|
|
|
|
# translation of mediaapplet.po to Uzbek
|
|
|
|
|
# translation of devicesapplet.po to Uzbek
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: mediaapplet\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-04 22:57+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: uz\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Mashrab Quvatov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "kmashrab@uni-bremen.de"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:93
|
|
|
|
|
msgid "Media Applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Uskunalar appleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:95
|
|
|
|
|
msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
|
msgstr "\"media:/\" KCH-sleyv uchun grafik interfeys appleti"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:100
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Taʼminlovchi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:105
|
|
|
|
|
msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!"
|
|
|
|
|
msgstr "Chidamli va bilimli rahbar. Hamma narsa uchun rahmat!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Media"
|
|
|
|
|
msgstr "Uskuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mediaapplet.cpp:433
|
|
|
|
|
msgid "&Configure..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Moslash..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:61
|
|
|
|
|
msgid "Media Applet Preferences"
|
|
|
|
|
msgstr "Uskunalar appletining moslamalari"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:65
|
|
|
|
|
msgid "Medium Types"
|
|
|
|
|
msgstr "Tur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Types to Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Koʻrsatish uchun turlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:70
|
|
|
|
|
msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Koʻrinadigan uskunaning turini tanlang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:78
|
|
|
|
|
msgid "Media to Display"
|
|
|
|
|
msgstr "Koʻrsatish uchun uskunalar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: preferencesdialog.cpp:79
|
|
|
|
|
msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet"
|
|
|
|
|
msgstr "Koʻrinadigan uskunani tanlang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Services"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Xizmatlar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Devices"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Uskunalar"
|