You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
310 lines
22 KiB
310 lines
22 KiB
13 years ago
|
<chapter id="programs-and-documents">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Program och dokument</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect1 id="programs-launching">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Robert</firstname> <surname>Stoffers</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Starta program</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; erbjuder ett varierande antal sätt att starta program. Du kan:</para>
|
||
13 years ago
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Välj helt enkelt relevant alternativ i K-menyn.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Kör programmet från terminalen, eller klicka på K-menyn och välj <guimenuitem>Kör kommando...</guimenuitem> (även om du kanske föredrar tangentbordets snabbtangent, som helt enkelt är <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Skapa en genväg på skrivbordet eller använd panelens snabbstart.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>K-menyn fungerar i stort sett som startmenyn i &Windows;, men den delar dock upp program enligt vad de gör. Program i K-menyn är uppdelade i kategorimenyer, såsom <guisubmenu>Ljud och video</guisubmenu> och <guisubmenu>Kontor</guisubmenu>. Under kategorimenyerna finns delkategorimenyer, såsom <guisubmenu>Ljud</guisubmenu>, <guisubmenu>Video</guisubmenu> och <guisubmenu>Grafik</guisubmenu>. Under delkategorimenyerna finns startalternativ, som när de klickas startar motsvarande program.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Beroende på programmet, kanske det inte finns ett startalternativ i K-menyn. För att söka igenom hårddisken efter fler program, klicka på K-menyn, välj <guimenuitem>Kör kommando</guimenuitem> och skriv <userinput><command>kappfinder</command></userinput>. Klicka på <guibutton>Sök</guibutton> i programfinnaren, så söks hårddisken igenom efter program. Klicka på kryssrutan intill varje program som ska läggas till i K-menyn, och klicka på <guibutton>Verkställ</guibutton> och <guibutton>Stäng</guibutton>. K-menyn har nu nya programalternativ under de relevanta kategorimenyerna.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Ikoner för programstart kan också placeras på skrivbordet. För att skapa en ny startikon, <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på skrivbordet och välj <menuchoice><guimenu>Skapa ny</guimenu> <guimenuitem>Länk till program</guimenuitem></menuchoice>. Skriv in namnet på programmet i &kdesktop;s egenskapsdialogruta, under fliken <guilabel>Allmänt</guilabel>. Du kanske också vill välja en egen ikon genom att klicka på kugghjulsikonen. Klicka på fliken <guilabel>Program</guilabel> och skriv in en kort mening om programmet i textrutan <guilabel>Beskrivning</guilabel>. Skriv in programmets namn (skiftlägeskänsligt) och eventuella kommandoradsväljare du vill använda i textrutan <guilabel>Kommando</guilabel>. Klicka på <guibutton>Ok</guibutton>, så skapas den nya startikonen på skrivbordet. Klicka bara på den nya ikonen på skrivbordet så körs motsvarande program.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>För att starta ett program i terminalen, klicka på K-menyn och välj <menuchoice><guisubmenu>System</guisubmenu> <guisubmenu>Terminaler</guisubmenu> <guimenuitem>Konsole</guimenuitem></menuchoice>. När terminalen väl visas på skärmen, skriv helt enkelt in namnet på programmet du vill starta (kom ihåg att terminalen är skiftlägeskänslig) och tryck på returtangenten. Om du är osäker på programmets namn, skriv in några av de första tecknen och tryck på tabulatortangenten på tangentbordet. Genom att trycka på tabulatortangenten försöker <application>bash</application> (via terminalen) gissa namnet på programmet du vill starta. Om det hittar mer än ett program som passar in, skrivs en lista med program som passar in ut på skärmen. Skriv in namnet på programmet från listan och tryck på returtangenten för att starta det.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Vilket sätt du än väljer är det en enkel match att starta ett program i &kde;. Från K-menyn till terminalen är alla program bara några få klick eller tangenttryckningar bort.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Relaterad information</title>
|
||
|
<listitem><para>Titta i &kicker;s handbok för mer information om att aktivera aller inaktivera K-menyn, lägga till program i snabbstarten, eller organisera kategoriseringen av program i K-menyn. Du kan antingen visa &kicker;s handbok via Hjälpcentralen, eller genom att använda &konqueror;s I/O-slav genom att skriva <userinput>help:/kicker</userinput> i platsraden.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
