οθόνη. Γραμμένο από τον Teemu Suutari."
#: ScreenSavers/lament.xml.h:1
msgid "Lament"
msgstr "Χωρίς μεθοδικότητα"
#: ScreenSavers/lament.xml.h:9
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
"doors. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
"Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Κινεί μία προσομοίωση του κουτιού Lemarchand, επαναλαμβανόμενα επιλύει τον "
"εαυτό του. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη υλικού "
"για τις υφές. Προειδοποίηση: περιστασιακά ανοίγει πόρτες. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:1
msgid "Lattice"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:2
msgid "Longitudinal divisions of tori"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:3
msgid "Latitudinal divisions of tori"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:6
msgid "Material - Industrial"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Crystal"
msgid "Material - Crystal"
msgstr "Κρύσταλλο"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:8
msgid "Material - Chrome"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:9
msgid "Material - Brass"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:10
msgid "Material - Shiny"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:11
msgid "Material - Ghostly"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:12
msgid "Material - Circuits"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:13
msgid "Material - Doughnuts"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:14
msgid "Material - random"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:16
#, fuzzy
#| msgid "Thickness"
msgid "Thickness of tori"
msgstr "Πάχος"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:24
msgid "Randomness of camera path"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Smooth shading"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:31
msgid "Preset - Chainmail"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:32
msgid "Preset - Brash Mesh"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Preset - Computer"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:34
msgid "Preset - Slick"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:35
msgid "Preset - Tasty"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:36
msgid ""
"Flying through a lattice. Note: Presets override all other settings. If you "
"wish to customize the other options, make sure the preset option is set to "
"\"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:1
msgid "Lavalite"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:9
msgid "Max blobs"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:12
msgid "Impatient"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:17
msgid "Classic Lavalite"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:18
msgid "Giant Lavalite"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:19
msgid "Cone Lavalite"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:20
msgid "Rocket Lavalite"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Random Lamp Style"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:22
msgid "Don't Rotate"
msgstr "Χωρίς περιστροφή"
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:30
msgid ""
"A Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious substance are "
"heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop back down as "
"they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both CPU and 3D "
"performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) brand "
"motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The "
"configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
"countries around the world.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Metaballs http://en.wikipedia.org/wiki/Lavarand "
"Written by Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:1
msgid "LCDscrub"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Line spread"
msgstr "Γραμμές"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Horizontal white"
msgstr "Οριζόντιες συμμετρίες"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Vertical white"
msgstr "Κατακόρυφες συμμετρίες"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:10
msgid "Diagonal white"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Solid white"
msgstr "Συμπαγές"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12
#, fuzzy
#| msgid "Scary Colors"
msgid "Primary colors"
msgstr "Τρομακτικά χρώματα"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:13
msgid "Horizontal black"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:14
msgid "Vertical black"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:15
msgid "Diagonal black"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Solid black"
msgstr "Συμπαγή αντικείμενα"
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:17
msgid ""
"repairs burn-in on LCD monitors. This saver is functional, rather than "
"pretty. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. It can "
"happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. However, "
"leaving the screen on and displaying high contrast images can often repair "
"the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs.info."
"apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/"
"lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by "
"Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:1
msgid "Lockward"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:5
msgid "Miniumum rotator idle time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:6
msgid "Minimum blink idle time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:7
msgid "Minimum blink dwell time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Blinking effects"
msgstr "Εφέ φωτισμού"
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:10
msgid "Maximum rotator idle time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:11
msgid "Maximum blink idle time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:12
msgid "Maximum blink dwell time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:13
msgid ""
"A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in "
"an old combination lock and those old backlit information displays that "
"animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; "
"2007."
msgstr ""
#: ScreenSavers/loop.xml.h:1
msgid "Loop"
msgstr "Βρόγχος"
#: ScreenSavers/loop.xml.h:14
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
"and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
"by David Bagley; 1999."
msgstr ""
"Αυτό παράγει αποικίες σχήματος βρόγχου που γεννούνται, γερνάνε, και τελικά "
"πεθαίνουν. Γραμμένο από τον David Bagley."
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:1
msgid "Lorenz"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Number of Lines"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Number of Satellites"
msgstr "Πλήθος κυμάτων"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Camera Speed"
msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Triangle"
msgid "Camera Angle"
msgstr "Τρίγωνο"
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:9
msgid "Line width of Attractor"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:11
msgid "Line width of Satellites"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:12
msgid "Better"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:13
msgid "Line approximation quality"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:14
msgid "Crude"
msgstr ""
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:15
msgid ""
"Lorenz Attractor written by Sören Sonnenburg. Contact sonne@debian.org or "
"visit http://sonnenburgs.de/soeren ."
msgstr ""
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:1
msgid "m6502"
msgstr ""
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Display time for each program"
msgstr "Προβολή μόνο ακμών"
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:5
msgid "Assembly file"
msgstr ""
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:7
msgid ""
"This emulates a 6502 microprocessor. The family of 6502 chips were used "
"throughout the 70's and 80's in machines such as the Atari 2600, Commodore "
"PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some example programs are "
"included, and it can also read in an assembly file as input. Original "
"JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. Ported to "
"XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy English; "
"2007."
msgstr ""
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "MatrixView"
msgstr "Xmatrix"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:3
msgid "Scene Interval"
msgstr ""
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:5
msgid "Matrix Interval"
msgstr ""
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Horizontal Resolution"
msgstr "Οριζόντιες συμμετρίες"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9
#, fuzzy
#| msgid "Resolution"
msgid "Vertical Resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Photo directory"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:12 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Contrast"
msgstr "Αντίθεση χρωμάτων"
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:14
msgid ""
"Seeing things in the matrix. Written by Alex Zolotov &lt;nightradio at "
"knoppix.ru&gt; Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:1
msgid "Maze"
msgstr "Λαβύρινθος"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Random maze generator"
msgstr "Τυχαία γεννήτρια"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Depth-first backtracking maze generator"
msgstr "Γεννήτρια ανίχνευσης προς τα πίσω"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:7
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:8
msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Head toward exit"
msgstr "Κατεύθυνση προς την έξοδο"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Ignorant of exit direction"
msgstr "Άγνωστη διεύθυνση εξόδου"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Grid size"
msgstr "Μέγεθος πλέγματος"
#: ScreenSavers/maze.xml.h:14
msgid "Linger before solving"
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:16
msgid "Linger after solving"
msgstr ""
#: ScreenSavers/maze.xml.h:17
msgid ""
"Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, and "
"a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking and "
"look-ahead paths are displayed in different colors. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Maze_generation_algorithm http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
msgstr ""
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "MemScroller"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:5
msgid "Dump memory"
msgstr ""
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Draw random numbers"
msgstr "Σχεδίαση των γραμμών Ammann"
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Draw in RGB"
msgstr "Σχεδιασμός περιοριστικού κουτιού"
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Draw green"
msgstr "Σύλληψη οθόνης"
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:10
msgid ""
"Scrolls a dump of its own memory in three windows at three different rates. "
"Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/menger.xml.h:1
msgid "Menger"
msgstr "Menger"
#: ScreenSavers/menger.xml.h:8 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Max depth"
msgstr "Μέγιστο βάθος"
#: ScreenSavers/menger.xml.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to the "
"Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en."
"wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, ένα "
"φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του "
"Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "MetaBalls"
msgstr "Μπάλες"
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Metaball count"
msgstr "Πλήθος μπαλών"
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "MetaBall Radius"
msgstr "Ακτίνα σπόρου"
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:15
msgid "MetaBall Movement"
msgstr ""
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
"edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; "
"2003."
msgstr ""
"Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
"καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
"Γραμμένο από Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:1
msgid "MirrorBlob"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:5
msgid "0.1x"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:7
msgid "3.0x"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "5 sec"
msgstr "5 δεύτερα"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "5 min"
msgstr "1 λεπτό"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:12
msgid "Transition duration"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:13 ScreenSavers/timetunnel.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "30 sec"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "50 bumps"
msgstr "Ανάγλυφα"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Enable walls"
msgstr "Ενεργοποίηση ομίχλης"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Enable colouring"
msgstr "Ενεργοποίηση θολότητας"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Enable reflected image"
msgstr "Ενεργοποίηση ανάμιξης"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Show image on background"
msgstr "Διαβαθμισμένο φόντο"
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:24
msgid "Offset texture coordinates"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:28
msgid "A wobbly blob distorts images behind it. Written by Jon Dowdall; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:1
msgid "Moebius"
msgstr "Moebius"
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Solid floor"
msgstr "Συμπαγές δάπεδο"
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Draw ants"
msgstr "Σχεδιασμός μυρμηγκιών"
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
"surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. "
"Vianna; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει το ``Αδύνατο κλουβί'' του Escher, ένα τρισδιάστατο ανάλογο της "
"λωρίδας Moebius και το περιστρέφει σε τρεις διαστάσεις. Γράφτηκε από τον "
"Marcelo Vianna."
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "MoebiusGears"
msgstr "Moebius"
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Number of gears"
msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of teeth"
msgstr "Πλήθος δέντρων"
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows the "
"path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
"savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, ένα "
"φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του "
"Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/moire.xml.h:1
msgid "Moire"
msgstr "Κουκκίδωμα"
#: ScreenSavers/moire.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:5
msgid "Offset"
msgstr "Μετατόπιση"
#: ScreenSavers/moire.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
"Michael Bayne; 1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. Μπορεί "
"επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο μέρος του "
"επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:1
msgid "Moire2"
msgstr "Κουκκίδωμα2"
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
"causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Ακόμη ένα παράδειγμα της διασκέδασης που μπορείτε να πάρετε με τα "
"παρεμβαλλόμενα κουκκιδωτά μοτίβα, αυτό το προγραμματάκι δημιουργεί πεδία "
"ομόκεντρων κύκλων ή ελλείψεων, και συνδυάζει τα επίπεδα με διάφορες πράξεις. "
"Τα επίπεδα κινούνται ανεξάρτητα το ένα από το άλλο, αναγκάζοντας τις γραμμές "
"παρεμβολής να διαλύονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:1
msgid "Molecule"
msgstr "Μόριο"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Label atoms"
msgstr "Ονομασία ατόμων"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Describe molecule"
msgstr "Περιγραφή μορίου"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Draw atomic nuclei"
msgstr "Σχεδιασμός ατομικών δεσμών"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Draw atomic bonds"
msgstr "Σχεδιασμός ατομικών δεσμών"
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:14
msgid "Draw electron shells"
msgstr ""
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:25
msgid "PDB file or directory"
msgstr ""
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can also "
"read PDB (Protein Data Bank) files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
msgstr ""
"Σχεδιάζει αρκετές διαφορετικές αναπαραστάσεις μορίων. Μερικά συνηθισμένα "
"μόρια είναι ενσωματωμένα και το πρόγραμμα μπορεί επίσης να δεχθεί αρχεία "
"τύπου PDB (Protein Data Base) σαν αρχεία εισόδου. Γράφτηκε από τον Jamie "
"Zawinski."
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:1
msgid "Morph3D"
msgstr "Morph3D"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:7 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:30
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:7
msgid "Cube"
msgstr "Κύβος"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:8 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:29
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:8
msgid "Octahedron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:62
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:9
msgid "Dodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:10 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:61
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:10
msgid "Icosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μοτίβα Truchet βασισμένα σε γραμμές και τόξα που γεμίζουν την "
"οθόνη. Γραμμένο από τον Adrian Likins."
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:1
msgid "Mountain"
msgstr "Βουνό"
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:6
msgid "Peaks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
"Pensa; 1997."
msgstr ""
"Δημιουργεί τυχαίες 3d αναπαραστάσεις που μοιάζουν αμυδρά με βουνά. Γραμμένο "
"από τον Pascal Pensa."
#: ScreenSavers/munch.xml.h:1
msgid "Munch"
msgstr "Σιαγόνα"
#: ScreenSavers/munch.xml.h:9
msgid "Simultaneous squares"
msgstr ""
#: ScreenSavers/munch.xml.h:11
msgid "Munch or mismunch"
msgstr ""
#: ScreenSavers/munch.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Munch only"
msgstr "Σιαγόνα"
#: ScreenSavers/munch.xml.h:13
msgid "Mismunch only"
msgstr ""
#: ScreenSavers/munch.xml.h:14 ScreenSavers/qix.xml.h:22
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#: ScreenSavers/munch.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
"squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
msgstr ""
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Όπως αναφέρθηκε από το HAKMEM, "
"το 1962, Ο Jackson Wright έγραψε τον παραπάνω PDP-1 κώδικα. Ο κώδικας "
"παραμένει ζωντανός σε αυτή τη προφύλαξη οθόνης μετά από 40 χρόνια. Ωστόσο ο "
"αριθμός των γραμμών του κώδικα αυξήθηκε σημαντικά. Αυτή η έκδοση είναι από "
"τον Tim Showalter."
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:1
msgid "NerveRot"
msgstr "Νευρική διάλυση"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Blot count"
msgstr "Πλήθος γραμμών"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:12 ScreenSavers/topblock.xml.h:14
msgid "Colors"
msgstr "Χρώματα"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:13 ScreenSavers/pyro.xml.h:8
msgid "Seldom"
msgstr "Σπάνιο"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:14
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:15
msgid "Frequent"
msgstr "Συχνό"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:16
msgid "Calm"
msgstr "Ήρεμο"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:17
msgid "Nervousness"
msgstr "Νευρικότητα"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:18
msgid "Spastic"
msgstr "Σπαστικό"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:19
msgid "Crunchiness"
msgstr "Τραγανότητα"
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:22
msgid "Nervously vibrating squiggles. Written by Dan Bornstein; 2000."
msgstr ""
#: ScreenSavers/noof.xml.h:1
msgid "Noof"
msgstr ""
#: ScreenSavers/noof.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "NoseGuy"
msgstr "Τύπος με τη μύτη"
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:3
msgid ""
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:1
msgid "Pacman"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:5
msgid "Player size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en.wikipedia."
"org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. Μπορεί "
"επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο μέρος του "
"επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:1
msgid "Pedal"
msgstr "Πετάλι"
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"The even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:1
msgid "Penetrate"
msgstr "Διείσδυση"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:3
msgid "Explosions"
msgstr "Εκρήξεις"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:6
msgid "Start badly, but learn"
msgstr "Άσχημη εκκίνηση, με συνεχής εκμάθηση"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:7
msgid "Always play well"
msgstr "Πάντα καλό παιχνίδι"
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα, προσομοιώνει το κλασικό arcade παιχνίδι Missile Command. "
"Γραμμένο από τον Adam Miller."
