|
|
|
# translation of kres_birthday.po to Esperanto
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_birthday\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-23 08:34+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stéphane Fillod <f8cfe@free.fr>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: eo\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:76
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Birthdays"
|
|
|
|
msgstr "Naskiĝtago"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:172
|
|
|
|
msgid "%1's birthday"
|
|
|
|
msgstr "%1-es naskiĝtago"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:213
|
|
|
|
msgid "Birthday"
|
|
|
|
msgstr "Naskiĝtago"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:279
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: insert names of both spouses\n"
|
|
|
|
"%1's & %2's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "%1-es kaj %2-es naskiĝtagoj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:282
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: only one spouse in addressbook, insert the name\n"
|
|
|
|
"%1's anniversary"
|
|
|
|
msgstr "%1-es naskiĝtago"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabc.cpp:327
|
|
|
|
msgid "Anniversary"
|
|
|
|
msgstr "Datreveno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Set reminder"
|
|
|
|
msgstr "Difini memorigon"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Reminder before (in days):"
|
|
|
|
msgstr "Memorigo antaŭ (je tagoj):"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourcetdeabcconfig.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Filter by categories"
|
|
|
|
msgstr "Filtru laŭ kategorioj"
|