|
|
|
# translation of tdeabc2mutt.po to Italian
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003, 2004, 2005.
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeabc2mutt\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:42+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "tdeabc2mutt"
|
|
|
|
msgstr "tdeabc2mutt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:31
|
|
|
|
msgid "tdeabc - mutt converter"
|
|
|
|
msgstr "convertitore tdeabc - mutt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Mostra solo i contatti dove nome o indirizzo corrispondono a <substring>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
|
|
|
|
", as needed by mutt's query_command"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Il formato predefinito è \"alias\". \"query\" restituisce il <tab>nome<tab> "
|
|
|
|
"email, come previsto dal comando query_command di mutt"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Il formato predefinito è \"MarioRossi\", questa opzione lo cambia in \"mrossi\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:38
|
|
|
|
msgid "Make queries case insensitive"
|
|
|
|
msgstr "Non distingue tra maiuscole e minuscole nelle query"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Restituisce tutti gli indirizzi di posta elettronica, non solo quello "
|
|
|
|
"predefinito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:70
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Searching KDE addressbook"
|
|
|
|
msgstr "Ricerca della rubrica indirizzi di TDE in corso"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeabc2mutt.cpp:115
|
|
|
|
msgid "preferred"
|
|
|
|
msgstr "predefinito"
|