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:1
msgid "Penrose"
msgstr "Penrose"
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:9 ScreenSavers/twang.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Tile size"
msgstr "Μέγεθος στοιχείων"
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Draw ammann lines"
msgstr "Σχεδίαση των γραμμών Ammann"
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
"technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor who "
"has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black holes, "
"and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement lawsuit "
"against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied a pattern "
"he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating pattern could "
"exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. Penrose said he "
"doesn't like litigation but, \"When it comes to the population of Great "
"Britain being invited by a multinational to wipe their bottoms on what "
"appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last stand must be "
"taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo Korvola; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει περιοδικές επιστρώσεις, υπολογίζοντας τις θεωρίες της σύγχρονης "
"τεχνολογίας φορμάικας. Γραμμένο από τον Timo Korvola. Τον Απρίλιο του 1997, "
"ο κύριος Roger Penrose, ένας Βρετανός καθηγητής μαθηματικών που είχε "
"δουλέψει με τον Stephen Hawking σε τομείς όπως η σχετικότητα, οι μαύρες "
"τρύπες, και η αρχή του χρόνου, έκανε μήνυση για εκμετάλλευση πνευματικών "
"δικαιωμάτων εναντίων της εταιρίας Kimberly-Clark, για την οποία ο Penrose "
"ισχυρίστηκε ότι αντέγραψε ένα μοτίβο που είχε δημιουργήσει (ένα μοτίβο που "
"αποδείκνυε ότι υπάρχουν μη επαναλαμβανόμενα μοτίβα στη φύση) για τη χρήση "
"του σε χαρτί τουαλέτας Kleenex. Ο Penrose δήλωσε ότι δεν του αρέσουν οι "
"μηνύσεις, αλλά όταν ο πληθυσμός της Μεγάλης Βρετανίας καλείται από κάποιον "
"διεθνή να σκουπίσει τον πισινό του με κάτι που μοιάζει με εργασία του Ιππότη "
"του Σύμπαντος, τότε πρέπει να καταληφθεί ένα τελευταίο οχυρό. Όπως "
"αναφέρθηκε στα News of the Weird #491, 4-Ιουλ-1997."
#: ScreenSavers/petri.xml.h:1
msgid "Petri"
msgstr "Πάγωμα"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:6
msgid "Square"
msgstr "Τετράγωνο"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "Colony shape"
msgstr "Σχήμα αποικίας"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:8
msgid "Diamond"
msgstr "Διαμάντι"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:9
msgid "Fertility"
msgstr "Γονιμότητα"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:11
msgid "Offspring"
msgstr "Απόγονοι"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:13
msgid "Slowly"
msgstr "Αργά"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Death comes"
msgstr "Ο θάνατος έρχεται"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:15
msgid "Quickly"
msgstr "Γρήγορα"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Minimum rate of growth"
msgstr "Ελάχιστος ρυθμός ανάπτυξης"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Maximum rate of growth"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός ανάπτυξης"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Minimum rate of death"
msgstr "Ελάχιστος ρυθμός θανάτων"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Maximum rate of death"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός θανάτων"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Minimum lifespan"
msgstr "Ελάχιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Maximum lifespan"
msgstr "Μέγιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Mold varieties"
msgstr "Είδη μούχλας"
#: ScreenSavers/petri.xml.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"Colonies of mold grow in a petri dish. Growing colored circles overlap and "
"leave spiral interference in their wake. Written by Dan Bornstein; 1999."
msgstr ""
"Προσομοιώνει αποικίες μούχλας σε ένα δίσκο Petri. Αυξανόμενοι χρωματιστοί "
"κύκλοι επικαλύπτονται και αφήνουν σπειροειδή σχήματα συμβολής. Γράφτηκε από "
"τον Dan Bornstein."
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:1
msgid "Phosphor"
msgstr "Φώσφορος"
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:5
msgid "Font scale"
msgstr ""
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:11
msgid "Amber"
msgstr ""
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"An old terminal with large pixels and long-sustain phosphor. On MacOS and "
"Linux, this program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an "
"application instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. "
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια προσομοίωση ενός παλιού τερματικού, με μεγάλα εικονοστοιχεία "
"και μακρύ χρόνο διατήρησης της φωτεινότητας του φωσφόρου. Μπορεί να "
"χρησιμοποιήσει οποιοδήποτε πρόγραμμα για το κείμενο που εμφανίζει. Γραμμένο "
"από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:1
msgid "Photopile"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Image size"
msgstr "Αρχείο εικόνας"
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:5
msgid "0 deg"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:6
msgid "Maximum angle from vertical"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:7
msgid "90 deg"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:9
msgid "Simulate instant film"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:10
msgid "Instant film theme"
msgstr ""
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Draw drop shadows"
msgstr "Χωρίς σκίαση"
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:23
msgid ""
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
"being thrown out. Written by Jens Kilian; 2008."
msgstr ""
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:1
msgid "Piecewise"
msgstr ""
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Color shift"
msgstr "Χρώματα"
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Minimum radius"
msgstr "Ελάχιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Maximum radius"
msgstr "Μέγιστη διάρκεια ζωής"
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:16
msgid ""
"Moving circles switch from visibility to invisibility at intersection "
"points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:1
msgid "Pinion"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Scrolling speed"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Gear size"
msgstr "Γρανάζια"
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "100"
msgstr "100%"
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Max RPM"
msgstr "Μέγιστα Δακτυλίδια"
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:14
msgid "2000"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
"\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
"Written by Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
"Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
"καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
"Γραμμένο από Jouk Jansen."
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:1
msgid "Pipes"
msgstr "Σωλήνες"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of pipes"
msgstr "Πλήθος κύκλων"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:7
msgid "A hundred"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Pipe length"
msgstr "Μήκος ίχνους"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:12
msgid "Gadgetry"
msgstr "Συσκευές"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Fisheye lens"
msgstr "Φακοί μεγάλης γωνίας"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Allow tight turns"
msgstr "Επιτρέπονται κλειστές στροφές"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Curved pipes"
msgstr "Καμπύλοι σωλήνες"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Ball joints"
msgstr "Σφαιρικές αρθρώσεις"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Bolted fittings"
msgstr "Εξαρτήματα αρθρώσεων"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Random style"
msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna; "
"1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:1
msgid "Pixel City"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:2
msgid "Effect Bloom"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:3
msgid "Effect Bloom Radial"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:4
msgid "Effect Glass"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:5
msgid "Effect Color Cycle"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:6
msgid "Effect None"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7
#, fuzzy
#| msgid "Wireframe"
msgid "Wire frame"
msgstr "Wireframe"
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:8
msgid "No fog"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:9
msgid "Letter box"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:10
msgid ""
"Procedural city fly through. Written by Shamus Young &lt;shamus -at- "
"shamusyoung dot com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-"
"glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:1
msgid "Plasma"
msgstr ""
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:6
msgid "Focus"
msgstr ""
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:12
msgid ""
"Colorful flowing plasma. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail."
"com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge."
"net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:1
msgid "Polyhedra"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:11
msgid "Display random polyhedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:12
msgid "Pentagonal prism"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:13
msgid "Pentagonal dipyramid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:14
msgid "Pentagonal antiprism"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:15
msgid "Pentagonal deltohedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:16
msgid "Pentagrammic prism"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:17
msgid "Pentagrammic dipyramid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:18
msgid "Pentagrammic antiprism"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:19
msgid "Pentagrammic deltohedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:20
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:21
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Truncated tetrahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Triakistetrahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:25
#, fuzzy
msgid "Octahemioctahedron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:26
#, fuzzy
msgid "Octahemioctacron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Tetrahemihexahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "Tetrahemihexacron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:31
#, fuzzy
msgid "Cuboctahedron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:32
#, fuzzy
msgid "Rhombic dodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:33
#, fuzzy
msgid "Truncated octahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:34
#, fuzzy
msgid "Tetrakishexahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:35
msgid "Truncated cube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:36
#, fuzzy
msgid "Triakisoctahedron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:37
#, fuzzy
msgid "Rhombicuboctahedron"
msgstr "Οκτάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:38
msgid "Deltoidal icositetrahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:39
msgid "Truncated cuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:40
#, fuzzy
msgid "Disdyakisdodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:41
msgid "Snub cube"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:42
msgid "Pentagonal icositetrahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:43
msgid "Small cubicuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:44
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:45
msgid "Great cubicuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:46
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:47
#, fuzzy
msgid "Cubohemioctahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:48
msgid "Hexahemioctacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:49
msgid "Cubitruncated cuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:50
#, fuzzy
msgid "Tetradyakishexahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:51
msgid "Great rhombicuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:52
msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:53
msgid "Small rhombihexahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:54
msgid "Small rhombihexacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:55
msgid "Stellated truncated hexahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:56
msgid "Great triakisoctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:57
msgid "Great truncated cuboctahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:58
msgid "Great disdyakisdodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:59
#, fuzzy
msgid "Great rhombihexahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:60
msgid "Great rhombihexacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:63
#, fuzzy
msgid "Icosidodecahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:64
msgid "Rhombic triacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:65
#, fuzzy
msgid "Truncated icosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:66
#, fuzzy
msgid "Pentakisdodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:67
#, fuzzy
msgid "Truncated dodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:68
#, fuzzy
msgid "Triakisicosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:69
#, fuzzy
msgid "Rhombicosidodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:70
#, fuzzy
msgid "Deltoidal hexecontahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:71
msgid "Truncated icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:72
msgid "Disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:73
#, fuzzy
msgid "Snub dodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:74
msgid "Pentagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:75
msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:76
msgid "Small triambic icosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:77
msgid "Small icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:78
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:79
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:80
msgid "Small hexagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:81
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:82
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:83
msgid "Small stellated dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:84
#, fuzzy
msgid "Great dodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:85
#, fuzzy
msgid "Great dodecadodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:86
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:87
msgid "Truncated great dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:88
msgid "Small stellapentakisdodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:89
#, fuzzy
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:90
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:91
#, fuzzy
msgid "Small rhombidodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:92
msgid "Small rhombidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:93
#, fuzzy
msgid "Snub dodecadodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:94
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:95
msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:96
msgid "Medial triambic icosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:97
msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:98
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:99
msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:100
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:101
#, fuzzy
msgid "Icosidodecadodecahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:102
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:103
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:104
#, fuzzy
msgid "Tridyakisicosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:105
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:106
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:107
msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:108
msgid "Great triambic icosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:109
msgid "Great icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:110
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:111
msgid "Small icosihemidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:112
msgid "Small icosihemidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:113
#, fuzzy
msgid "Small dodecicosahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:114
msgid "Small dodecicosacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:115
msgid "Small dodecahemidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:116
msgid "Small dodecahemidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:117
msgid "Great stellated dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:118
#, fuzzy
msgid "Great icosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:119
#, fuzzy
msgid "Great icosidodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:120
msgid "Great rhombic triacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:121
msgid "Great truncated icosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:122
msgid "Great stellapentakisdodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:123
#, fuzzy
msgid "Rhombicosahedron"
msgstr "Εικοσάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:124
msgid "Rhombicosacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:125
msgid "Great snub icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:126
msgid "Great pentagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:127
msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:128
#, fuzzy
msgid "Great pentakisdodekahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:129
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:130
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:131
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:132
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:133
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:134
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:135
msgid "Small dodecahemicosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:136
msgid "Small dodecahemicosacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:137
#, fuzzy
msgid "Great dodecicosahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:138
msgid "Great dodecicosacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:139
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:140
msgid "Great hexagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:141
msgid "Great dodecahemicosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:142
msgid "Great dodecahemicosacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:143
msgid "Great stellated truncated dodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:144
msgid "Great triakisicosahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:145
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:146
msgid "Great deltoidal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:147
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:148
msgid "Great disdyakistriacontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:149
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:150
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:151
msgid "Great dodecahemidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:152
msgid "Great dodecahemidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:153
msgid "Great icosihemidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:154
msgid "Great icosihemidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:155
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:156
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:157
#, fuzzy
msgid "Great rhombidodecahedron"
msgstr "Δωδεκάεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:158
msgid "Great rhombidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:159
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:160
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:161
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:162
msgid "Great dirhombicosidodecacron"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:163
#, fuzzy
msgid "Utah teapotahedron"
msgstr "Τετράεδρο"
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:167
msgid "Show description"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:169
msgid ""
"The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, and "
"some information about each. http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Dual_polyhedron http://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism Written by Dr. Zvi "
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:1
msgid "Polyominoes"
msgstr "Polyominoes"
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Identical pieces"
msgstr "Πανομοιότυπα κομμάτια"
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:13
#, fuzzy
msgid ""
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
"puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
"Montgomery-Smith; 2002."
msgstr ""
"Επαναλαμβανόμενα προσπαθεί να συμπληρώσει πλήρως ένα τετράγωνο με "
"ακανόνιστου σχήματος κομμάτια παζλ. Γραμμένο από τον Stephen Montgomery-"
"Smith."
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Polytopes"
msgstr "Πολύγωνα"
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:6
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:7
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:8
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:9
msgid "24-cell"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:10
msgid "120-cell"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:11
msgid "600-cell"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:12
msgid "Single color"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:13
msgid "Colors By 4D Depth"
msgstr ""
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:30
msgid ""
"The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's "
"book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, and "
"Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Hypercube http://en.wikipedia.org/wiki/Tesseract "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten Steger; "
"2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:1
msgid "Pong"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Game speed"
msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#: ScreenSavers/pong.xml.h:5
msgid "Crisp"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:6
msgid "Noise"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:7
msgid "Noisy"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:8
msgid "Clock mode"
msgstr ""
#: ScreenSavers/pong.xml.h:14
msgid ""
"The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV set. "
"In clock mode, the score keeps track of the current time. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English and Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "PopSquares"
msgstr "Τετράγωνο"
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:5
msgid "Subdivision"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:8
msgid "Light red"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:9
msgid "Light yellow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Light green"
msgstr "Αστραπή"
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Light cyan"
msgstr "Αστραπή"
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:12
msgid "Light blue"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:13
msgid "Light magenta"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Dark red"
msgstr "Ταχύτητα καρχαριών"
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:15
msgid "Dark yellow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:16
msgid "Dark green"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:17
msgid "Dark cyan"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:18
msgid "Dark blue"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:19
msgid "Dark magenta"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:20
msgid "Twitch"
msgstr ""
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:22
msgid ""
"This draws a pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi "
"Burton; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:1
msgid "ProjectivePlane"
msgstr ""
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:13
msgid "Distance bands"
msgstr ""
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Direction bands"
msgstr "Κατευθυνόμενος φωτισμός"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Distance colors"
msgstr "Προσθετικά χρώματα"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Direction colors"
msgstr "Αφαιρετικά χρώματα"
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:44
msgid ""
"A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface of "
"the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it rotates "
"in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
"Library, 1990. http://en.wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane http://en."
