|
|
|
# Translation of tdefile_pdf to Croatian
|
|
|
|
# Copyright (C) Croatian team
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_pdf 0\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: auto\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
|
|
|
|
"Language: hr\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:39
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "Općenito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:43
|
|
|
|
msgid "Title"
|
|
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:45
|
|
|
|
msgid "Subject"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Author"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:49
|
|
|
|
msgid "Key Words"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:51
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Producer"
|
|
|
|
msgstr "Napravljeno pomoću"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Creation Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum stvaranja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Modified"
|
|
|
|
msgstr "Mijenjano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Pages"
|
|
|
|
msgstr "Stranice"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Protected"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:56
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Linearized"
|
|
|
|
msgstr "Linearno"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:57
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Version"
|
|
|
|
msgstr "PDF inačica"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_pdf.cpp:85
|
|
|
|
msgid "Yes (Can Print:%1 Can Copy:%2 Can Change:%3 Can Add notes:%4)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
|
|
#~ msgstr "da"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Encrypted"
|
|
|
|
#~ msgstr "Šifrirano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Creation Time"
|
|
|
|
#~ msgstr "Vrijeme stvaranja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Page size"
|
|
|
|
#~ msgstr "Veličina papira"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "no"
|
|
|
|
#~ msgstr "ne"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "File size"
|
|
|
|
#~ msgstr "Veličina datoteke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Optimized"
|
|
|
|
#~ msgstr "Optimizirano"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tagged"
|
|
|
|
#~ msgstr "Označen"
|