|
|
|
|
# translation of tdeio_thumbnail.po to
|
|
|
|
|
# Görkem Çetin <gorkem@gorkemcetin.com>, 2005.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_thumbnail\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-07-07 01:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Adil YILDIZ <adil@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "No MIME Type specified."
|
|
|
|
|
msgstr "MIME Tipi belirtilmedi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "No or invalid size specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Boyut belirtilmedi ya da geçersiz."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:266
|
|
|
|
|
msgid "No plugin specified."
|
|
|
|
|
msgstr "Eklenti belirtilmedi."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:284
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
|
|
|
|
|
msgstr "ThumbCreator %1 yüklenemedi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:292
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 için küçük resim oluşturulamadı"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:359
|
|
|
|
|
msgid "Failed to create a thumbnail."
|
|
|
|
|
msgstr "Küçük resim oluşturma başarısız."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:374
|
|
|
|
|
msgid "Could not write image."
|
|
|
|
|
msgstr "Resim yazılamadı."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:399
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Paylaşılan bellek parçası %1'e ekleme başarısız"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: thumbnail.cpp:404
|
|
|
|
|
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
|
|
|
|
|
msgstr "Resim paylaşılan bellek parçası için çok büyük"
|