"wikipedia.org/wiki/Roman_surface http://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
"RealProjectivePlane.html http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html "
"http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/"
"MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger; 2014."
msgstr ""
#: ScreenSavers/providence.xml.h:1
msgid "Providence"
msgstr ""
#: ScreenSavers/providence.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Draw eye"
msgstr "Σχεδιασμός κελιού"
#: ScreenSavers/providence.xml.h:8
msgid ""
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
"glory, proper.\" http://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
"Blair Tennessy; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:1
msgid "Pulsar"
msgstr "Πάλσαρ"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Quad count"
msgstr "Πλήθος τετραγώνων"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Enable texturing"
msgstr "Ενεργοποίηση υφής"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable texture mipmaps"
msgstr "Ενεργοποίηση mipmap στην υφή"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Enable blending"
msgstr "Ενεργοποίηση ανάμιξης"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Anti-alias lines"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Enable texture filtering"
msgstr "Ενεργοποίηση φιλτραρίσματος υφής"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Enable depth buffer"
msgstr "Ενεργοποίηση βάθους ενδιάμεσης μνήμης"
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:15
#, fuzzy
msgid ""
"Intersecting planes, with alpha blending, fog, textures, and mipmaps. "
"Written by David Konerding; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει κάποια αλληλοτεμνόμενα επίπεδα, κάνοντας χρήση της μίξης alpha, "
"ομίχλης, υφών, και mipmaps, με επιπλέον ένα μετρητή \"καρέ το δευτερόλεπτο\" "
"έτσι ώστε να μπορέσετε να εκτιμήσετε πόσο γρήγορη είναι η κάρτα γραφικών "
"σας... Απαιτεί το OpenGL. Γραμμένο από τον David Konerding."
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:1
msgid "Pyro"
msgstr "Pyro"
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Particle density"
msgstr "Πυκνότητα σωματιδίων"
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Launch frequency"
msgstr "Συχνότητα εκτοξεύσεων"
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Explosive yield"
msgstr "Απόδοση εκρήξεων"
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:15
msgid ""
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
#: ScreenSavers/qix.xml.h:1
msgid "Qix"
msgstr "Qix"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:12 ScreenSavers/spirographx.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Line segments"
msgstr "Γραμμικά τμήματα"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Solid objects"
msgstr "Συμπαγή αντικείμενα"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Linear motion"
msgstr "Γραμμική κίνηση"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Additive colors"
msgstr "Προσθετικά χρώματα"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Subtractive colors"
msgstr "Αφαιρετικά χρώματα"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Max size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Poly corners"
msgstr "Πολύγωνα"
#: ScreenSavers/qix.xml.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Αυτός είναι ο ελβετικός σουγιάς των προγραμμάτων qix. Κινεί μια σειρά "
"τμημάτων γραμμών γύρω στη οθόνη, και χρησιμοποιεί παραλλαγές σε αυτό το "
"βασικό μοτίβο για την παραγωγή όλων των ειδών διαφορετικών παρουσιάσεων: "
"τμήματα γραμμών, γεμισμένα πολύγωνα, αλληλοκαλυπτόμενες διαφανείς "
"περιοχές... Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Crystal"
msgid "QuasiCrystal"
msgstr "Κρύσταλλο"
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Displacement"
msgstr "Προβολή άστρων"
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:14
msgid ""
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
"of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on "
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
"and \"Penrose\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: ScreenSavers/queens.xml.h:1
msgid "Queens"
msgstr ""
#: ScreenSavers/queens.xml.h:7
msgid ""
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:1
msgid "RDbomb"
msgstr ""
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Wander speed"
msgstr "Ταχύτητα περιπλάνησης"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:7
#, no-c-format
msgid "1%"
msgstr "1%"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Fill screen"
msgstr "Γέμισμα οθόνης"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:12
msgid "Epoch"
msgstr "Εποχή"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "X tile size"
msgstr "Μέγεθος στοιχείων"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Y tile size"
msgstr "Μέγεθος στοιχείων"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Reaction"
msgstr "Περιστροφή"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Diffusion"
msgstr "Αντίδραση/Διάχυση"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:23
#, fuzzy
msgid "Seed radius"
msgstr "Ακτίνα σπόρου"
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:24
#, fuzzy
msgid ""
"Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once "
"they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott "
"Draves; 1997."
msgstr ""
"Ακόμη μια παραλλαγή του προγράμματος Bomb από τον Scott Draves. Αυτό "
"σχεδιάζει ένα κάνναβο με αναπτυσσόμενα τετράγωνα σχήματα τα οποία, όταν "
"καλύψουν το ένα το άλλο, αντιδρούν με απροσδιόριστους τρόπους. To RD "
"σημαίνει Αντίδραση-Διάχυση."
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:1
msgid "Ripples"
msgstr "Ρυτιδώσεις"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:8
msgid "Drizzle"
msgstr "Ψιχάλα"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Drippiness"
msgstr "Αλτικότητα"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:10
msgid "Storm"
msgstr "Καταιγίδα"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Small drops"
msgstr "Μικρές σταγόνες"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:12
msgid "Fluidity"
msgstr ""
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Big drops"
msgstr "Μεγάλες σταγόνες"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Moving splashes"
msgstr "Κινούμενες πιτσιλιές"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Psychedelic colors"
msgstr "Ψυχεδελικά χρώματα"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:16
msgid "Grayscale"
msgstr ""
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Magic lighting effect"
msgstr "Εφέ φωτισμού"
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed on "
"the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ρυτιδωμένα μοτίβα παρεμβολής όπως νερό που πέφτει. Με την "
"επιλογή -water, χειρίζεται την εικόνα της επιφάνειας εργασίας έτσι ώστε να "
"μοιάζει ότι κάτι στάζει πάνω της. Γραμμένο από τον Tom Hammersley."
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:1
msgid "Rocks"
msgstr "Πέτρες"
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:9
msgid "Velocity"
msgstr "Ταχύτητα"
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:12
msgid "Steering"
msgstr "Οδήγηση"
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:1
msgid "Rorschach"
msgstr "Στάλες μελανιού"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "With X symmetry"
msgstr "Με συμμετρία X"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "With Y symmetry"
msgstr "Με συμμετρία Y"
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Inkblot patterns via a reflected random walk. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Jamie Zawinski; 1992."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:1
msgid "RotZoomer"
msgstr "Μεγέθυνση ρότορα"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Rectangle count"
msgstr "Πλήθος ορθογώνιων"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Stationary rectangles"
msgstr "Στατικά ορθογώνια"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Wandering rectangles"
msgstr "Περιπλανώμενα ορθογώνια"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Sweeping arcs"
msgstr "Τόξα σάρωσης"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:12
msgid "Animate"
msgstr "Κίνηση"
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
"Claudio Matsuoka; 2001."
msgstr ""
"Δημιουργεί ένα κολάζ περιστρεφόμενων και μεγεθυμένων τμημάτων της οθόνης. "
"Γραμμένο από τον Claudio Matsuoka."
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:1
msgid "Rubik"
msgstr "Rubik"
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Hide shuffling"
msgstr "Εμφάνιση ανακατέματος"
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:13
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
"%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει έναν κύβο του Ρούμπικ που περιστρέφεται σε τρεις διαστάσεις και "
"συνεχώς ανακατεύεται και λύνεται. Ακόμα ένα καλό GL hack από τον Marcelo "
"Vianna."
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "RubikBlocks"
msgstr "Rubik"
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
"and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία προσομοίωση του παιχνιδιού \"φίδι του Rubik\". Γραμμένο από "
"τους Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, και Peter Aylett."
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "SBalls"
msgstr "Μπάλες"
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:11
msgid "Plane"
msgstr "Επίπεδο"
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:12
msgid "Pyramid"
msgstr "Πυραμίδα"
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:13
msgid "Star"
msgstr "Άστρο"
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:17
msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge; 2002."
msgstr ""
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:1
msgid "ShadeBobs"
msgstr "Κινήσεις σκίασης"
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
"like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ομαλά σκιασμένα παλλόμενα οβάλ μοτίβα, που μοιάζουν σαν ίχνη "
"αερίου ή σωλήνες νέον. Γραμμένο από τον Shane Smit."
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:1
msgid "Sierpinski"
msgstr "Sierpinski"
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:6 ScreenSavers/surfaces.xml.h:22
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:6
msgid "Points"
msgstr "Σημεία"
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
"saver. http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond "
"Daignault; 1997."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του Sierpinski.\" "
"Γράφτηκε από τον Desmond Daignault."
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:1
msgid "Sierpinski3D"
msgstr "Sierpinski3D"
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:11
#, fuzzy
msgid ""
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
"and Tim Robinson; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του Sierpinski.\" "
"Γράφτηκε από τον Desmond Daignault."
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:1
msgid "Skyrocket"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Maximum number of rockets"
msgstr "Μέγιστος ρυθμός ανάπτυξης"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:6
msgid "Smoke lifespan (in seconds)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:8
msgid "Amount of smoke in explosions"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:10 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:16
#, fuzzy
msgid "Wind speed"
msgstr "Ταχύτητα περιπλάνησης"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Ambient light"
msgstr "Σημείο φωτισμού"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Star density"
msgstr "Πυκνότητα σωματιδίων"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:14
msgid "Lens flare brightness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:15
msgid "Moon glow brightness"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:17
msgid "Sound effects volume"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:19
msgid "Moon"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:20
msgid "Clouds"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21
#, fuzzy
#| msgid "Duration"
msgid "Illumination"
msgstr "Διάρκεια"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22
#, fuzzy
#| msgid "Xearth"
msgid "Earth"
msgstr "Xearth"
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:23
msgid ""
"Fireworks show. Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at totalmail.com&gt;. "
"Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/"
"&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:1
msgid "SkyTentacles"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:6 ScreenSavers/wander.xml.h:9
msgid "Length"
msgstr "Μήκος"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Flexibility"
msgstr "Γονιμότητα"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Wiggliness"
msgstr "Ταλάντευση"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "X resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Y resolution"
msgstr "Ανάλυση"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Draw skin"
msgstr "Σχεδιασμός πλέγματος"
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:22
msgid "Cartoony"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:23
msgid "Tentacles can intersect"
msgstr ""
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:26
msgid ""
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
"Written by Jamie Zawinski; 2008."
msgstr ""
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:1
msgid "SlideScreen"
msgstr "Κύλιση οθόνης"
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:6
msgid "Pause"
msgstr ""
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Slide speed"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:17
msgid "Gutter size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles the "
"squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games where "
"there is a grid of squares, one of which is missing. http://en.wikipedia.org/"
"wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
msgstr ""
"Αυτό παίρνει μια εικόνα, τη διαχωρίζει με έναν κάνναβο, και έπειτα "
"ανακατεύει τυχαία τα τετράγωνα όπως ακριβώς κάνουν εκείνα τα εκνευριστικά "
"παζλ των 16 κομματιών, όπου υπάρχει ένα πλήθος τετραγώνων, ένα από τα οποία "
"λείπει. Συχαίνομαι να προσπαθώ να επιλύσω αυτά τα παζλ, αλλά το να βλέπω ένα "
"τέτοιο να λύνεται μόνο του είναι πιο διασκεδαστικό. Γραμμένο από τον Jamie "
"Zawinski."
#: ScreenSavers/slip.xml.h:1
msgid "Slip"
msgstr "Ολίσθηση"
#: ScreenSavers/slip.xml.h:14
msgid ""
"A jet engine consumes the screen, then puts it through a spin cycle. Written "
"by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1
#, fuzzy
#| msgid "Solaris"
msgid "Solarwinds"
msgstr "Solaris"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2
#, fuzzy
#| msgid "Wind"
msgid "Winds"
msgstr "Άνεμος"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:3
msgid "Emitters per wind"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Particles per wind"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:8
msgid "Geometry - Lines"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13
#, fuzzy
#| msgid "Particles"
msgid "Particle speed"
msgstr "Σωματίδια"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Emitter speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:22
msgid "Preset - Cosmic Strings"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:23
msgid "Preset - Cold Pricklies"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:24
msgid "Preset - Space Fur"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:25
msgid "Preset - Jiggly"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:26
msgid "Preset - Undertow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:27
msgid ""
"Very mesmerizing particle effects. Note: Presets override all other "
"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh &lt;mogumbo at "
"totalmail.com&gt;. Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx."
"sourceforge.net/&gt;. Config Files by Curtis Haas."
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:1
msgid "Sonar"
msgstr "Σόναρ"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Ping Subnet"
msgid "Ping local subnet"
msgstr "Ping στο υποδίκτυο"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:18
msgid "Ping known SSH hosts"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:19
msgid "Ping Google, Facebook, etc."
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:20
msgid "Simulation (don't ping)"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Font size"
msgstr "Μέγεθος σημείου γραμματοσειράς"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:27
#, fuzzy
msgid "Simulation team A name"
msgstr "Μέλη ομάδων προσομοίωσης"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:28
#, fuzzy
msgid "A count"
msgstr "Πλήθος μυρμηγκιών"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:29
#, fuzzy
msgid "Simulation team B name"
msgstr "Μέλη ομάδων προσομοίωσης"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:30
#, fuzzy
msgid "B count"
msgstr "Πλήθος μπαλών"
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:31
msgid "Resolve host names"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:32
msgid "Show ping times"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:35
msgid ""
"A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and plots "
"their distance (response time) from you. The three rings represent ping "
"times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds respectively. "
"Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen "
"Martin; 1998."
msgstr ""
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:1
msgid "SpeedMine"
msgstr "Ταχύτητα ορυχείου"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Max velocity"
msgstr "Μέγιστη ταχύτητα"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:8
msgid "Thrust"
msgstr "Ώθηση"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:10
msgid "Tunnel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:11
msgid "Worm"
msgstr "Σκουλήκι"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Rocky walls"
msgstr "Βραχώδεις τοίχοι"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Allow wall collisions"
msgstr "Επιτρέπονται συγκρούσεις με τον τοίχο"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Present bonuses"
msgstr "Προβολή μπόνους"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Display crosshair"
msgstr "Εμφάνιση σταυρονήματος"
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
"by Conrad Parker; 2001."
msgstr ""
"Προσομοιώνει τη γρήγορη κίνηση μέσα σε ένα βραχώδες τούνελ ορυχείου, ή ένα "
"ξέφρενα χορευτικό σκουλήκι. Γραμμένο από τον Conrad Parker."
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:1
msgid "Spheremonics"
msgstr "Σφαιρικές Αρμονικές"
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Smoothed lines"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμμές"
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:23
#, fuzzy
msgid ""
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
"angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
msgstr ""
"Αυτά τα αντικείμενα αναφέρονται συνήθως ως σφαιρικές αρμονικές, αν και έχουν "
"μόνο μακρινή συγγένεια με το μαθηματικό ορισμό της λύσης ορισμένων "
"κυματοσυναρτήσεων, ιδιαίτερα των ιδιοσυναρτήσεων των τελεστών στροφορμής. "
"Γράφτηκε από τους Paul Bourke και Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "SpirographX"
msgstr "ΧΣπειρογράφημα"
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:6
msgid "Change Interval"
msgstr ""
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:8
msgid ""
"Animated spirograph. Written by &lt;holmes at neatosoftware.com&gt;. Ported "
"to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:1
msgid "Spotlight"
msgstr "Σημείο φωτισμού"
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Spotlight size"
msgstr "Σημείο φωτισμού"
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει ένα σημείο φωτισμού που σαρώνει μια μαύρη οθόνη, φωτίζοντας την "
"υποκείμενη επιφάνεια εργασίας από το σημείο που περνά. Γραμμένο από τον Rick "
"Schultz."
