You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/docs/tdebase/userguide/base-kde-applications.docbook

918 lines
29 KiB

<chapter id="basic-applications">
<chapterinfo>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</chapterinfo>
<title
>Основные приложения &kde;</title>
<para
>В этом документе приводится краткое описание основных приложений &kde;. Указаны ссылки на документы с более подробной информацией по каждому приложению. </para>
<!-- What are they?? (Phil) -->
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->
<sect1 id="base-applications-fundamental">
<title
>Приложения с общими функциями</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&konqueror;</term>
<listitem
><para
>Файловый менеджер &kde;, web-браузер, клиент <acronym
>FTP</acronym
> и не только. В &konqueror; отражены все последние технологии &kde;, от KIO (механизмы доступа к файлам) до встраиваемых компонентов. Поэтому &konqueror; является универсальным средством просмотра файлов.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://konqueror.org"
>http://konqueror.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Для того чтобы перейти к руководству программы, введите <userinput
>help:/konqueror</userinput
> в строке адреса &konqueror; или выберите руководство в списке документов &khelpcenter;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kate;</term>
<listitem
><para
>Мощный текстовый редактор &kde;, поддерживающий работу с несколькими файлами одновременно. &kate; отлично подходит для редактирования &HTML;, создания программ на <acronym
>C++</acronym
> и <acronym
>PHP</acronym
>, а также для работы с <acronym
>XML</acronym
> благодаря мощному механизму подсветки синтаксических конструкций и средствам поиска фрагментов кода. &kate; - очень быстрое приложение (файлы открываются за несколько секунд). Функция просмотра нескольких документов или различных участков одного документа в дочерних окнах также бывает очень полезной.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kate.kde.org"
>http://kate.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="help:/kate"
>Руководство &kate;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
<!-- Insert Screeny -->
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&konsole;</term>
<listitem
><para
>Графический эмулятор терминала для &kde;. Многие параметры этого приложения, как и большинства других программ &kde;, можно изменять: пользователь может запускать самостоятельно настроенные сеансы, сеансы консоли &Linux;, сеансы оболочки, а также сеансы <systemitem class="username"
>root</systemitem
> и sudo.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://konsole.kde.org"
>http://konsole.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="help:/konsole"
>Руководство &konsole;</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Руководство пользователя <xref linkend="konsole-intro"/></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kicker;</term>
<listitem
><para
>Панель &kde;. Позволяет управлять запущенными приложениями, переключаться между рабочими столами, запускать программы, ярлыки которых находятся на панели, и многое другое.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Настройки программы описаны в документе <xref linkend="panel-and-desktop"/>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="help:/kicker"
>Руководство &kicker;.</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><application
>kdcop</application
></term>
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
<listitem
><para
>Графический интерфейс управления механизмом &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol). &DCOP; позволяет приложениям &kde; обмениваться информацией. Он полезен не только программистам, но и пользователям, например, для создания сценариев или тем <application
>SuperKaramba</application
>.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Руководство пользователя <xref linkend="scripting-the-desktop"/> <xref linkend="kdialog"/></para
></listitem>
<listitem
><para
>Прочая документация: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html"
>http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kcontrol;</term>
<listitem
><para
>Центр управления KDE. С его помощью можно настроить огромное множество параметров, от темы, шрифтов и заставки до настроек Internet, безопасности и общесистемных опций.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>См. <xref linkend="control-center"/>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink
url="help:/kcontrol"
>Руководство &kcontrol;.</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&khelpcenter;</term>
<listitem
><para
>Справочная система &kde;, позволяющая просматривать как страницы справки &UNIX; (man и info), так и документацию &kde;, созданную командой документации &kde; и авторами приложений. С помощью этой системы можно обратиться к документации любой программы.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink
