You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-he/messages/tdemultimedia/kcmcddb.po

238 lines
6.0 KiB

# translation of kcmcddb.po to
# tahmar1900, 2005.
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
# Igal <koala@linux.net>, 2004.
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2005.
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 12:32+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: <he@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: cddbconfigwidget.cpp:49
msgid "Cache Locations"
msgstr "מקום המטמון"
#: cddbconfigwidget.cpp:71
msgid "Could not fetch mirror list."
msgstr "לא יכול להשיג רשימת שרתי מראה."
#: cddbconfigwidget.cpp:71
msgid "Could Not Fetch"
msgstr "לא יכול להשיג"
#: cddbconfigwidget.cpp:75
msgid "Select mirror"
msgstr "בחר מראה"
#: cddbconfigwidget.cpp:76
msgid "Select one of these mirrors"
msgstr "בחר אחד משרתי המראה הבאים"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 148
#: cddbconfigwidget.cpp:93 rc.cpp:42 rc.cpp:78
#, no-c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 143
#: cddbconfigwidget.cpp:95 rc.cpp:39
#, no-c-format
msgid "CDDB"
msgstr "CDDB"
#: kcmcddb.cpp:66
msgid ""
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
msgstr "יעשה שימוש ב־CDDB כדי להשיג מידע כמו אמן, כותרת ושם השיר של התקליטורים"
#: kcmcddb.cpp:93
msgid ""
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details you "
"have entered are incomplete. Please review your email settings and try again."
msgstr ""
"השירות freedb יעשה שימוש ב־HTTP עבור השליחה של שמות שירים , מפני שפרטי הדוא\"ל "
"שהכנסת אינם מלאים. בבקשה בדוק את הגדרות הדוא\"ל שלך ונסה שנית."
#: kcmcddb.cpp:96
msgid "Incorrect Email Settings"
msgstr "הגדרות דוא\"ל לא נכונות"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 17
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "CDDB Settings"
msgstr "הגדרות CDDB"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "&Lookup"
msgstr "&חיפוש"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 54
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 71
#: rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "&Cache only"
msgstr "&מטמון בלבד"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 74
#: rc.cpp:15
#, no-c-format
msgid "Only check in the local cache for CD information."
msgstr "בדוק רק במטמון המקומי בשביל מידע אודות התקליטור."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 82
#: rc.cpp:18
#, no-c-format
msgid "Cache &and remote"
msgstr "מטמון &ומרחוק"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 85
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
msgid ""
"Check for locally cached CD information before trying to look up at remote CDDB "
"server."
msgstr "חפש מידע על התקליטור במטמון המקורי לפני שמנסה לחפש על שרת CDDB מרוחק."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 93
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid "&Remote only"
msgstr "&מרוחק בלבד"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 96
#: rc.cpp:27
#, no-c-format
msgid "Only try to look up at remote CDDB server."
msgstr "נסה להסתכל על שרת CDDB מרוחק."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 106
#: rc.cpp:30
#, no-c-format
msgid "CDDB Server"
msgstr "שרת CDDB"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 123
#: rc.cpp:33
#, no-c-format
msgid "CDD&B server:"
msgstr "שר&ת CDDB:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 134
#: rc.cpp:36
#, no-c-format
msgid "&Transport:"
msgstr "&משלוח:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 155
#: rc.cpp:45
#, no-c-format
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
msgstr "הסוג של החיפוש שצריך לנסות בשרת ה־CDDB."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 163
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
msgid "Show &Mirror List"
msgstr "הצג &שרתי מראה"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 185
#: rc.cpp:51
#, no-c-format
msgid "Port to connect to on CDDB server."
msgstr "שער להתחבר לשרת ה־CDDB."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 193
#: rc.cpp:54
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "&יציאה:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 215
#: rc.cpp:57
#, no-c-format
msgid "freedb.freedb.org"
msgstr "freedb.freedb.org"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 218
#: rc.cpp:60
#, no-c-format
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
msgstr "שם של שרת CDDB לשימוש למציאת מידע אודות התקליטור."
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 260
#: rc.cpp:63
#, no-c-format
msgid "&Submit"
msgstr "&שליחה"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 276
#: rc.cpp:66
#, no-c-format
msgid "Email address:"
msgstr "כתובת דוא\"ל:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 301
#: rc.cpp:69
#, no-c-format
msgid "Submit Method"
msgstr "שיטת שליחה"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 346
#: rc.cpp:72
#, no-c-format
msgid "Server:"
msgstr "שרת:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 354
#: rc.cpp:75
#, no-c-format
msgid "SMTP (Email)"
msgstr "SMTP (דוא\"ל)"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 398
#: rc.cpp:81 rc.cpp:90
#, no-c-format
msgid "Port:"
msgstr "יציאה:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 414
#: rc.cpp:84
#, no-c-format
msgid "Reply-To:"
msgstr "החזר אל:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 430
#: rc.cpp:87
#, no-c-format
msgid "SMTP server:"
msgstr "שרת SMTP:"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 459
#: rc.cpp:93
#, no-c-format
msgid "Server needs authentication"
msgstr "השרת צריך אימות"
#. i18n: file cddbconfigwidgetbase.ui line 472
#: rc.cpp:96
#, no-c-format
msgid "Username:"
msgstr "שם משתמש:"