You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
|
|
|
# translation of kolourpicker.po to Finnish
|
|
|
|
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2003.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2003.
|
|
|
|
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-29 19:08+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Kim Enkovaara"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
|
msgstr "Värivalitsin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
|
|
msgstr "Sovelma värien arvojen poimintaan mistä tahansa ruudulla"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
msgstr "Alkuperäinen tekijä"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
|
|
msgstr "Poimi väri"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
|
msgstr "Historia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
|
|
msgstr "&Tuhoa historia"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
|
|
msgstr "Kopioi väriarvo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
|
|
#~ msgstr "Toteuttamaton ohjejärjestelmä."
|