url="help:/khelpcenter"
>Руководство &khelpcenter;.</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Если вы хотите получить дополнительную информацию о команде документации &kde; или присоединиться к ней и помочь проекту &kde;, обратитесь к странице <ulink url="http://kde.org/documentation"
>http://kde.org/documentation</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Связанная информация</title>
<listitem
><para
><ulink url="http://kde-apps.org"
>http://kde-apps.org</ulink
> - богатейший набор приложений для &kde; от сторонних авторов.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Вы, должно быть, заметили, что большая часть сведений о программах содержится в документации к этим программам. Документы можно открыть с помощью механизмов KIO &konqueror; (введите <userinput
>help:/<replaceable
>имя_приложения</replaceable
></userinput
> в строке адреса) или в &khelpcenter;.</para
></listitem>
<listitem
><para
>Некоторые сведения можно получить на web-сайте &kde;, <ulink url="http://kde.org"
>http://kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="base-applications-tdepim">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Управление личными данными</title>
<para
>&kde; <acronym
>PIM</acronym
> (управление личными данными) - часть проекта &kde;. Его цель - создание набора приложений, позволяющих управлять персональной информацией. Все приложения этого набора доступны через программу &kontact; - диспетчер личных данных. Ниже приводится обзор наиболее широко используемых компонентов (приложений, интегрируемых в &kontact;).</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kontact;</term>
<listitem
><para
>Служит средством объединения остальных приложений &kde; <acronym
>PIM</acronym
>. С его помощью можно запустить любое другое приложение &kde; <acronym
>PIM</acronym
> или получить краткую информацию о заданных событиях и установленных компонентах (страница Сводка).</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Для того чтобы перейти к руководству программы, введите <userinput
>help:/kontact</userinput
> в адресной строке &konqueror; или выберите руководство в &khelpcenter;.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kmail;</term>
<listitem
><para
>Программа для работы с электронной почтой. &kmail; полностью поддерживает <acronym
>IMAP</acronym
>, <acronym
>POP3</acronym
> и <acronym
>SMTP</acronym
>. Доступны функции шифрования, электронной подписи и борьбы со спамом. Пользователь может проверять орфографию, просматривать сообщения в формате &HTML; и осуществлять расширенный поиск.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kmail.kde.org"
>http://kmail.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kmail"
>Руководство &kmail;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&korganizer;</term>
<listitem
><para
>Полностью настраиваемый органайзер с календарём. &korganizer; позволяет управлять событиями, задачами, уведомлениями, экспортировать данные в web, управлять информацией через сеть, создавать групповые расписания, экспортировать и импортировать файлы календарей, и многое другое.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://korganizer.kde.org"
>http://korganizer.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/korganizer"
>Руководство &korganizer;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kaddressbook;</term>
<listitem
><para
>Приложение для управления контактами. &kaddressbook; позволяет экспортировать и импортировать данные из других адресных книг (поддерживаются множество различных форматов). Программа легко интегрируется с &kopete;, приложением &kde; для отправки мгновенных сообщений. Поддерживаются все языковые кодировки, доступен расширенный поиск.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php"
>http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kaddressbook"
>Руководство &kaddressbook;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&knotes;</term>
<listitem
><para
>Полезный компонент, позволяющий управлять виртуальными наклейками. Их можно помещать на рабочий стол, перетаскивать в электронные письма и распечатывать. Наклейки могут отображаться даже после закрытия &kontact;.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php"
>http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/knotes"
>Руководство &knotes;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&knode;</term>
<listitem
><para
>Компонент чтения новостей. Совместим с <acronym
>GNSKA</acronym
> (Good Net-Keeping Seal of Approval), поддерживает <acronym
>MIME</acronym
> и множество серверов.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/"
>http://knode.sourceforge.net/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/knode"
>Руководство &knode;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&akregator;</term>
<listitem
><para
>Маленькая и быстрая программа для просмотра новостей, распространяемых через ленты <acronym
