You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdegames/kjumpingcube/index.docbook

666 lines
14 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kappname "&kjumpingcube;">
<!ENTITY package "tdegames">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
> <!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title
>Руководство пользователя &kjumpingcube;</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Matthias</firstname
> <surname
>Kiefer</surname
> <affiliation
> <address
>&Matthias.Kiefer.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Валя</firstname
><surname
>Ванеева</surname
><affiliation
><address
><email
>fattie@altlinux.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Перевод на русский язык</contrib
></othercredit
> <othercredit role="translator"
><firstname
>Сергей</firstname
><surname
>Миронов </surname
><affiliation
><address
><email
>sergo@bk.ru</email
></address
></affiliation
><contrib
>Обновление перевода</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<copyright>
<year
>1999</year>
<year
>2000</year>
<holder
>&Matthias.Kiefer;</holder>
</copyright>
<legalnotice
>&FDLNotice;</legalnotice>
<date
>2005-12-10</date>
<releaseinfo
>1.1</releaseinfo>
<abstract
><para
>&kjumpingcube; &mdash; это простая тактическая игра, в которую можно играть друг против друга или против компьютера.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>KJumpingCube</keyword>
<keyword
>tdegames</keyword>
<keyword
>игра</keyword>
<keyword
>стратегия</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title
>Введение</title>
<para
>&kjumpingcube; &mdash; простая тактическая игра. Можно играть в неё против другого человека или против компьютера. Игровое поле состоит из квадратов с точками. Щёлкнув по квадрату, можно увеличить количество точек, и если количество точек достигло наибольшего, они <quote
>перепрыгивают</quote
> на соседние квадраты и захватывают их. Победителем считается тот, кто захватит все квадраты.</para>
</chapter>
<chapter id="playing-kjumpingcube">
<title
>Игра в &kjumpingcube;</title>
<sect1 id="rules">
<title
>Правила</title>
<orderedlist>
<listitem
><para
>Ход состоит из увеличения точек в квадрате по щелчку. Вы можете увеличивать количество точек только на тех квадратах, которые не принадлежат вашему противнику. Если вы щёлкнете по нейтральному квадрату, он станет вашим. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Если у квадрата больше точек, чем соседей, точки будут перенесены на эти соседние квадраты. Квадраты будут захвачены. </para
></listitem>
<listitem
><para
>Соседними считаются только квадраты по вертикали и горизонтали, но не по диагонали.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Победителем считается тот, кто захватит все квадраты.</para
></listitem>
</orderedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="menu-reference">
<title
>Управление</title>
<sect1 id="menus">
<title
>Команды меню</title>
<sect2 id="game-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Игра</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>N</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Создать</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Начать новую игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>O</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Загрузить...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Загрузить сохранённую ранее игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>S</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Сохранить</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить текущую игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Сохранить как...</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить текущую игру под другим именем.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycap
>Escape</keycap
></shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Хватит думать</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Остановить размышления компьютера о его следующем ходе</action
>. Компьютер сделает лучший ход, который он нашёл на этот момент.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> &Ctrl;<keycap
>Q</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Игра</guimenu
><guimenuitem
>Выход</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Завершение работы</action
> &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="move-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Ход</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>Z</keycap
> </keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ход</guimenu
><guimenuitem
>Отменить</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Отменить последний сделанный ход.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><shortcut
><keycombo action="simul"
> <keycap
>H</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Ход</guimenu
><guimenuitem
>Подсказка</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Получить подсказку о том, куда следует ходить.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="settings-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Настройка</guimenu
></title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Показать панель инструментов</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать или скрыть панель инструментов.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Показать строку состояния</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Показать или скрыть строку состояния.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Комбинации клавиш...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открыть окно настройки комбинаций клавиш</action
> для &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
><guimenuitem
>Панели инструментов...</guimenuitem
></menuchoice
></term>
<listitem
><para
><action
>Открыть окно настройки панели инструментов</action
> для &kjumpingcube;.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><menuchoice
><guimenu
>Настройка</guimenu
> <guimenuitem
>Настроить &kjumpingcube;...</guimenuitem
></menuchoice>
</term>
<listitem>
<para
>Открыть окно настройки, позволяющее изменить:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Уровень интеллекта компьютера</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Выбор уровня сложности игры</action
>. Этим определяется, насколько <quote
>умным</quote
> будет компьютер, если он будет выступать в качестве противника.</para>
<para
>Доступные уровни:</para>
<simplelist>
<member
><guimenuitem
>Начинающий</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Средний</guimenuitem
></member>
<member
><guimenuitem
>Эксперт</guimenuitem
></member>
</simplelist
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Размер поля</guilabel
></term>
<listitem
><para
><action
>Выбор размера игрового поля.</action
></para>
<para
>Используйте ползунок, чтобы выбрать значение от <guilabel
>5x5</guilabel
> до <guilabel
>10x10</guilabel
>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Компьютер играет</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выберите, кем будет играть компьютер: как <guilabel
>Игрок 1</guilabel
>, <guilabel
>Игрок 2</guilabel
> или же за обоих игроков. Обычно компьютер играет за одного игрока, другим игроком являетесь вы. Игрок 1 начинает первым.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Цвет поля</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Выберите цвет для каждого игрока</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2 id="help-menu">
<title
>Меню <guimenu
>Справка</guimenu
></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
<sect1 id="toolbars">
<title
>Панель инструментов &kjumpingcube;</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Создать</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Начать новую игру</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Сохранить</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Сохранить текущую игру.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Хватит думать</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Остановить размышления компьютера о его следующем ходе</action
>. Компьютер сделает лучший ход, который он нашёл на этот момент.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guiicon
>Отменить</guiicon
></term>
<listitem
><para
><action
>Отменить последний сделанный ход.</action
></para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="questions-answers-tips">
<title
>Вопросы, ответы и советы</title>
<sect1 id="strategy-tips">
<title
>Советы по стратегии игры</title>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Избегайте увеличения точек, если ваш противник захватывает соседние квадраты. Он всё равно наберёт максимум точек быстрее вас.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title
>Авторские права и лицензирование</title>
<para
>Авторские права на &kjumpingcube; принадлежат &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;, 1998, 1999</para>
<para
>Игра &kjumpingcube; была создана под впечатлением от игры для Commodore64 и для других домашних компьютеров. К сожалению, имя её автора неизвестно разработчикам &kjumpingcube;.</para>
<para
>Авторские права на документацию принадлежат &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail;, 1999</para>
<para
>Документация для &kde; 2 и 3 обновлена &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</para>
<para
>Перевод на русский язык: Валя Ванеева <email
>fattie@altlinux.ru</email
>.</para
> <para
>Обновление перевода: Сергей В. Миронов<email
>sergo@bk.ru</email
>.</para
>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title
>Установка</title>
<sect1 id="getting-kjumpingcube">
<title
>Где взять &kjumpingcube;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="requirements">
<title
>Системные требования</title>
<para
>Чтобы успешно скомпилировать &kjumpingcube; необходимо установить &kde; 2.0. Все библиотеки, необходимые для &kjumpingcube;, и саму игру можно скачать с сайта &kde-ftp;. </para>
</sect1>
<sect1 id="compilation">
<title
>Компиляция и установка</title>
&install.compile.documentation; <para
>Вот и всё! Если у вас возникли какие-то проблемы, обратитесь к автору, на &Matthias.Kiefer.mail;</para>
</sect1>
</appendix>
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->