&programs-controlling; <sect1 id="programs-save-open">
|
||
|
|
||
|
<sect1info>
|
||
11 years ago
|
<author><personname> <firstname>Christian</firstname> <surname>Weickhmann</surname> </personname> <email>christian.weickhmann@gmx.de</email> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Öppna och spara filer</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- TODO: Convert this whole thing to an image with callouts. It -->
|
||
|
<!-- should be much nicer that way. -->
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>&kde; tillhandahåller ett gemensamt sätt att öppna och spara filer via fildialogrutan. Du hittar alternativen <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Öppna</guimenuitem></menuchoice> och <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Spara</guimenuitem></menuchoice> (och/eller <guimenuitem>Spara som...</guimenuitem>) i nästan alla &kde;-program.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="file-dialog">
|
||
11 years ago
|
<title>Fildialogrutan</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!--
|
||
11 years ago
|
<screenshot>
|
||
|
<screeninfo>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</screeninfo>
|
||
|
<mediaobject>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/> </imageobject>
|
||
|
<textobject>
|
||
|
<phrase>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</phrase>
|
||
|
</textobject>
|
||
|
<caption>
|
||
|
<para>The &kde; <quote>Open File</quote> dialog</para>
|
||
|
</caption>
|
||
|
</mediaobject>
|
||
|
</screenshot>
|
||
13 years ago
|
-->
|
||
|
<screenshot>
|
||
|
<mediaobjectco>
|
||
|
<imageobjectco>
|
||
|
<areaspec units="calspair">
|
||
|
<area id="navigation-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="icon-view-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="bottom-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="quick-access-co" coords="1 1"/>
|
||
|
<area id="preview-area-co" coords="1 1"/>
|
||
|
</areaspec>
|
||
|
<imageobject>
|
||
|
<imagedata fileref="open-file-dialog.png" format="PNG"/>
|
||
|
</imageobject>
|
||
|
</imageobjectco>
|
||
|
</mediaobjectco>
|
||
|
</screenshot>
|
||
|
|
||
|
<!-- ======================================================================
|
||
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<callout arearefs="pt-first-channel-1"><para>This is called the <interface>Input Line</interface>. To send a message to everyone in the channel, type the message here and press &Enter;.
|
||
13 years ago
|
Your message, as well as everyone else's messages appear in the channel scroll above.
|
||
11 years ago
|
Each message is preceded by the time and user's &nickname;.</para></callout>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
====================================================================== -->
|
||
11 years ago
|
<para>Dialogrutan består av mellan tre och fem områden. Det översta området är stället där du hittar navigerings- och inställningsfunktioner. Huvudområdet (i mitten) är stället där alla filer visas som ikoner. Det kallas en ikonvy. Det nedersta området är stället där du kan redigera filnamn eller filteruttryck och välja <guibutton>Spara</guibutton> eller <guibutton>Öppna</guibutton>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Förutom det kan du lägga till två ännu mer avancerade områden. <link linkend="quick-access">Navigeringspanelen för snabbåtkomst</link> och <link linkend="preview-area">Förhandsgranskningsrutan</link>.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="navigation-area-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Intill de tre navigeringsknapparna (en katalog <guiicon>upp</guiicon>, <guiicon>bakåt</guiicon> och <guiicon>framåt</guiicon>) och knappen för <guiicon>ny katalog</guiicon> finns menyn med <guiicon>bokmärken</guiicon>. Här kan du markera alla kataloger som du ofta besöker för att snabbt hitta dem. Ikonen med en <guiicon>skiftnyckel</guiicon> innehåller de olika funktionerna för att sortera dina filer enligt namn, datum eller storlek och för att aktivera de två extrapanelerna som nämnts ovan. Intill den kan du skriva in katalogen och välja (allra längst till höger) kodningen.</para>
|
||
13 years ago
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="icon-view-co">