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:1
msgid "Sproingies"
msgstr "Sproingies"
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:7
msgid "Fall off edge"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
"explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/Q"
"%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
"1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μία τρισδιάστατη παραλλαγή του ανάδρομου στεγανού Menger, ένα "
"φράκταλ αντικείμενο βασισμένο σε κύβο, ανάλογο με το τετράεδρο του "
"Sierpinski. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:1
msgid "Squiral"
msgstr "Σπειροειδές πέταγμα"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:9
msgid "Randomness"
msgstr "Τυχαιότητα"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
msgid "Handedness"
msgstr "Χειραλότητα"
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit "
"something, then they go around it. Written by Jeff Epler; 1999."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο αλληλοεπιδρόμενων, παραγωγών τετράγωνων "
"σπειροειδών αυτομάτων. Τα σπειροειδή αναπτύσσονται προς τα έξω έως να "
"συναντήσουν κάποιο εμπόδιο, έπειτα κινούνται γύρω από αυτό. Γραμμένο από τον "
"Jeff Epler."
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:1
msgid "Stairs"
msgstr "Σκάλες"
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
msgstr ""
"Σχεδιάζει το ``Αδύνατο κλουβί'' του Escher, ένα τρισδιάστατο ανάλογο της "
"λωρίδας Moebius και το περιστρέφει σε τρεις διαστάσεις. Γράφτηκε από τον "
"Marcelo Vianna."
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:1
msgid "Starfish"
msgstr "Αστρικό ψάρι"
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Color gradients"
msgstr "Διαβαθμίσεις χρωμάτων"
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Pulsating blob"
msgstr "Παλλόμενη φούσκα"
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside "
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μια ακολουθία κυματιζόμενων, παλλόμενων μοτίβων που μοιάζουν "
"με αστέρες οι οποίοι πάλλονται, στρέφονται, και γυρίζουν μέσα έξω. Σε άλλη "
"κατάσταση λειτουργίας γίνεται χρήση αυτών των σχημάτων για τη δημιουργία "
"ενός πεδίου χρωμάτων, που έπειτα ανακυκλώνεται. Η κίνηση είναι πολύ "
"οργανική. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:1
msgid "StarWars"
msgstr "Πόλεμος των Άστρων"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:2
msgid " Frame rate Low"
msgstr ""
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "Scroll speed Slow"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:6
msgid " Stars speed Slow"
msgstr ""
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Wrap long lines"
msgstr "Αναδίπλωση μακρών γραμμών"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Texture-mapped font"
msgstr "Εικόνα υφής"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Anti-aliased lines"
msgstr "Εξομαλυμένες γραμματοσειρές"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Thick lines"
msgstr "Χοντρές γραμμές"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Fade out"
msgstr "Ομαλή εμφάνιση"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "or, Text columns"
msgstr "Στήλες κειμένου"
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a star "
"field, like at the beginning of the movie of the same name. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
"Claudio Matauoka; 2001."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια ροή κειμένου που αργά κινείται στο βάθος της απόστασης με μια "
"γωνία, σε ένα αστρικό πεδίο, όπως στην αρχή της ταινίας με το ίδιο όνομα. "
"Γραμμένο από τους Jamie Zawinski και Claudio Matauoka."
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:1
msgid "StonerView"
msgstr "Ψυχεδελική προβολή"
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Translucent"
msgstr "Διαφανές"
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
"patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, "
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
msgstr ""
"Αλυσίδες χρωματιστών τετραγώνων χορεύουν το ένα γύρω από το άλλο σε "
"περίπλοκες σπειροειδείς διατάξεις."
#: ScreenSavers/strange.xml.h:1
msgid "Strange"
msgstr "Παράξενο"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "1k"
msgstr "1"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Number of points"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/strange.xml.h:7
msgid "100k"
msgstr ""
#: ScreenSavers/strange.xml.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; "
"1997."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει παράξενους ελκυστήρες: είναι ένα χρωματισμένο, ακαθόριστα "
"κινούμενο πεδίο που σαρώνεται και περιστρέφεται τριγύρω. Η κίνηση είναι πολύ "
"όμορφη. Γραμμένο από τον Massimino Pascal."
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:1
msgid "Substrate"
msgstr ""
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:9
msgid "Sand grains"
msgstr ""
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:12
#, fuzzy, no-c-format
msgid "0%"
msgstr "100%"
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:13
msgid "Circle percentage"
msgstr ""
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:16
msgid "Initial cracks"
msgstr ""
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Wireframe only"
msgstr "Wireframe"
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:19
msgid ""
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
"and Mike Kershaw; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:1
msgid "Sundancer2"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Quad Count"
msgstr "Πλήθος τετραγώνων"
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:11
msgid "Reverse rotation occasionally"
msgstr ""
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:12
msgid ""
"Rotating stack of quads. Specify colors using hex color codes (ie, ff0000, "
"00ff00, 0000ff for red, green and blue.) Written by Dirk Songuer &lt;delax "
"at sundancerinc.de&gt; Ported to Linux by Tugrul Galatali - &lt;http://rss-"
"glx.sourceforge.net/&gt;."
msgstr ""
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:1
msgid "Superquadrics"
msgstr "Superquadrics"
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Spin speed"
msgstr "Ταχύτητα"
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:14
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Surfaces"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "Random Surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Dini's Surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:10
msgid "Enneper's Surface"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Kuen Surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Moebius Strip"
msgstr "Moebius"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:13
msgid "Seashell"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Swallowtail"
msgstr "Ρηχά"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:15
msgid "Bohemian Dome"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:16
msgid "Whitney Umbrella"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:17
msgid "Pluecker's Conoid"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:18
msgid "Henneberg's Surface"
msgstr ""
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Catalan's Surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:20
#, fuzzy
msgid "Corkscrew Surface"
msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Random Display Mode"
msgstr "Τυχαίος τρόπος"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:24
#, fuzzy
msgid "Line Loops"
msgstr "Γραμμές"
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:28
msgid ""
"Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
"EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
"Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html "
"http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://"
"mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram."
"com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html "
"Written by Andrey Mirtchovski and Carsten Steger; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:1
msgid "Swirl"
msgstr "Περιδίνηση"
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:12
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
msgstr ""
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:1
msgid "Tangram"
msgstr ""
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "X rotation"
msgstr "XW Περιστροφή"
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Y rotation"
msgstr "Περιστροφή Y"
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Z rotation"
msgstr "Περιστροφή Z"
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
"Jeremy English; 2005."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:1
msgid "Thornbird"
msgstr "Πουλί των αγκαθιών"
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:17
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
"Auckland; 2002."
msgstr ""
"Εμφανίζει μια προβολή του φράκταλ: Πουλί μέσα σε έναν αγκαθωτό θάμνο. "
"Γραμμένο από Tim Auckland."
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:1
msgid "TimeTunnel"
msgstr ""
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "0 sec"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:3
msgid "Start sequence time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:5
msgid "End sequence time"
msgstr ""
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Draw logo"
msgstr "Σχεδιασμός κελιού"
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:7
msgid "Run backward"
msgstr ""
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:9
msgid ""
"An animation similar to the opening and closing effects on the Dr. Who TV "
"show. Written by Sean P. Brennan; 2005."
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:1
msgid "TopBlock"
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Drop speed"
msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:9
msgid "Carpet size"
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:11
msgid "Spawn likelyhood"
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Polygon count"
msgstr "Πολύγωνα"
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:18
#, fuzzy
msgid "Follow"
msgstr "Ρηχά"
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:19
#, fuzzy
msgid "Blob mode"
msgstr "Αριθμός φούσκων"
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:20
msgid "Tunnel mode"
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:21
msgid "Carpet"
msgstr ""
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:22
#, fuzzy
msgid "Nipples"
msgstr "Ρυτιδώσεις"
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:25
msgid ""
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
"rednuht; 2006."
msgstr ""
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:1
msgid "Triangle"
msgstr "Τρίγωνο"
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
"Written by Tobias Gloth; 1997."
msgstr ""
"Δημιουργεί τυχαίες σειρές βουνών χρησιμοποιώντας επαναληπτική υποδιαίρεση "
"τριγώνων. Γραμμένο από τον Tobias Gloth."
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:1
msgid "TronBit"
msgstr ""
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:12
msgid ""
"The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a "
"tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; "
"and the idle state oscillates between a small triambic icosahedron and the "
"compound of an icosahedron and a dodecahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"List_of_Tron_characters#Bit http://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
"http://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011."
msgstr ""
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:1
msgid "Truchet"
msgstr "Truchet"
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
msgstr ""
"Αυτό σχεδιάζει μοτίβα Truchet βασισμένα σε γραμμές και τόξα που γεμίζουν την "
"οθόνη. Γραμμένο από τον Adrian Likins."
#: ScreenSavers/twang.xml.h:1
msgid "Twang"
msgstr "Παλλόμενος ήχος"
#: ScreenSavers/twang.xml.h:10
msgid "Jumpy"
msgstr "Αναπηδούμενο"
#: ScreenSavers/twang.xml.h:12
msgid "Springiness"
msgstr "Αλτικότητα"
#: ScreenSavers/twang.xml.h:13
msgid "Transference"
msgstr "Μεταφορά"
#: ScreenSavers/twang.xml.h:17
#, fuzzy
msgid "Border width"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#: ScreenSavers/twang.xml.h:19
#, fuzzy
msgid ""
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
"2002."
msgstr ""
"Διαιρεί την οθόνη σε έναν κάνναβο, και έπειτα ξεριζώνει τα τετράγωνα. "
"Γραμμένο από Dan Bornstein."
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:1
msgid "UnknownPleasures"
msgstr ""
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:12
#, fuzzy
#| msgid "Mercator Projection"
msgid "Orthographic Projection"
msgstr "Μερκατορική προβολή"
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:16
#, no-c-format
msgid ""
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
"the signal received from it was published in Scientific American in 1971, "
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
"Pleasures\". http://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar http://en.wikipedia.org/"
"wiki/PSR_B1919%2B21 http://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures http://en."
"wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 http://en.wikipedia."
"org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
msgstr ""
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:1
msgid "Vermiculate"
msgstr "Διαδρομή σκουληκιού"
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
msgstr ""
"Σχεδιάζει παλλόμενες υγρές διαδρομές όπως ενός σκουληκιού. Γραμμένο από τον "
"Tyler Pierce."
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:1
msgid "VidWhacker"
msgstr "VidWhacker"
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:2
msgid "2 seconds"
msgstr "2 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "Image directory"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Displays a distorted frame video. This is a shell script that grabs a frame "
"of video from the system's video input, and then uses some PBM filters "
"(chosen at random) to manipulate and recombine the video frame in various "
"ways (edge detection, subtracting the image from a rotated version of "
"itself, etc.) Then it displays that image for a few seconds, and does it "
"again. This works really well if you just feed broadcast television into it. "
"Written by Jamie Zawinski; 1998."
msgstr ""
"Αυτό στη πραγματικότητα είναι απλά ένα σενάριο κελύφους που αρπάζει ένα καρέ "
"βίντεο από την είσοδο βίντεο του συστήματος, και έπειτα χρησιμοποιεί κάποια "
"φίλτρα PBM (επιλεγμένα τυχαία) για τη ανασύνθεση του καρέ με διάφορους "
"τρόπους (εύρεση άκρων, αφαίρεση της εικόνας από μία στραμμένη έκδοση αυτής, "
"κτλ.). Έπειτα εμφανίζει την εικόνα για λίγα δευτερόλεπτα, και επαναλαμβάνει "
"τη διαδικασία. Αυτό λειτουργεί πολύ όμορφα αν τροφοδοτηθεί με ζωντανή λήψη "
"τηλεόρασης."
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:1
msgid "Voronoi"
msgstr ""
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Point size"
msgstr "Σημεία"
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:10
msgid "50 pixels"
msgstr ""
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:13
#, fuzzy
msgid "Insertion speed"
msgstr "Ταχύτητα κίνησης"
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Zoom speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:15
#, fuzzy
msgid "Zoom frequency"
msgstr "Συχνότητα εκτοξεύσεων"
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:17
msgid ""
"A Voronoi tessellation. Periodically zooms in and adds new points. The "
"existing points also wander around. There are a set of control points on the "
"plane, each at the center of a colored cell. Every pixel within that cell is "
"closer to that cell's control point than to any other control point. That is "
"what determines the cell's shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Voronoi_diagram http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
"Zawinski; 2007."
msgstr ""
#: ScreenSavers/wander.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Draw spots"
msgstr "Σχεδιασμός στοιχείων"
#: ScreenSavers/wander.xml.h:14
#, fuzzy
msgid ""
"A colorful random-walk. http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
"Rick Campbell; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μία πολύχρωμη τυχαία διαδρομή, με διάφορες μορφές. Γραμμένο από "
"τον Rick Campbell."
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:1
msgid "WebCollage"
msgstr "Κολάζ Ιστού"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Delay between images"
msgstr "Προβολή άστρων"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:4
#, fuzzy
msgid "30 secs"
msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:5
#, fuzzy
msgid "2 secs"
msgstr "2 δευτερόλεπτα"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:6
msgid "Network timeout"
msgstr ""
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:7
#, fuzzy
msgid "2 min"
msgstr "2 λεπτά"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Image opacity"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:18
#, fuzzy
msgid ""
"This makes collages out of random images pulled off of the World Wide Web. "
"It finds these images by doing random web searches, and then extracting "
"images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS "
"PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely anything might show "
"up in the collage including -- quite possibly -- pornography, or even "
"nudity. Please act accordingly. See also http://www.jwz.org/webcollage/ "
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα κατασκευάζει κολάζ με τυχαίες εικόνες που τραβήχτηκαν από "
"τον παγκόσμιο ιστό. Βρίσκει αυτές τις εικόνες κάνοντας τυχαίες αναζητήσεις "
"στον ιστό, και έπειτα εξάγει τις εικόνες από τις σελίδες που βρέθηκαν. "
"Μπορεί ακόμη να ρυθμιστεί έτσι ώστε να φιλτράρει τις εικόνες μέσω του "
"προγράμματος VidWhacker, πιο πάνω, το οποίο φαίνεται πολύ όμορφο. (Σημειώστε "
"ότι οι περισσότερες εικόνες που βρίσκει είναι κείμενο, και όχι εικόνες. Αυτό "
"συμβαίνει γιατί το περισσότερο περιεχόμενο του ιστού είναι εικόνες κειμένου, "
"το οποίο είναι θλιβερό.). Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "WhirlWindWarp"
msgstr "Στροβιλιζόμενη δίνη"
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Trail size"
msgstr "Μέγεθος ιχνών"
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The "
"strength of each force field changes continuously, and it is also switched "
"on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
msgstr ""
"Επιπλέοντα αστέρια ενεργούν πάνω σε μία μίξη απλών 2D πεδίων δυνάμεων. Η "
"δύναμη κάθε πεδίου αλλάζει συνεχώς, και απενεργοποιείται και ενεργοποιείται "
"τυχαία. Από τον Paul Joey Clark."