>RSS</acronym
> и <acronym
>Atom</acronym
>.Полезные функции: поиск сообщения по заголовку, управление лентами новостей и настройка параметров архивирования.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net"
>http://akregator.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/akregator"
>Руководство &akregator;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Связанная информация</title>
<listitem
><para
>Более подробная информация приводится на сайтах <ulink url="http://kontact.kde.org"
>http://kontact.kde.org</ulink
> и <ulink url="http://tdepim.kde.org"
>http://tdepim.kde.org</ulink
>.</para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:kontact"
>Руководство &kontact;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="network-applications">
<title
>Сеть</title>
<para
>В &kde; входят несколько приложений для работы с компьютерными сетями. Некоторые из этих программ описаны ниже.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&kopete;</term>
<listitem
><para
>Полнофункциональный клиент <acronym
>IM</acronym
> (мгновенных сообщений) со множеством функций. Поддерживаются протоколы <trademark class="registered"
>MSN</trademark
>, <trademark class="registered"
>Yahoo</trademark
>, <trademark class="registered"
>AIM</trademark
> и некоторые другие. &kopete; позволяет устанавливать псевдонимы для отдельных собеседников и участвовать в нескольких диалогах <acronym
>IM</acronym
> одновременно. Функции &kopete; можно расширять с помощью подключаемых модулей. С программой поставляются модули для сохранения протоколов разговоров, сбора статистики о пользователях, а также система примечаний, позволяющая создавать примечания к контактам.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kopete.kde.org"
>http://kopete.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kopete"
>Руководство &kopete;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kdict;</term>
<listitem
><para
>Программа, позволяющая работать с протоколом <acronym
>DICT</acronym
> посредством графического интерфейса. С ее помощью вы можете искать в базах данных словарей слова и фразы.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kdict"
>Руководство &kdict;</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
>Группа разработки <acronym
>DICT</acronym
>: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict"
>http://www.dict.org/bin/Dict</ulink
>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kget;</term>
<listitem
><para
>Интегрируемый с &konqueror; диспетчер загрузок. &kget; позволяет создавать группы загрузок, приостанавливать и продолжать загрузки. Доступны также некоторые другие функции. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/"
>http://kget.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kget"
>Руководство &kget;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Связанная информация</title>
<listitem
><para
>Несколько приложений &kde; для работы с сетью содержатся в &kde; Extragear; см. <xref linkend="extragear-components"/>, раздел <xref linkend="extragear-network"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="office-applications">
<title
>Офисные приложения</title>
<para
>Сюда входят все приложения из состава &koffice;. Они описаны в документе <xref linkend="kde-office-components"/>.</para>
</sect1>
<sect1 id="graphics-applications">
<title
>Графика</title>
<para
>&kde; содержит несколько приложений для работы с графическими документами, от программ просмотра <acronym
>PDF</acronym
> до программ для создания снимков экрана. Ниже описаны некоторые из них и приведены ссылки на документы со связанной информацией.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><application
>KColorEdit</application
></term>
<listitem
><para
>Небольшое, но полезное приложение для редактирования палитр, выбора цветов и присваивания им имен. Цвет можно задать несколькими способами: указав код <acronym
>RGB</acronym
>, выбрав цвет из предлагаемых программой или скопировав его из любой точки экрана.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kcoloredit"
>Руководство <application
>KColorEdit</application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><application
>KPDF</application
></term>
<listitem
><para
>Полнофункциональное приложение &kde; для просмотра <acronym
>PDF</acronym
>, основанное на <application
>xpdf</application
>. <application
>KPDF</application
> поддерживает несколько способов поиска по документу (стандартное окно поиска, фильтр уменьшенных копий страниц и т. д.) и предлагает несколько нестандартных функций, например, переход между страницами без участия пользователя.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kpdf.kde.org"
>http://kpdf.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kpdf"
>Руководство <application
>KPDF</application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><application
>KView</application