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Du hittar ikonvyn i dialogrutans mitt. De flesta av navigeringsfunktionerna hittar du i den sammanhangsberoende menyn genom att klicka på objekten eller bakgrunden med <mousebutton>höger</mousebutton> musknapp.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="bottom-area-co">
|
||
|
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Den nedersta delen av dialogrutan består av adressfältet som innehåller filnamnet du valde eller skrev in, och kanske det mest kraftfulla verktyget: filtret. Här kan du få ikonvyn att bara visa objekt som motsvarar de kriterier du definierar. Försök att filtrera filer vars namn innehåller <quote>luft</quote> genom att skriva <userinput>*luft*</userinput> i filtreringsfältet.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="quick-access-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="quick-access"/>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Snabbåtkomstpanelen (aktivera den genom att trycka på tangenten <keycap>F9</keycap> på tangentbordet eller med skiftnyckelikonen längst upp i dialogrutan) tillhandahåller anpassningsbara genvägar till ofta använda platser på hårddisken eller till och med på Internet. Det finns flera förinställda platser, som din hemkatalog. Försök att högerklicka på vilket objekt som helst för att anpassa det eller på ett tomrum för att lägga till en ny post. En sammanhangsberoende meny visas då, där du kan välja ikonstorlek och att lägga till, ändra eller byta namn på vilken post som helst. Välj <guimenuitem>Lägg till post</guimenuitem> så visas ett fönster som innehåller allt du behöver. Skriv in en beskrivning, skriv in platsen (eller välj den via dialogrutan som öppnas genom att klicka på katalogsymbolen), välj en symbol från en enorm mängd i symboldialogrutan som visas när du klickar på den fördefinierade ikonen (oftast en enkel katalogsymbol).</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
|
||
|
<callout arearefs="preview-area-co">
|
||
|
|
||
|
<anchor id="preview-area"/>
|
||
11 years ago
|
<para>Förhandsgranskningsområdet (aktivera det genom att trycka på tangenten <keycap>F11</keycap> på tangentbordet, eller med skiftnyckelikonen längst upp i dialogrutan) gör det enkelt att förhandsgranska nästan alla filer i filsystemet. Bilder visas som miniatyrbilder. Oftast förhandsgranskas också ljudfiler (som MP3-, Ogg- eller Wave-filer), textfiler (bland dem obehandlad text, PDF och &HTML;) och till och med videofiler (MPG, AVI och så vidare).</para>
|
||
|
|
||
|
<note><para>Observera att stora filer kan ta lång tid att förhandsgranska (t.ex. skala ner om de är stora bilder). Du kan inaktivera automatisk förhandsgranskning genom att avmarkera <guilabel>Automatisk förhandsgranskning</guilabel> under förhandsgranskningen. Du kan fortfarande förhandsgranska enskilda filer: klicka bara på <guibutton>Förhandsgranskning</guibutton>. Du kan också inaktivera förhandsgranskning för filer ovanför en viss storlek. Gå till inställningscentralen, välj <menuchoice><guilabel>KDE-komponenter</guilabel> <guilabel>Filhanterare</guilabel></menuchoice>, gå till fliken <guilabel>Förhandsgranskning och metafiler</guilabel> och ändra värdet på <guilabel>Maximal filstorlek</guilabel>.</para></note>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</callout>
|
||
|
</calloutlist>
|
||
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!--<itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="configuring-programs">
|
||
|
<sect1info>
|
||
|
<authorgroup>
|
||
11 years ago
|
<author>&Philip.Rodrigues; </author>
|
||
13 years ago
|
</authorgroup>
|
||
|
</sect1info>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<title>Anpassa program</title>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect2 id="configure-kapp">
|
||
11 years ago
|
<title>Programanpassning</title>
|
||
13 years ago
|
<!-- FIXME: Make a more friendly title -->
|
||
11 years ago
|
<indexterm><primary>Anpassning</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Inställning</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>&kde;-program är avsedda att vara så nyttiga och användbara som möjligt <quote>ur kartongen</quote>, men de erbjuder också ett stort antal alternativ som du kan ändra för att få &kde; att arbeta åt dig. Förutom inställningar som påverkar hela &kde; (se <xref linkend="control-center"/>), har varje program en uppsättning inställningsalternativ som du kan komma åt genom att använda menyalternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa <replaceable>program</replaceable></guimenuitem></menuchoice>. Det här är likadant för alla &kde;-program, vilket gör det enkelt att hitta inställningsdialogrutan för ett program.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie of a typical config dialog -->