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:1
msgid "WindupRobot"
msgstr ""
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Robot speed"
msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Number of robots"
msgstr "Πλήθος σημείων"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12
#, fuzzy
#| msgid "Robots"
msgid "Robot size"
msgstr "Ρομπότ"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15
#, fuzzy
#| msgid "Transparency"
msgid "Robot skin transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18
#, fuzzy
#| msgid "Bubbles"
msgid "Word bubbles"
msgstr "Φυσαλίδες"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:21
#, fuzzy
msgid "Fade opacity"
msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:23
msgid ""
"A swarm of wind-up toy robots wander around the table-top, bumping into each "
"other. Each robot contains a mechanically accurate gear system inside, which "
"you can see when the robot's shell occasionally fades to transparency. Also, "
"sometimes a cartoony word bubble pops up above a robot, full of random text. "
"Written by Jamie Zawinski; 2014."
msgstr ""
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "Wormhole"
msgstr "Σκουλήκι"
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Star speed"
msgstr "Ταχύτητα καρχαριών"
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:9
msgid "Stars created"
msgstr ""
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:12
msgid ""
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
msgstr ""
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:1
msgid "XAnalogTV"
msgstr ""
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:9
msgid ""
"An old TV set, including artifacts like snow, bloom, distortion, ghosting, "
"and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle through "
"12 channels, some with images you give it, and some with color bars or "
"nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
msgstr ""
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "XFlame"
msgstr "Φλόγα"
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:6
#, fuzzy
msgid "Enable blooming"
msgstr "Ενεργοποίηση θολότητας"
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:8
#, fuzzy
msgid ""
"Pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set it on fire too. "
"Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας ενεργού φωτιάς. Μπορεί ακόμα να πάρει σαν "
"είσοδο οποιαδήποτε εικόνα και να ξεκινήσει να την καίει. Γραμμένο από τον "
"Carsten Haitzler, προγραμματισμένο από πολλούς άλλους."
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:1
msgid "XJack"
msgstr ""
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
"Zawinski; 1997."
msgstr ""
"Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από τον "
"Jamie Zawinski."
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:1
msgid "XLyap"
msgstr ""
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://en."
"wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
msgstr ""
"Αυτό δημιουργεί όμορφες εικόνες φράκταλ χρησιμοποιώντας αλλόκοτα μαθηματικά "
"που έχουν σχέση με τον εκθέτη Lyapunov. Έχει επίσης και μία όμορφη "
"διαδραστική κατάσταση λειτουργίας. Γραμμένο από τον Ron Record."
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "XMatrix"
msgstr "Xmatrix"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:2
#, fuzzy
msgid "Small font"
msgstr "Μικρή γραμματοσειρά"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:3
#, fuzzy
msgid "Large font"
msgstr "Μεγάλη γραμματοσειρά"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:8
msgid "Piped ASCII text"
msgstr ""
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:9
#, fuzzy
msgid "Synergistic algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος συνεργασίας"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:10
#, fuzzy
msgid "Slider algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος κύλισης"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Expansion algorithm"
msgstr "Αλγόριθμος ανάπτυξης"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:12
#, fuzzy
msgid "Run trace program"
msgstr "Εκτέλεση προγράμματος ανίχνευσης"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:13
msgid "Knock knock"
msgstr ""
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:14
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Αριθμός τηλεφώνου"
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:22
msgid ""
"The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The Matrix"
"\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect that "
"appeared in the movie's title sequence. http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
msgstr ""
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:1
msgid "XRaySwarm"
msgstr "Χ Ακτίνες σμηνών"
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; "
"2000."
msgstr ""
"Σχεδιάζει μερικά σμήνη με πλασματάκια που πετούν πάνω στην οθόνη, αφήνοντας "
"όμορφα χρωματικά ίχνη πίσω τους. Γραμμένο από τον Chris Leger."
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:1
#, fuzzy
msgid "XSpirograph"
msgstr "ΧΣπειρογράφημα"
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10
#, fuzzy
msgid ""
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. http://"
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
msgstr ""
"Προσομοιώνει το παιχνίδι των παιδικών σας χρόνων με τα μπλεγμένα πλαστικά "
"γρανάζια. Από Rohit Singh."
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:8
#, fuzzy
msgid "X magnification"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
#, fuzzy
msgid " X border width"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
#, fuzzy
msgid " X lens offset"
msgstr "Μετατόπιση φακών"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
#, fuzzy
msgid "Y magnification"
msgstr "Μεγέθυνση"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:12
#, fuzzy
msgid " Y border width"
msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:13
#, fuzzy
msgid " Y lens offset"
msgstr "Μετατόπιση φακών"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:14
msgid "Lenses"
msgstr "Φακοί"
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:16
#, fuzzy
msgid ""
"Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the "
"\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping "
"lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
msgstr ""
"Μεγεθύνει ένα τμήμα της οθόνης και έπειτα κινείται τριγύρω. Με την επιλογή -"
"lenses το αποτέλεσμα μοιάζει σαν να κοιτά κανείς μέσα από πολλούς "
"αλληλοκαλυπτόμενους φακούς αντί για μια απλή μεγέθυνση. Γραμμένο από τον "
"James Macnicol."
#, fuzzy
#~ msgid "BinaryRing"
#~ msgstr "Δυαδική κωδικοποίηση"
#, fuzzy
#~| msgid "Radius"
#~ msgid "Ring Radius"
#~ msgstr "Ακτίνα"
#, fuzzy
#~ msgid "Fade with colors"
#~ msgstr "Σχεδίαση σβησίματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Windows 10 "
#~ msgstr "Windows 2000"
#, fuzzy
#~| msgid "Complexity"
#~ msgid "Wave complexity"
#~ msgstr "Πολυπλοκότητα"
#, fuzzy
#~ msgid "CubeStack"
#~ msgstr "Καταιγίδα"
#, fuzzy
#~ msgid "Opacity"
#~ msgstr "Κατάλογος εικόνων"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "An endless stack of unfolding, translucent cubes. Written by Jamie "
#~ "Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie "
#~ "Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid "CubeTwist"
#~ msgstr "Κύβος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A series of nested cubes rotate and slide recursively. Written by Jamie "
#~ "Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει τυχαία τετράγωνα με στίγματα. Γραμμένο από τον Jamie "
#~ "Zawinski."
#, fuzzy
#~| msgid "Stars"
#~ msgid "DeepStars"
#~ msgstr "Άστρα"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A dusty, dented disco ball. Woop woop. Written by Jamie Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από "
#~ "τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid "Flat map"
#~ msgstr "Επίπεδος φωτισμός"
#, fuzzy
#~ msgid "Deform the surface"
#~ msgstr "Συμπαγής επιφάνεια"
#, fuzzy
#~ msgid "Deformation speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#, fuzzy
#~ msgid "0.0"
#~ msgstr "100%"
#, fuzzy
#~ msgid "Initial deformation"
#~ msgstr "Πυκνότητα σωματιδίων"
#, fuzzy
#~ msgid "Change colors"
#~ msgstr "Σχεδίαση σβησίματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Random Projection"
#~ msgstr "Τυχαίο αντικείμενο"
#, fuzzy
#~ msgid "Orthographic"
#~ msgstr "Ορθοκανονική προβολή"
#, fuzzy
#~ msgid "X rotation speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#, fuzzy
#~ msgid "Y rotation speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#, fuzzy
#~ msgid "Z rotation speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Displays a looping countdown based on the SMPTE Universal Film leader on "
#~ "a simulation of an old analog television. https://en.wikipedia.org/wiki/"
#~ "Film_leader Written by Jamie Zawinski; 2018."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. "
#~ "Μπορεί επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο "
#~ "μέρος του επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid "GeodesicGears"
#~ msgstr "Moebius"
#, fuzzy
#~ msgid "Describe gears"
#~ msgstr "Περιγραφή μορίου"
#, fuzzy
#~ msgid "Number gears"
#~ msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#, fuzzy
#~ msgid "Grid width"
#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Grid depth"
#~ msgstr "Μέγιστο βάθος"
#, fuzzy
#~| msgid "Lower Left"
#~ msgid "Tower depth"
#~ msgstr "Κάτω αριστερά"
#, fuzzy
#~ msgid "Tower spacing"
#~ msgstr "Απόσταση"
#, fuzzy
#~ msgid "Glitchiness"
#~ msgstr "Συστροφοειδές"
#, fuzzy
#~ msgid "Day image"
#~ msgstr "Προβολή άστρων"
#, fuzzy
#~| msgid "Night Dim"
#~ msgid "Night image"
#~ msgstr "Νύχτα Αμυδρό"
#, fuzzy
#~| msgid "Gravity"
#~ msgid "GravityWell"
#~ msgstr "Βαρύτητα"
#, fuzzy
#~ msgid "Grid Size"
#~ msgstr "Μέγεθος πλέγματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of stars"
#~ msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Massive objects distort space in a two dimensional universe. Written by "
#~ "Jamie Zawinski; 2019."
#~ msgstr ""
#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~| msgid "Handedness"
#~ msgid "Handsy"
#~ msgstr "Χειραλότητα"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of hands"
#~ msgstr "Πλήθος καρχαριών"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A set of robotic hands communicate non-verbally. Written by Jamie "
#~ "Zawinski; 2018."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από "
#~ "τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~| msgid "Triangle"
#~ msgid "Triangles"
#~ msgstr "Τρίγωνο"
#, fuzzy
#~| msgid "Square"
#~ msgid "Squares"
#~ msgstr "Τετράγωνο"
#, fuzzy
#~| msgid "Octahedron"
#~ msgid "Octagons"
#~ msgstr "Οκτάεδρο"
#, fuzzy
#~| msgid "Random Cell Shape"
#~ msgid "Random speed"
#~ msgstr "Τυχαίο σχήμα κελιού"
#, fuzzy
#~ msgid "Uniform speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#, fuzzy
#~ msgid "Non-uniform speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#, fuzzy
#~ msgid "Random sync"
#~ msgstr "Τυχαίο στυλ λιωσίματος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en."
#~ "wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
#~ "2013."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει ψυχεδελικά κυκλικά μοτίβα πολύ έντονα να τα κοιτάξεις. "
#~ "Μπορεί επίσης να κινήσει τα σημεία ελέγχου, αλλά αυτό απαιτεί μεγάλο "
#~ "μέρος του επεξεργαστή και του εύρους. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~| msgid "Ant Size"
#~ msgid "Hexagon Size"
#~ msgstr "Μέγεθος μυρμηγκιού"
#, fuzzy
#~ msgid "Line Thickness"
#~ msgstr "Πάχος γραμμής"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of squid"
#~ msgstr "Πλήθος κύκλων"
#, fuzzy
#~ msgid "Head size"
#~ msgstr "Γρανάζια"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of tentacles"
#~ msgstr "Πλήθος κύκλων"
#, fuzzy
#~| msgid "Pulsar"
#~ msgid "Pulse"
#~ msgstr "Πάλσαρ"
#, fuzzy
#~ msgid "500"
#~ msgstr "100%"
#, fuzzy
#~ msgid "Instructions per second"
#~ msgstr "Ταχύτητα κίνησης"
#, fuzzy
#~| msgid "Maze"
#~ msgid "Maze3D"
#~ msgstr "Λαβύρινθος"
#, fuzzy
#~ msgid "Columns"
#~ msgstr "Στήλες κειμένου"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of eyes"
#~ msgstr "Πλήθος κύκλων"
#, fuzzy
#~ msgid "Scroll"
#~ msgstr "Ταχύτητα κύλισης"
#, fuzzy
#~ msgid "Bounce or scroll"
#~ msgstr "Ανάκρουση στους τοίχους"
#, fuzzy
#~ msgid "Grid"
#~ msgstr "Μέγεθος πλέγματος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Floating eyeballs. Anatomically correct, and they also track the pointer. "
#~ "Written by Jamie Zawinski; 2018."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μία μπάλα που περιοδικά εκτινάσσει πολλά καρφιά. Ωχ! Γράφτηκε "
#~ "από τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid "WX speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#, fuzzy
#~ msgid "WY speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#, fuzzy
#~ msgid "WZ speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#, fuzzy
#~ msgid "XY speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#, fuzzy
#~ msgid "XZ speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#, fuzzy
#~ msgid "YZ speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης"
#, fuzzy
#~ msgid "180"
#~ msgstr "1"
#, fuzzy
#~ msgid "Walk speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα φαλαινών"
#, fuzzy
#~| msgid "Tight"
#~ msgid "Lights"
#~ msgstr "Εφαρμοστό"
#, fuzzy
#~ msgid "Speed, motion"
#~ msgstr "Όριο ταχύτητας"
#, fuzzy
#~ msgid "Speed, lights"
#~ msgstr "Όριο ταχύτητας"
#~ msgid "Sustain"
#~ msgstr "Διατήρηση"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Simulates an LED hula hoop in a dark room. Oontz oontz oontz. Written by "
#~ "Jamie Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Προβάλλει μερικές γραμμές κειμένου που περιστρέφονται με μία συμπαγής 3D "
#~ "γραμματοσειρά. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid "Ship Outlines"
#~ msgstr "Splines"
#, fuzzy
#~ msgid "Flat Pattern"
#~ msgstr "Επίπεδος φωτισμός"
#, fuzzy
#~ msgid "Rotating discs"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#, fuzzy
#~ msgid "Boat Speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα κύματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of doors"
#~ msgstr "Πλήθος χρωμάτων"
#, fuzzy
#~ msgid "200"
#~ msgstr "100%"
#, fuzzy
#~| msgid "Colors"
#~ msgid "Colorful"
#~ msgstr "Χρώματα"
#, fuzzy
#~ msgid "Display text"
#~ msgstr "Προβολή άστρων"
#, fuzzy
#~ msgid "Eruption frequency"
#~ msgstr "Συχνότητα εκτοξεύσεων"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A geodesic sphere experiences a series of eruptions. Written by Jamie "
#~ "Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό επαναλαμβανόμενα δημιουργεί σπειροειδή μοτίβα χορδών. Γραμμένο από "
#~ "τον Jamie Zawinski."
#~ msgid "Curviness"
#~ msgstr "Καμπυλότητα"
#, fuzzy
#~| msgid "100%"
#~ msgid "10%"
#~ msgstr "100%"
#, fuzzy
#~ msgid "Brightness"
#~ msgstr "Διαβαθμίσεις φωτεινότητας"
#, fuzzy
#~ msgid "Seamless mode"
#~ msgstr "Λειτουργία Seuss"
#, fuzzy
#~| msgid "1 second"
#~ msgid "0.1 second"
#~ msgstr "1 δευτερόλεπτο"
#, fuzzy
#~| msgid "0 seconds"
#~ msgid "4 seconds"
#~ msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#, fuzzy
#~| msgid "Delay"
#~ msgid "Delaunay"
#~ msgstr "Καθυστέρηση"
#, fuzzy
#~ msgid "Outline triangles"
#~ msgstr "Splines"
#, fuzzy
#~ msgid "Display everything"
#~ msgstr "Εμφάνιση σταυρονήματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Display Latin1"
#~ msgstr "Εμφάνιση σταυρονήματος"
#, fuzzy
#~ msgid "Display simple characters"
#~ msgstr "Προβολή άστρων"
#, fuzzy
#~ msgid "Display mathematical symbols"
#~ msgstr "Προβολή μόνο ακμών"
#, fuzzy
#~| msgid "Display Seconds"
#~ msgid "Display emoticons"
#~ msgstr "Εμφάνιση δευτερολέπτων"
#, fuzzy
#~ msgid "Display hieroglyphs"
#~ msgstr "Προβολή άστρων"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Chooses a random Unicode character and displays it full screen, along "
#~ "with some information about it. https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode "
#~ "Written by Jamie Zawinski; 2016."