></term>
<listitem
><para
>Приложение для просмотра изображений. Поддерживаются множество форматов, включая <acronym
>JPEG</acronym
>, <acronym
>GIF</acronym
>, <acronym
>PNG</acronym
>, <acronym
>TIFF</acronym
> и другие. <application
>Kview</application
> полностью интегрируется с &kde; и может быть встроено в &konqueror;, при этом пользователь &konqueror; сможет просматривать локальные изображения, изображения на серверах <acronym
>FTP</acronym
> и Web. Программа поддерживает &URL;-адреса и может осуществлять некоторые операции над рисунками: увеличение, поворот, отражение и приведение к чёрно-белому изображению. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/"
>http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kview"
>Руководство <application
>KView</application
></ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&ksnapshot;</term>
<listitem
><para
>Приложение для сохранения снимков содержимого экрана. Позволяет делать снимки всего экрана, какого-либо окна или выбранного участка. Полученное изображение можно сохранить в формате <acronym
>JPG</acronym
> или <acronym
>PNG</acronym
>, поддерживаются некоторые другие форматы.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/"
>http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/ksnapshot"
>Руководство &ksnapshot;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kolourpaint;</term>
<listitem
><para
>Простой графический редактор. Функции: основные функции рисования (создание векторных примитивов и линий произвольной формы), управление изображениями и редактирование значков. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net"
>http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kolourpaint"
>Руководство &kolourpaint;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kooka;</term>
<listitem
><para
>Приложение для сканирования с интуитивно понятным интерфейсом. &kooka; позволяет изменять основные настройки сканирования, сохранять полученное изображение (поддерживаются несколько форматов) и управлять полученными изображениями.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://kooka.kde.org"
>http://kooka.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kooka"
>Руководство &kooka;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Связанная информация</title>
<listitem
><para
>Более функциональные графические приложения &kde; содержатся в &kde; Extragear;; см. <xref linkend="extragear-components"/>, раздел <xref linkend="extragear-graphics"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 id="multimedia-applications">
<title
>Мультимедиа</title>
<para
>Краткое описание нескольких приложений для работы с мультимедиа.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>&juk;</term>
<listitem
><para
>Простой в использовании музыкальный проигрыватель для &kde;. &juk; предоставляет расширенные функции работы с метаданными и списками воспроизведения (возможен быстрый поиск по динамически формируемому списку). Некоторые возможности: получение рисунков обложек из <trademark class="registered"
>Google</trademark
> Images, интеграция с <application
>MusicBrainz</application
> (определение файла через Internet), поддержка различных систем воспроизведения звука, включая &arts;, <application
>GStreamer</application
> и <application
>aKode</application
>. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html"
>http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/juk"
>Руководство &juk;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&kmix;</term>
<listitem
><para
>Приложение, позволяющее изменять громкость звука (поддерживаются различные звуковые драйвера). Каждому микшеру соответствует один ползунок. Доступны основные функции управления микшерами, например, отключение.</para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
><ulink url="help:/kmix"
>Руководство &kmix;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>&noatun;</term>
<listitem
><para
>Медиа-плеер, поддерживающий форматы <acronym
>WAV</acronym
>, <application
>Ogg Vorbis</application
>, <acronym
>AVI</acronym
> (файлы, созданные DivX) и некоторые другие. Особенности &noatun;: возможность добавления звуковых эффектов, графический эквалайзер, модульная архитектура, прозрачная работа с сетью, различные темы. </para>
<itemizedlist>
<listitem
><para
>Web-сайт: <ulink url="http://noatun.kde.org"
>http://noatun.kde.org</ulink
></para
></listitem>
<listitem
><para
><ulink url="help:/noatun"
>Руководство &noatun;</ulink
></para
></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<itemizedlist>
<title
>Связанная информация</title>
<listitem
><para
>Некоторые мультимедиа-приложения &kde; с расширенными функциями содержатся в &kde; Extragear; см. <xref linkend="extragear-components"/>, раздел <xref linkend="extragear-multimedia"/>.</para
></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
</chapter>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->