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Till vänster i inställningsdialogrutan finns en lista med sektioner. Genom att klicka på en av sektionerna, visas sektionens inställningssida till höger i dialogrutan. Du kan ändra alternativen för att passa vad du föredrar.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>När du har gjort ändringarna du vill, kan du klicka på <guibutton>Ok</guibutton> för att spara dina ändringar och stänga inställningsdialogrutan. Om du vill se effekten av dina ändringar, men inte stänga inställningsdialogrutan, klicka på knappen <guibutton>Verkställ</guibutton>. Den är användbar om du inte är säker på ändringen du har gjort, och kanske vill ändra tillbaka, eftersom dialogrutan fortfarande är öppen, och klar för att göra det.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Om du bestämmer dig för att du inte vill behålla ändringarna du har gjort, klicka bara på <guibutton>Avbryt</guibutton> för att stänga dialogrutan utan att spara dina ändringar.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-shortcuts">
|
||
11 years ago
|
<title>Anpassa tangentbordsgenvägar</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Genvägar</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Tangentbindningar</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>De flesta &kde;-program erbjuder tangentbordsgenvägar för de viktigaste åtgärderna i programmet. Om du märker att du inte tycker om de vanliga tangentbordsgenvägarna, eller att de ger konflikt med genvägarna i ett annat program (kanske ett som inte tillhör &kde;), kan du ändra dem med menyalternativet <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa genvägar...</guimenuitem></menuchoice>. Det visar programmets dialogruta <guilabel>Anpassa genvägar</guilabel>. Som ett exempel på hur dialogrutan används, låt oss lägga till en genväg för åtgärden <guimenuitem>Skicka länkadress...</guimenuitem> i &konqueror;, så att vi kan e-posta platser för intressanta sidor till vänner genom att bara trycka på en (eller två) tangenter. </para>
|
||
13 years ago
|
<procedure>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Öppna dialogrutan <guilabel>Anpassa genvägar</guilabel> i &konqueror; enligt beskrivningen ovan.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Klicka på objektet <guilabel>Skicka länkadress...</guilabel> i huvudlistrutan (det är nära slutet under avdelningen <guilabel>Konqueror</guilabel>).</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>I rutan <guilabel>Genväg för vald åtgärd</guilabel>, välj <guilabel>Egen</guilabel>, eftersom vi ska ge åtgärden en tangentbordsgenväg som vi väljer.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>En liten inmatningsdialogruta för genvägar dyker upp. Tryck bara på <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>E</keycap></keycombo> (eller vad du än vill ändra genvägen till), så försvinner dialogrutan. <quote>Tangentikonen</quote> i dialogrutan <guilabel>Anpassa genvägar</guilabel> visar nu den nya genvägen.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
11 years ago
|
<step><para>Om du gjorde ett misstag, eller ändrade dig angående vad som skulle användas som genväg, klicka bara på tangentikonen som visar den nuvarande genvägen. Inmatningsdialogrutan för genvägar visas igen, och du kan trycka på tangentkombinationen för genvägen som du vill ha.</para>
|
||
13 years ago
|
</step>
|
||
|
</procedure>
|
||
|
|
||
|
<!-- TODO: Screenie -->
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configure-notifications">
|
||
11 years ago
|
<title>Anpassa meddelanden</title>
|
||
|
|
||
|
<indexterm><primary>Underrättelser</primary></indexterm>
|
||
|
<indexterm><primary>Ljud</primary></indexterm>
|
||
|
|
||
|
<para>Något om <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa meddelanden...</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
||
13 years ago
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="configuring-toolbars">
|
||
|
<sect2info>
|
||
11 years ago
|
<author><firstname>Adriaan</firstname> <surname>de Groot</surname> </author>
|
||
13 years ago
|
</sect2info>
|
||
11 years ago
|