#~ msgstr ""
#~ "Κινούμενα πολύγωνα, παρόμοια με ένα καλειδοσκόπιο (περισσότερο μοιάζει με "
#~ "καλειδοσκόπιο από το προγραμματάκι που ονομάζετε 'kaleid', πραγματικά). "
#~ "Γραμμένο από Jouk Jansen."
#~ msgid "Amplitude"
#~ msgstr "Ενίσχυση"
#, fuzzy
#~ msgid "Mask image"
#~ msgstr "Σκιασμένη εικόνα"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of cameras"
#~ msgstr "Πλήθος κύκλων"
#, fuzzy
#~| msgid "Color Bars Enabled"
#~ msgid "Colorbars only"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση χρωματιστών γραμμών"
#, fuzzy
#~ msgid " X border"
#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#, fuzzy
#~ msgid " Y border"
#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins "
#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
#~ "Zawinski; 2001."
#~ msgstr ""
#~ "Αρπάζει μια εικόνα της επιφάνειας εργασίας, τη μετατρέπει σε υφή GL, και "
#~ "τη παραμορφώνει με διάφορους τρόπους καθώς την περιστρέφει. Γραμμένο από "
#~ "τον Ben Buxton."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan "
#~ "Bornstein; 2000."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει διάφορα σχήματα που συντίθενται από νευρικά παλλόμενα υγρά, "
#~ "όπως θα τα έβλεπε κανείς από μία κάμερα που χρησιμοποιείται από έναν "
#~ "πίθηκο μαστουρωμένο. Από Dan Bornstein."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd "
#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό είναι ένα είδος συνδυασμού σπειρογραφήματος και τέχνης χορδών. "
#~ "Δημιουργεί ένα μεγάλο σύνθετο πολύγωνο, και αφήνει τον εξυπηρετητή X να "
#~ "κάνει τα υπόλοιπα ορίζοντας έναν κανόνα αναδίπλωσης μονών/ζυγών. Γραμμένο "
#~ "από τον Dale Moore, βασισμένο σε κάποιον αρχαίο κώδικα PDP-11."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει μια κίνηση μιας πτήσης διαμέσου ενός πεδίου αστεροειδών, "
#~ "με αλλαγές στην περιστροφή και τη κατεύθυνση. Μπορεί επίσης να προβάλλει "
#~ "3D διαχωρισμούς για ειδικά γυαλιά κόκκινου/μπλε. Κυρίως γραμμένο από τον "
#~ "Jamie Zawinski."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet "
#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes "
#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το πρόγραμμα πετά διάφορα τυχαία κομματάκια στην οθόνη, τα οποία "
#~ "αναροφόνται από έναν αεριωθούμενο κινητήρα ο οποίος τα πετά από την άλλη "
#~ "πλευρά. Για την αποφυγή της πολτοποίησης της εικόνας κάθε τόσο, θα "
#~ "διακόπτει τα παραπάνω με κάποιες βούλες χρώματος στη σκηνή, ή με κάποιο "
#~ "κύκλο περιστροφής, ή μεγέθυνση της εικόνας σαν μία καραμέλα, ή (αυτό "
#~ "είναι δική μου προσθήκη) σύλληψη της εικόνας της τρέχουσας επιφάνειας "
#~ "εργασίας για να τη διαλύσει. Αρχικά γραμμένο από Scott Draves, "
#~ "τροποποιημένο από τον Jamie Zawinski."
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Απόσταση"
#, fuzzy
#~ msgid "Border"
#~ msgstr "Πλάτος περιγράμματος"
#~ msgid "Zoom"
#~ msgstr "Εστίαση"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Καθαρό νερό"
#~ msgid "Left"
#~ msgstr "Αριστερά"
#~ msgid "Right"
#~ msgstr "Δεξιά"
#~ msgid ""
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
#~ "influenced. Written by David Bagley."
#~ msgstr ""
#~ "Ένα κυψελικό αυτόματο που είναι ουσιαστικά μία δισδιάστατη μηχανή Turing: "
#~ "καθώς τα αντικείμενα (``μυρμήγκια'') προχωρούν επάνω στην οθόνη, αλλάζουν "
#~ "τις τιμές των εικονοστοιχείων στο δρόμο τους. Στη συνέχεια, καθώς περνάνε "
#~ "από αλλαγμένα εικονοστοιχεία, η συμπεριφορά τους επηρεάζεται. Γράφτηκε "
#~ "από τον David Bagley."
#~ msgid "Ant"
#~ msgstr "Μυρμήγκι"
#~ msgid "Four Sided Cells"
#~ msgstr "Κελιά τεσσάρων πλευρών"
#~ msgid "Nine Sided Cells"
#~ msgstr "Κελιά εννέα πλευρών"
#~ msgid "Sharp Turns"
#~ msgstr "Γρήγορες στροφές"
#~ msgid "Six Sided Cells"
#~ msgstr "Κελιά έξι πλευρών"
#~ msgid "Truchet Lines"
#~ msgstr "Γραμμές Truchet"
#~ msgid "Twelve Sided Cells"
#~ msgstr "Κελιά δώδεκα πλευρών"
#~ msgid "Bitmap to rotate"
#~ msgstr "Εικόνα bitmap για περιστροφή"
#~ msgid "Sparc Linux"
#~ msgstr "Sparc Linux"
#~ msgid "Bubbles Fall"
#~ msgstr "Οι φυσαλίδες πέφτουν"
#~ msgid "Bubbles Rise"
#~ msgstr "Οι φυσαλίδες ανεβαίνουν"
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions"
#~ msgstr "Οι φυσαλίδες βρίσκονται σε τρεις διαστάσεις"
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop"
#~ msgstr "Μη απόκρυψη των φυσαλίδων όταν σκάνε"
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
#~ msgstr "Σχεδιασμός κύκλων αντί για pixmap φυσαλίδες"
#~ msgid ""
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
#~ msgstr ""
#~ "Προσομοιώνει τη δημιουργία φυσαλίδων όταν το νερό βράζει: εμφανίζονται "
#~ "μικρές φυσαλίδες και καθώς πλησιάζουν η μία την άλλη, ενώνονται και "
#~ "σχηματίζουν μεγαλύτερες φυσαλίδες, οι οποίες τελικά σκάνε. Γράφτηκε από "
#~ "τον James Macnicol."
#~ msgid ""
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
#~ "Shane Smit."
#~ msgstr ""
#~ "Μοιάζει με το \"Σημείο Φωτός\", με τη διαφορά ότι αντί να εμφανίζει μέρος "
#~ "της επιφάνειας εργασίας σας, δημιουργεί ένα ανάγλυφο αυτού. Βασικά, "
#~ "μετατρέπει σε 3D ένα τμήμα της επιφάνειας εργασίας, βασισμένο στην ένταση "
#~ "χρώματος του κάθε σημείου. Γραμμένο από τον Shane Smith."
#~ msgid "Double Buffer"
#~ msgstr "Διπλή ενδιάμεση μνήμη"
#~ msgid "Cosmos"
#~ msgstr "Κόσμος"
#~ msgid ""
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
#~ "it at &lt;http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/&gt;"
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει πυροτεχνήματα και μεγεθύνει, τις φωτοβολίδες που σβήνουν. Από "
#~ "τον Tom Campbell. Μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://cosmos.dnsalias."
#~ "net/cosmos/&gt;"
#~ msgid "Critical"
#~ msgstr "Κρίσιμο"
#~ msgid ""
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
#~ "Martin Pool."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει ένα σύστημα από αυτο-οργανούμενες γραμμές. Ξεκινά σαν μερικές "
#~ "τυχαίες συστροφές, αλλά μετά από μερικές επαναλήψεις, αρχίζει να "
#~ "εμφανίζεται τάξη. Γράφτηκε από τον Martin Pool."
#~ msgid "Display Solid Colors"
#~ msgstr "Προβολή συμπαγών χρωμάτων"
#~ msgid "Display Surface Patterns"
#~ msgstr "Προβολή μοτίβων επιφανειών"
#~ msgid ""
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
#~ "and ported to C for inclusion here."
#~ msgstr ""
#~ "Ένα προγραμματάκι παρόμοιο με το 'greynetic', αλλά λιγότερο φρενήρες. Η "
#~ "πρώτη μορφή του γράφτηκε από τον Stephen Linhart; έπειτα ο Ozymandias G. "
#~ "Desiderata έγραψε μία μικροεφαρμογή Java. Αυτό ανακαλύφθηκε από τον Jamie "
#~ "Zawinski, και μεταφέρθηκε στη C για τη συμπερίληψή του εδώ."
#~ msgid "Spike Count"
#~ msgstr "Πλήθος καρφιών"
#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"
#~ msgid ""
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
#~ "Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει μια παλλόμενη ακολουθία αστέρων, κύκλων και γραμμών. Θα "
#~ "φαινόταν πιο όμορφο αν ήταν γρηγορότερο, αλλά από όσο μπορώ να πω, δεν "
#~ "υπάρχει τρόπος να είναι ταυτόχρονα γρήγορο και χωρίς τρεμούλιασμα. Ακόμη "
#~ "ένας λόγος για τον οποίο δεν αξίζει ο X. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#~ msgid "Use Shared Memory"
#~ msgstr "Χρήση κοινόχρηστης μνήμης"
#~ msgid "Fractal Growth"
#~ msgstr "Ανάπτυξη φράκταλ"
#~ msgid "High Dimensional Sphere"
#~ msgstr "Σφαίρα πολλών διαστάσεων"
#~ msgid ""
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
#~ "collection of fine hacks."
#~ msgstr ""
#~ "Πώς μπορεί άραγε να περιγράψει κάτι τέτοιο παρά ως \"κοσμικές αναδρομικές "
#~ "φράκταλ φλόγες περιδίνησης\"; Ακόμη ένα όμορφο προγραμματάκι από τη "
#~ "συλλογή του Scott Draves."
#~ msgid "Lissojous Figures"
#~ msgstr "Γραφήματα Lissajous"
#~ msgid ""
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at &lt;http://www."
#~ "electricsheep.org/&gt;. See that web site for configuration information."
#~ msgstr ""
#~ "Το Ηλεκτρικό Πρόβατο είναι ένα άρθρωμα προφύλαξης οθόνης που εμφανίζει "
#~ "ένα βίντεο mpeg μιας κινούμενης φράκταλ φλόγας. Στο φόντο, αποστέλλει "
#~ "κύκλους σχεδιασμού για την ακόλουθη κίνηση. Περιοδικά αποστέλλει "
#~ "ολοκληρωμένα καρέ στον εξυπηρετητή, όπου συμπιέζονται για διανομή σε "
#~ "όλους τους πελάτες. Το πρόγραμμα αυτό προτείνεται μόνο αν έχετε υψηλή "
#~ "ταχύτητα σύνδεσης με το διαδίκτυο. Από Scott Draves. Μπορείτε να το "
#~ "βρείτε στο &lt;http://www.electricsheep.org/&gt;. Ανατρέξτε στην "
#~ "ιστοσελίδα για πληροφορίες ρύθμισης."
#~ msgid ""
#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written "
#~ "by Ben Buxton."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει έναν απλό κινητήρα τεσσάρων γραμμών που επιπλέει πάνω στην "
#~ "οθόνη. Γραμμένο από τον Ben Buxton."
#~ msgid "Bitmap for Flag"
#~ msgstr "Bitmap για τη σημαία"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Σημαία"
#~ msgid "Text for Flag"
#~ msgstr "Κείμενο για τη σημαία"
#~ msgid ""
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μία κυματίζουσα χρωματιστή σημαία, που προχωρά γύρω στην οθόνη. "
#~ "Η σημαία μπορεί να περιέχει αυθαίρετο κείμενο και εικόνες. Οι "
#~ "προκαθορισμένες τιμές είναι είτε το όνομα του συστήματος και του "
#~ "λειτουργικού είτε μία φωτογραφία του ``Bob,'' αλλά μπορείτε να αλλάξετε "
#~ "το κείμενο και τη φωτογραφία με επιλογές της γραμμής εντολών. Γράφτηκε "
#~ "από τους Charles Vidal και Jamie Zawinski."
#~ msgid "0 Seconds"
#~ msgstr "0 δευτερόλεπτα"
#~ msgid "10 Seconds"
#~ msgstr "10 δευτερόλεπτα"
#~ msgid ""
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
#~ msgstr ""
#~ "Άλλη μια σειρά παράξενων ελκυστών: μια σειρά από σημεία, που δημιουργούν "
#~ "παράξενα σχήματα από περιστροφή. Γράφτηκε από τον Jeff Butterworth."
#~ msgid "Freeze Some Bees"
#~ msgstr "Ακινητοποίηση μερικών μελισσών"
#~ msgid "Ride a Trained Bee"
#~ msgstr "Ακολούθηση μιας εκπαιδευμένης μέλισσας"
#~ msgid "Show Bounding Box"
#~ msgstr "Προβολή περιοριστικού κουτιού"
#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze"
#~ msgstr "Καθυστέρηση μελισσών με αντιψυκτικό"
#~ msgid "Sandpaper"
#~ msgstr "Αμμόχαρτο"
#~ msgid "Forest"
#~ msgstr "Δάσος"
#~ msgid ""
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
#~ "fractals, right?"
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει φράκταλ δέντρα. Γράφτηκε από τον Peter Baumung. Σε όλους "
#~ "αρέσουν τα φράκταλ, σωστά;"
#~ msgid "Planetary Gear System"
#~ msgstr "Πλανητικό σύστημα γραναζιών"
#~ msgid "Rotational Speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής"
#~ msgid ""
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα σύνολο από περιστρεφόμενα, αλληλοεμπλεκόμενα γρανάζια, "
#~ "που περιστρέφονται σε τρεις διαστάσεις.Ακόμα ένα πρόγραμμα από Danny "
#~ "Sung, Brian Paul, Ed Mackey, και Jamie Zawinski."
#~ msgid "Three Gear System"
#~ msgstr "Σύστημα τριών γραναζιών"
#~ msgid "Screen Image"
#~ msgstr "Εικόνα οθόνης"
#~ msgid "Desert"
#~ msgstr "Έρημος"
#~ msgid ""
#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware "
#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail."
