|
|
|
# Version: $Revision: 458419 $
|
|
|
|
# translation of klickety.po to Polish
|
|
|
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Michał Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2002.
|
|
|
|
# Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>, 2003, 2004.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: klickety\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 00:13+0200\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michal Rudolf <mrudolf@kdewebdev.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <kde-transl@mer.chemia.polsl.gliwice.pl>\n"
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: piece.cpp:20
|
|
|
|
msgid "Color #%1:"
|
|
|
|
msgstr "Kolor %1:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:17
|
|
|
|
msgid "Remaining blocks"
|
|
|
|
msgstr "Pozostałe elementy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:20
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Display the number of remaining blocks."
|
|
|
|
"<br/>It turns <font color=\"blue\">blue</font> if it is a highscore and <font "
|
|
|
|
"color=\"red\">red</font> if it is the best local score.</qt>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Pokaż listę pozostałych elementów."
|
|
|
|
"<br/>Zmienia kolor na <font color=\"blue\">niebieski</font>"
|
|
|
|
", jeśli wynik jest rekordem, zaś na <font color=\"red\">czerwony</font>"
|
|
|
|
", jeśli wynik jest lokalnym rekordem.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:29
|
|
|
|
msgid "Elapsed time"
|
|
|
|
msgstr "Zużyty czas"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:16
|
|
|
|
msgid "Klickety"
|
|
|
|
msgstr "Klickety"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:17
|
|
|
|
msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game"
|
|
|
|
msgstr "Klickety to adaptacja gry \"clickomania\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:19
|
|
|
|
msgid "Removed blocks"
|
|
|
|
msgstr "Usunięte elementy"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Icons"
|
|
|
|
msgstr "Ikony"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Enable animations"
|
|
|
|
#~ msgstr "Włącz animacje"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Block size:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Rozmiar elementu:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fade strength:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Przyciemnianie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Fade color:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kolor przyciemniania:"
|