#~ "dotcom.fr&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μία κίνηση 3D τριγώνων που μοιάζουν με αναπηδούμενη φωτιά σε "
#~ "ένα τοπίο γεμάτο δέντρα. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορο "
#~ "υποστήριξη υλικού για υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge &lt;"
#~ "lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#~ msgid "GLForestFire"
#~ msgstr "GLΦωτιά δάσους"
#~ msgid "Rain"
#~ msgstr "Βροχή"
#~ msgid "Track mouse"
#~ msgstr "Ακολούθησε το ποντίκι"
#~ msgid "30 Seconds"
#~ msgstr "30 δευτερόλεπτα"
#~ msgid "Goban"
#~ msgstr "Goban"
#~ msgid ""
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
#~ "Scott Draves. You can find it at &lt;http://www.draves.org/goban/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Εμφανίζει ιστορικές παρτίδες του παιχνιδιού go (αλλιώς wei-chi και baduk) "
#~ "στην οθόνη. Από Scott Draves. Μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://www."
#~ "draves.org/goban/&gt;."
#~ msgid ""
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
#~ msgstr ""
#~ "Η υπερμπάλα είναι για τον υπερκύβο ότι το δωδεκάεδρο για τον κύβο: "
#~ "Σχεδιάζει μια 2D προβολή της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία είναι "
#~ "προβολές του 4D ανάλογου του δωδεκάεδρου. Γραμμένο από τον Joe Keane."
#~ msgid "XY Rotation"
#~ msgstr "XY Περιστροφή"
#~ msgid "XZ Rotation"
#~ msgstr "XZ Περιστροφή"
#~ msgid "YW Rotation"
#~ msgstr "YW Περιστροφή"
#~ msgid "YZ Rotation"
#~ msgstr "YZ Περιστροφή"
#~ msgid "ZW Rotation"
#~ msgstr "ZW Περιστροφή"
#~ msgid ""
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό προβάλλει 2D προβολές της ακολουθίας 3D αντικειμένων τα οποία "
#~ "αποτελούν προβολές του 4D ανάλογου για τον κύβο. Καθώς ένα τετράγωνο "
#~ "δημιουργείται από τέσσερις γραμμές, και καθένα αγγίζει άλλα δύο, και ένας "
#~ "κύβος συντίθεται από έξι τετράγωνα, και καθένας αγγίζει τέσσερις άλλους, "
#~ "ένας υπερκύβος συντίθεται από οκτώ κύβους, με καθέναν από αυτούς να "
#~ "αγγίζει άλλους έξι. Για να γίνει αντιληπτή η περιστροφή, χρησιμοποιείται "
#~ "ένα διαφορετικό χρώμα για τις ακμές κάθε πλευράς. Μην προσπαθήσετε να το "
#~ "σκεφτείτε πολύ ώρα, γιατί κινδυνεύει ο εγκέφαλός σας. Γραμμένο από τους "
#~ "Joe Keane, Fritz Mueller, και Jamie Zawinski."
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
#~ "Written by Massimino Pascal."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, συγκρουόμενες εικόνες συστήματος "
#~ "συναρτήσεων επανάληψης. Γραμμένο από τον Massimino Pascal."
#~ msgid "IMSmap"
#~ msgstr "IMSmap"
#~ msgid ""
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμη ένα προγραμματάκι χρωματικού πεδίου, λειτουργεί υπολογίζοντας "
#~ "αποσβένoντα ημιτονοειδή κύματα, και επιτρέπει την αλληλεπίδραση του ενός "
#~ "με το άλλο καθώς οι πηγές τους μετακινούνται. Γραμμένο από τον Hannu "
#~ "Mallat."
#~ msgid ""
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό αρπάζει την εικόνα της οθόνης, και τη χαράσσει μετατρέποντάς την σε "
#~ "ένα παζλ, το ανακατεύει, και έπειτα λύνει το παζλ. Αυτό λειτουργεί "
#~ "ιδιαίτερα καλά όταν το τροφοδοτήσετε με ένα εξωτερικό σήμα βίντεο στη "
#~ "θέση της σύλληψης εικόνας (στην πράξη, φαντάζομαι πάντα ισχύει αυτό ...). "
#~ "Όταν χρησιμοποιείται μια εικόνα βίντεο, είναι πολλές φορές αρκετά δύσκολο "
#~ "να μαντέψει κανείς πως πραγματικά θα μοιάζει η εικόνα μέχρι να λυθεί το "
#~ "παζλ. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#~ msgid "Checkered Balls"
#~ msgstr "Σφαίρες σκακιέρας"
#~ msgid ""
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει περιστρεφόμενες, κινούμενες (ανιχνεύετε κάποιο μοτίβο σε "
#~ "αυτό το σημείο;) παρουσιάσεις του συνόλου Julia. Πιθανότατα έχετε δει "
#~ "στατικές εικόνας αυτής της μορφής φράκταλ, αλλά έχει πολύ περισσότερη "
#~ "πλάκα να το βλέπετε σε κίνηση. Ένα ενδιαφέρον αντικείμενο είναι η ύπαρξη "
#~ "ενός μικρού κινούμενου σημείου που περνά μπροστά από την εικόνα, το οποίο "
#~ "ορίζει το σημείο ελέγχου από το οποίο η υπόλοιπη εικόνα δημιουργήθηκε. "
#~ "Γραμμένο από τον Sean McCullough."
#~ msgid ""
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμη ένας κλώνος ενός αρχαίου προτύπου, που συντίθεται κυρίως από "
#~ "φρενήρεις κινήσεις χρωματισμένων γραμμών. Αυτό δημιουργήθηκε από τον Ron "
#~ "Tapia. Η κίνηση είναι όμορφη, αλλά νομίζω ότι χρειάζεται περισσότερο "
#~ "συμπαγή υλικά, ή ίσως απλά φωτεινότερα χρώματα. Περισσότερες παραλλαγές "
#~ "στη ταχύτητα περιστροφής μπορεί να βοηθήσει, επίσης."
#~ msgid "Laser"
#~ msgstr "Λέιζερ"
#~ msgid ""
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
#~ msgstr ""
#~ "Ακτινοβολούμενες γραμμές που κινούνται, και μοιάζουν ελαφρά με ακτίνες "
#~ "λέιζερ σάρωσης. Γραμμένο από τον Pascal Pensa. (H Frankie λέει: χαλάρωσε)"
#~ msgid ""
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει απότομες φράκταλ αστραπές. Είναι απλό, ευθύ, και ακριβώς "
#~ "στο σημείο. Μακάρι να είναι ήχο... Γραμμένο από τον Keith Romberg."
#~ msgid "Lisa"
#~ msgstr "Lisa"
#~ msgid "Steps"
#~ msgstr "Βήματα"
#~ msgid ""
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
#~ "that was one of these."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει βρόγχους Lisajous, από Caleb Cullen. Θυμάστε τη συσκευή "
#~ "που είχαν οι φυλακισμένοι στο Phantom Zone κατά τη δίκη τους στο "
#~ "Superman; Νομίζω ότι εκείνο ήταν ένα από αυτά."
#~ msgid ""
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμη ένα σχήμα Lissajous. Αυτό σχεδιάζει τη πρόοδο κυκλικών σχημάτων "
#~ "πάνω σε μία διαδρομή. Γραμμένο από τον Alexander Jolk."
#~ msgid "Lissie"
#~ msgstr "Lissie"
#~ msgid "Interpolation Steps"
#~ msgstr "Βήματα παρεμβολής"
#~ msgid "LMorph"
#~ msgstr "LMorph"
#~ msgid ""
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαίες γραμμές spline και μορφοποιεί τη μία στην άλλη. "
#~ "Γραμμένο από τους Sverre H. Huseby και Glenn T. Lines."
#~ msgid "Joining Generator"
#~ msgstr "Γεννήτρια συνδέσμων"
#~ msgid "Post-Solve Delay"
#~ msgstr "Καθυστέρηση μετά την επίλυση"
#~ msgid "Pre-Solve Delay"
#~ msgstr "Καθυστέρηση πριν την επίλυση"
#~ msgid "Seeding Generator"
#~ msgstr "Γεννήτρια αρχής"
#~ msgid "Solve Speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα επίλυσης"
#~ msgid ""
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτή είναι η αρχαία X παρουσίαση λαβύρινθου, τροποποιημένη για να "
#~ "λειτουργεί ως προφύλαξη οθόνης. Δημιουργεί έναν τυχαίο λαβύρινθο, και "
#~ "έπειτα τον επιλύει με οπτική παρακολούθηση. Αρχικά γραμμένο από τον Jim "
#~ "Randell, τροποποιημένο από ένα επιτελείο χιλιάδων."
#~ msgid ""
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
#~ "strip."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμα ένα M. C. Escher πρόγραμμα από Marcelo Vianna, αυτό σχεδιάζει ένα "
#~ "``Moebius Strip II,'' μια GL εικόνα μυρμηγκιών που περπατούν κατά μήκος "
#~ "μιας επιφάνειας λωρίδας moebius."
#~ msgid "Mesh Floor"
#~ msgstr "Δικτυωτό δάπεδο"
#~ msgid ""
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
#~ "it a high ``display hack metric''."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει όμορφα κυκλικά παρεμβαλλόμενα μοτίβα. Οι περισσότεροι "
#~ "κύκλοι που βλέπετε δε σχεδιάζονται ρητά, αλλά εμφανίζονται ως το "
#~ "αποτέλεσμα των αλληλεπιδράσεων ανάμεσα σε άλλα εικονοστοιχεία που "
#~ "σχεδιάζονται. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski, εμπνευσμένο από κώδικα "
#~ "Java του Michael Bayne. Όπως ανέφερε, η ομορφιά του είναι η καρδιά του "
#~ "αλγόριθμου εμφάνισης που μπορεί να εκφραστεί μόνο με ένα ζεύγος βρόγχων "
#~ "και λίγες πράξεις, δίνοντας του υψηλή ταχύτητα εμφάνισης."
#~ msgid "Draw Atoms"
#~ msgstr "Σχεδιασμός ατόμων"
#~ msgid "PDB File"
#~ msgstr "Αρχείο PDB"
#~ msgid ""
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
#~ "do..."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμα ένα κινούμενο σχήμα 3d GL, από Marcelo Vianna. Έχει την ίδια "
#~ "γυαλιστερή-πλαστική αίσθηση με το Superquadrics, όπως και αρκετά "
#~ "δημιουργημένα αντικείμενα από υπολογιστή..."
#~ msgid ""
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Ένας τυπάκος με μεγάλη μύτη κινείται πάνω στην οθόνη λέγοντας πράγματα. "
#~ "Αυτά που λέει προέρχονται από ένα αρχείο, ή από ένα εξωτερικό πρόγραμμα "
#~ "όπως το zippy ή το fortune. Αυτό προήλθε από το xnlock από Dan Heller. "
#~ "Εμπλουτίστηκε από Jamie Zawinski."
#~ msgid "Get Text from File"
#~ msgstr "Λήψη κειμένου από αρχείο"
#~ msgid "Get Text from Program"
#~ msgstr "Λήψη κειμένου από πρόγραμμα"
#~ msgid "Text File"
#~ msgstr "Αρχείο κειμένου"
#~ msgid "Text Program"
#~ msgstr "Πρόγραμμα κειμένου"
#~ msgid "Use Text Below"
#~ msgstr "Χρήση του παρακάτω κειμένου"
#~ msgid ""
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
#~ msgstr ""
#~ "Αν βρεθήκατε στο ίδιο δωμάτιο με ένα μηχάνημα με Windows NT, πιθανότατα "
#~ "έχετε ήδη δει αυτό το προγραμματάκι GL. Αυτή η έκδοση από Marcelo Vianna."
#~ msgid "Number of Pipe Systems"
#~ msgstr "Πλήθος συστημάτων σωλήνων"
#~ msgid "System Length"
#~ msgstr "Μήκος συστήματος"
#~ msgid ""
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Το Pyro σχεδιάζει πυροτεχνήματα που εκρήγνυται. Γραμμένο από τον Jamie "
#~ "Zawinski."
#~ msgid "Corners"
#~ msgstr "Γωνίες"
#~ msgid "/"
#~ msgstr "/"
#~ msgid "RD-Bomb"
#~ msgstr "Βόμβα RD"
#~ msgid "Colors Two"
#~ msgstr "Δύο χρώματα"
#~ msgid ""
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό δημιουργεί τυχαία μοτίβα από στάλες μελανιού. Ο αλγόριθμος είναι σαν "
#~ "ιδέα απλός σε σχέση με το πόσο καλά λειτουργεί, απλά κινεί μια κουκκίδα "
#~ "πάνω στην οθόνη τυχαία, και έπειτα αντανακλά την εικόνα οριζόντια, "
#~ "κατακόρυφα, ή και στα δύο. Οποιεσδήποτε βαθιές νευρωτικές τάσεις τις "
#~ "οποίες αυτό το πρόγραμμα φέρνει στη επιφάνεια είναι δικό σας πρόβλημα. "
#~ "Γραμμένο από τον Jamie Zawinski."
#~ msgid ""
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμη μια αρχαία xlock επίδειξη, γραμμένη από τον Tom Lawrence. Σχεδιάζει "
#~ "μία γραμμή που κινείται κατά μήκος μιας πολύπλοκης σπειροειδούς καμπύλης. "
#~ "Το έχω τροποποιήσει ώστε να δημιουργεί πιο καμπυλόγραμμες ευθείες, ωστόσο "
#~ "ακόμη και τώρα μερικά καρέ δεν είναι και πολύ καλά."
#~ msgid "Rotor"
#~ msgstr "Ρότορας"
#~ msgid ""
#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
#~ "Written by Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μια κίνηση σφαιρών με υφές που στριφογυρίζουν σαν τρελές με το "
#~ "GL. Απαιτεί το OpenGL, και ένα μηχάνημα με γρήγορη υποστήριξη υλικού για "
#~ "υφές. Γραμμένο από τον Eric Lassauge &lt;lassauge@mail.dotcom.fr&gt;."
#~ msgid "Sballs"
#~ msgstr "Σφαίρες"
#~ msgid ""
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μία τρισδιάστατη μορφή του φράκταλ \"επαναληπτικό τρίγωνο του "
#~ "Sierpinski,\" χρησιμοποιώντας τη GL. Γράφτηκε από τους Tim Robinson και "
#~ "Jamie Zawinski."
#~ msgid "Team A Name"
#~ msgstr "Όνομα ομάδας Α"
#~ msgid "Team B Name"
#~ msgstr "Όνομα ομάδας Β"
#~ msgid ""
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το πρόγραμμα σχεδιάζει μια προσομοίωση μιας οθόνης σόναρ. Γραμμένο "
#~ "προεπιλεγμένα να παρουσιάζει ένα τυχαίο πλήθος σωμάτων στην οθόνη, αλλά "
#~ "αν συνταχθεί σωστά, μπορεί να κάνει ping στο τοπικό σας δίκτυο, και να "
#~ "σχεδιάσει την εγγύτητα των άλλων υπολογιστών στο δίκτυό σας με σας. Θα "
#~ "ήταν εύκολο να να το κάνετε να παρακολουθεί και άλλες πηγές δεδομένων "
#~ "επίσης. (Διεργασίες; Ενεργές συνδέσεις δικτύου; χρήση KME ανά χρήστη;) "
#~ "Γραμμένο από τον Stephen Martin."
#~ msgid "vs."
#~ msgstr "έναντι"
#~ msgid "Mine Shaft"
#~ msgstr "Τούνελ ορυχείου"
#~ msgid ""
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
#~ "Tom Duff in 1982."
#~ msgstr ""
#~ "Ακόμη μια κλασική οθόνη προφύλαξης από το μακρινό παρελθόν, αυτό "
#~ "σχεδιάζει σκιασμένες σφαίρες με πολλαπλά χρώματα. Τα ίχνη αυτού του "
#~ "προγράμματος χρονολογούνται πίσω στο 1982 και τον Tom Duff."
#~ msgid "SphereEversion"
#~ msgstr "Αναστροφή σφαίρας"
#~ msgid ""
#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Η Αναστροφή σφαίρας σχεδιάζει μία κίνηση μιας σφαίρας που αναστρέφεται "
#~ "μέσα έξω. Μία σφαίρα μπορεί να αναστραφεί μέσα έξω, χωρίς διαχωρισμούς, "
#~ "και έντονες ασυνέχειες, αν η επιφάνεια της σφαίρας επιτρέπεται να τέμνει "
#~ "τον εαυτό της. Αυτό το πρόγραμμα κινεί αυτό που είναι γνωστή ως αναστροφή "
#~ "Thurston. Γραμμένο από Nathaniel Thurston και Michael McGuffin. Το "
#~ "πρόγραμμα δε συμπεριλαμβάνεται με το πακέτα X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν "
#~ "δεν το έχετε διαθέσιμο, μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://www.dgp."
#~ "utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/&gt;."
#~ msgid ""
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
#~ msgstr ""
#~ "Κινούμενα κυκλικά μοτίβα, από τον Peter Schmitzberger. Τα κινούμενα "
#~ "κυκλικά μοτίβα σημαίνουν φυσικά κουκκιδωτά μοτίβα ανάμειξης."
#~ msgid "Spiral"
#~ msgstr "Σπείρα"
#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
#~ msgstr "Το Q-Bert συναντά το Marble Madness! Γραμμένο από τον Ed Mackey."
#~ msgid "SSystem"
#~ msgstr "SSystem"
#~ msgid ""
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on "
#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. "
#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so "
#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at &lt;http://www1.las."
#~ "es/~amil/ssystem/&gt;, but is now gone. You may still be able to find "
#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: "
#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://"
#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
#~ "xscreensaver support!"
#~ msgstr ""
#~ "Το SSystem είναι ένα GL ηλιακό σύστημα προσομοίωσης. Προσομοιώνει την "
#~ "κίνηση του Ήλιου, των εννέα πλανητών και κάποιων σημαντικών δορυφόρων, με "
#~ "τέσσερις λειτουργίες της κάμερας. Γραμμένο από τον Raul Alonso. Αυτό δεν "
#~ "περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά διανέμεται χωριστά. "
#~ "Σημείωση: Το SSystem δεν μπορεί να λειτουργήσει ως προφύλαξη οθόνης σε "
#~ "όλα τα συστήματα επειδή δεν επικοινωνεί με τον xscreensaver σωστά. "
#~ "Δουλεύει με κάποιους διαχειριστές παραθύρων, αλλά όχι με άλλους, έτσι το "
#~ "αποτέλεσμα σε σας μπορεί να διαφέρει.Το SSystem ήταν κάποτε διαθέσιμο από "
#~ "το &lt;http://www1.las.es/~amil/ssystem/&gt;, αλλά τώρα πια δεν υπάρχει. "
#~ "Μπορείτε ίσως να βρείτε αντίγραφα σε άλλα μέρη. Το SSystem από τότε "
#~ "εξελίχθηκε σε δύο διαφορετικά προγράμματα: Το OpenUniverse (http://"
#~ "openuniverse.sourceforge.net/) και το Celestia (http://www.shatters.net/"
#~ "celestia/). Δυστυχώς κανένα από αυτά τα προγράμματα δεν μπορεί να "
#~ "δουλέψει καθόλου με τον xscreensaver. Ενθαρρύνεστε να απευθυνθείτε στους "
#~ "συγγραφείς τους για την προσθήκη υποστήριξης του xscreensaver!"
#~ msgid ""
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
#~ "staircase."
#~ msgstr ""
#~ "από τον Marcelo Vianna το τρίτο Escher GL προγραμματάκι, αυτό σχεδιάζει "
#~ "μία άπειρη σκάλα."
#~ msgid "Star Rotation Speed"
#~ msgstr "Ταχύτητα περιστροφής άστρων"
#~ msgid ""
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
#~ msgstr ""
#~ "Ο Ed Mackey αναφέρει ότι έγραψε την πρώτη έκδοση αυτού του προγράμματος "
#~ "σε BASIC σε ένα Commodore 64 το 1987, με ανάλυση 320x200 ασπρόμαυρη και "
#~ "σχεδίαση μόνο ακμών. Τώρα εκτελείται με GL και έχει κατοπτρικές "
#~ "ανακλάσεις."
#~ msgid ""
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept."
#~ msgstr ""
#~ "Περισσότερα επιπλέοντα, περιδινούμενα μοτίβα. Αυτή η έκδοση είναι από M. "
#~ "Dobie και R. Taylor, αλλά ίσως έχετε δει ένα πρόγραμμα Mac με το όνομα "
#~ "FlowFazer. Υπάρχει και μία όμορφη μικροεφαρμογή Java με παρόμοια σύλληψη."
#~ msgid "0°"
#~ msgstr "0°"
#~ msgid "5 Minute Tick Marks"
#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας 5 λεπτών"
#~ msgid "90°"
#~ msgstr "90°"
#~ msgid "Cycle Seconds"
#~ msgstr "Δευτερόλεπτα κύκλου"
#~ msgid "Minute Tick Marks"
#~ msgstr "Δείκτες κλίμακας λεπτού"
#~ msgid ""
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό σχεδιάζει ένα αναλογικό ρολόι σε λειτουργία που συντίθεται από "
#~ "επιπλέοντες, δονούμενες φούσκες. Γραμμένο από τον Bernd Paysan."
#~ msgid "Turn Side-to-Side"
#~ msgstr "Στροφή πλευρά με πλευρά"
#~ msgid ""
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
#~ msgstr ""
#~ "Δημιουργεί μία συνεχή σειρά από μικρά, καμπύλα γεωμετρικά σχήματα. Τα "
#~ "σκορπίζει στην οθόνη σας μέχρι αυτή να γεμίσει και μετά καθαρίζει την "
#~ "οθόνη και ξαναρχίζει. Γράφτηκε από τους Tracy Camp και David Hansen."
#~ msgid "Vines"
#~ msgstr "Περικοκλάδες"
#~ msgid "Dictionary File"
#~ msgstr "Αρχείο λεξικού"
#~ msgid "Overall Filter Program"
#~ msgstr "Καθολικό πρόγραμμα φίλτρου"
#~ msgid "Per-Image Filter Program"
#~ msgstr "Πρόγραμμα φίλτρου για κάθε εικόνα"
#~ msgid "URL Timeout"
#~ msgstr "Περιθώριο χρόνου URL"
#~ msgid ""
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει μεγεθυμένες αλυσίδες από ημιτονοειδείς κουκκίδες. Γραμμένο από "
#~ "Ashton Trey Belew."
#~ msgid "WhirlyGig"
#~ msgstr "Στροβιλισμός"
#~ msgid ""
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
#~ "Theiling."
#~ msgstr ""
#~ "Ένα αρχαίο xlock προγραμματάκι το οποίο σχεδιάζει πολύχρωμα σκουλήκια που "
#~ "σέρνονται πάνω στην οθόνη. Γραμμένο από τους Brad Taylor, Dave Lemke, "
#~ "Boris Putanec, και Henrik Theiling."
#~ msgid "XaoS"
#~ msgstr "XaoS"
#~ msgid ""
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Το XaoS δημιουργεί γρήγορα εφέ κίνησης για το σύνολο Mandelbrot και άλλα "
#~ "φράκταλ σύνολα. Γράφτηκε από τους Thomas Marsh και Jan Hubicka. Δεν "
#~ "περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να "
#~ "το βρείτε στο &lt;http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/&gt;."
#~ msgid "12-Hour Time"
#~ msgstr "Χρόνος 12 ωρών"
#~ msgid "24-Hour Time"
#~ msgstr "Χρόνος 24 ωρών"
#~ msgid "Cycle Colors"
#~ msgstr "Εναλλαγή χρωμάτων"
#~ msgid "Huge Font"
#~ msgstr "Τεράστια γραμματοσειρά"
#~ msgid "Medium Font"
#~ msgstr "Μεσαία γραμματοσειρά"
#~ msgid "XDaliClock"
#~ msgstr "XDaliClock"
#~ msgid ""
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
#~ "you can find it at &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Το XDaliClock σχεδιάζει ένα μεγάλο ψηφιακό ρολόι, οι αριθμοί του οποίου "
#~ "λιώνουν σχηματίζοντας νέα ψηφία. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αυτό "
#~ "δεν περιέχεται με το πακέτο Χ προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν το έχετε "
#~ "ήδη, μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://www.jwz.org/xdaliclock/&gt;."
#~ msgid "Bright"
#~ msgstr "Λαμπρό"
#~ msgid "Date/Time Stamp"
#~ msgstr "Σφραγίδα Ημερομηνίας/Ώρας"
#~ msgid "Day Dim"
#~ msgstr "Ημέρα Αμυδρό"
#~ msgid "Label Cities"
#~ msgstr "Ετικέτες πόλεων"
#~ msgid "Lower Right"
#~ msgstr "Κάτω δεξιά"
#~ msgid "No Stars"
#~ msgstr "Χωρίς άστρα"
#~ msgid "North/South Rotation"
#~ msgstr "Βόρεια/Νότια περιστροφή"
#~ msgid "Real Time"
#~ msgstr "Πραγματικός χρόνος"
#~ msgid "Sharp"
#~ msgstr "Αιχμηρό"
#~ msgid "Terminator Blurry"
#~ msgstr "Θολωμένος τερματισμός"
#~ msgid "Time Warp"
#~ msgstr "Χρονική δίνη"
#~ msgid "Upper Left"
#~ msgstr "Πάνω αριστερά"
#~ msgid "Upper Right"
#~ msgstr "Πάνω δεξιά"
#~ msgid ""
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at &lt;http://"
#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Το XEarth σχεδιάζει μία εικόνα της γης όπως φαίνεται από το αγαπημένο σας "
#~ "σημείο παρακολούθησης στο διάστημα, σωστά σκιασμένη με βάση την τρέχουσα "
#~ "θέση του ήλιου. Γράφτηκε από τον Kirk Johnson. Δεν περιέχεται στο πακέτο "
#~ "XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο &lt;"
#~ "http://www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/&gt;."
#~ msgid "Fish"
#~ msgstr "Ψάρι"
#~ msgid ""
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
#~ "don't have it already, you can find it at &lt;http://metalab.unc.edu/pub/"
#~ "Linux/X11/demos/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Fish! Δεν περιέχεται στο πακέτο XScreenSaver, αλλά αν δεν το έχετε ήδη "
#~ "μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/demos/"
#~ "&gt;."
#~ msgid "XFishTank"
#~ msgstr "X Δεξαμενή ψαριών"
#~ msgid "Bitmap File"
#~ msgstr "Αρχείο Bitmap"
#~ msgid "Xflame"
#~ msgstr "Χ Φλόγα"
#~ msgid ""
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
#~ "``inspired.''"
#~ msgstr ""
#~ "Αυτό το πρόγραμμα συμπεριφέρεται σχιζοφρενικά και κάνει πολλά τυπογραφικά "
#~ "λάθη. Γραμμένο από τον Jamie Zawinski. Αν δεν έχετε δει το αριστούργημα "
#~ "του Stanley Kubrick, \"Η Λάμψη\", δε θα το καταλάβετε ακριβώς. Αυτοί που "
#~ "την έχουν δει το περιγράφουν σαν \"εμπνευσμένο\".'"
#~ msgid "Xjack"
#~ msgstr "X βήμα"
#~ msgid "Xlyap"
#~ msgstr "Xlyap"
#~ msgid ""
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
#~ "by Jamie Zawinski."
#~ msgstr ""
#~ "Μία σχεδίαση κινούμενου κειμένου όπως αυτό γινόταν στη ταινία Matrix. "
#~ "Γραμμένο από Jamie Zawinski."
#~ msgid "Reflections"
#~ msgstr "Ανακλάσεις"
#~ msgid "Side View"
#~ msgstr "Πλάγια όψη"
#~ msgid "Top View"
#~ msgstr "Άνω όψη"
#~ msgid ""
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
#~ "you don't have it already, you can find it at &lt;http://www.epcc.ed.ac."
#~ "uk/~spb/xmountains/&gt;. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't "
#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon."
#~ msgstr ""
#~ "Το XMountains δημιουργεί ρεαλιστικά φράκταλ πεδία με χιονισμένες "
#~ "βουνοκορφές, με προβολή είτε πλάγια είτε από πάνω. Γραμμένο από τον "
#~ "Stephen Booth. Δεν περιέχεται στο πακέτο X προφύλαξης οθόνης, αλλά αν δεν "
#~ "το έχετε ήδη μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/"
#~ "xmountains/&gt;. Σιγουρευτείτε ότι το συντάξατε με την επιλογή -DVROOT "
#~ "γιατί σε άλλη περίπτωση δε θα εκτελεστεί όταν κληθεί από το δαίμονα "
#~ "προφύλαξης οθόνης."
#~ msgid "Xmountains"
#~ msgstr "Χ βουνά"
#~ msgid ""
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
#~ "find it at &lt;http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/&gt;."
#~ msgstr ""
#~ "Σχεδιάζει χιόνι που πέφτει και περιστασιακά ένα μικροσκοπικό άγιο Βασίλη. "
#~ "Από τον Rick Jansen. Μπορείτε να το βρείτε στο &lt;http://www.euronet.nl/"
#~ "~rja/Xsnow/&gt;."
#~ msgid "Xsnow"
#~ msgstr "X χιόνι"
#~ msgid "Cycle Through Modes"
#~ msgstr "Εναλλαγή τρόπων"
#~ msgid "Rolling Enabled"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση κύλισης"
#~ msgid "Static Enabled"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση στατικού"
#~ msgid "XTeeVee"
#~ msgstr "XTeeVee"
#~ msgid ""
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
#~ msgstr ""
#~ "Το XTeeVee προσομοιώνει διάφορα προβλήματα της τηλεόρασης, "
#~ "συμπεριλαμβανομένων των στατικού θορύβου, αδυναμία κατακόρυφης "
#~ "σταθεροποίησης, και ένα χρωματικό μοτίβο ελέγχου. Από Greg Knauss."