<title>Anpassa verktygsrader</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Nästan alla &kde;-program har en eller flera verktygsrader längst upp i programmets fönster, under menyraden. Verktygsraden innehåller ikoner (verktygsknappar) som representerar vanliga åtgärder och inställningar. Fönstret i &kmail; har till exempel en verktygsrad som innehåller knappar för <guiicon>Nytt brev</guiicon>, <guiicon>Kontrollera post</guiicon> och flera andra. Var och en av dessa åtgärder är något du ofta gör, och det är därför de både har verktygsknappar och menyalternativ (<guiicon>Nytt brev</guiicon> finns under <menuchoice><guimenu>Brev</guimenu> <guimenuitem>Nytt brev</guimenuitem></menuchoice>, <guiicon>Kontrollera post</guiicon> finns under <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu> <guimenuitem>Kontrollera post</guimenuitem></menuchoice>).</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Alla är dock inte överens om vilka åtgärder som ofta används (jag använder aldrig verktygsknappen <guiicon>Nytt brev</guiicon> eller menyalternativet, jag använder tangentbordsgenvägen <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>). För att försäkra att skärmen inte belamras med saker du inte behöver, kan alla verktygsrader anpassas. Du kan dessutom ofta anpassa vilka verktygsrader som visas, samt hur de visas.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-toolbar-displays">
|
||
11 years ago
|
<title>Ställa in verktygsradsvisning</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Det enklaste att anpassa för verktygsrader i ett givet program är om de visas överhuvudtaget. De flesta program har menyn <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guisubmenu>Verktygsrader</guisubmenu></menuchoice> där du kan välja vilka verktygsrader som visas och vilka som inte visas. &konqueror; har fyra verktygsrader, <interface>Huvudverktygsrad</interface>, <interface>Extra verktygsrad</interface>, <interface>Platsverktygsrad</interface> och <interface>Bokmärkensverktygsrad</interface>. </para>
|
||
|
|
||
|
<para>Om menyn <guimenu>Inställningar</guimenu> inte finns, kan du också <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på själva verktygsraden och välja undermenyn <guisubmenu>Verktygsrader</guisubmenu> i den sammanhangsberoende menyn som visas.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Motsvarande sammanhangsberoende meny <guimenu>Verktygsraden</guimenu>, som kan kommas åt genom att <mousebutton>höger</mousebutton>klicka på verktygsraden, låter dig anpassa andra av verktygsradens egenskaper:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dess orientering, så att istället för att den finns längst upp i fönstret under menyraden, kan du placera den till vänster, till höger eller längst ner i fönstret.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dess orientering, så att verktygsraden <quote>flyter</quote> som ett separat fönster som du kan flytta helt oberoende.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Dess orientering, så att verktygsraden trycks ihop till ett litet platt grepp som du kan öppna igen genom att dubbelklicka på det (det är annorlunda än att låta verktygsraden försvinna helt på ett subtilt sätt, eftersom det är enklare att få den att visas igen).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Utseendet hos text intill, under eller istället för ikoner i verktygsraden.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>Ikonernas storlek (om de inte är ersatta av text).</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</sect3>
|
||
|
|
||
|
<sect3 id="customizing-icons-on-toolbar">
|
||
11 years ago
|
<title>Ställa in ikonerna på verktygsraden</title>
|
||
|
|
||
|
<para>Verktygsraderna är avsedda för åtgärder som du ofta utför, så vad gör du om det finns en oanvändbar ikon där, som <guiicon>Klipp ut</guiicon>? Eller vad händer om du verkligen vill ha knappen <guiicon>Klipp ut</guiicon> i verktygsraden, men programmet ger dig inte det? Detta är tillfället då dialogrutan för att anpassa verktygsrader behövs: den ger dig fullständig kontroll av åtgärderna som är tillgängliga i alla verktygsrader.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Välj <menuchoice><guimenu>Inställningar</guimenu> <guimenuitem>Anpassa verktygsrader</guimenuitem></menuchoice> i programmets meny, eller <guimenuitem>Anpassa verktygsrader</guimenuitem> i verktygsradens egen sammanhangsberoende meny. Då visas dialogrutan för att anpassa verktygsrader, som består av en kombinationsruta som kan användas för att välja <emphasis>vilken</emphasis> verktygsrad som ska anpassas, och två listor med objekt: en med tillgängliga åtgärder, och en med åtgärder som redan används i verktygsraden.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Det finns ofta många många fler åtgärder tillgängliga (till exempel <guiicon>aktivera flik nummer 12</guiicon>) än du någonsin vill ha i verktygsraden, eller som du ens visste fanns i programmet. Dialogrutan för att anpassa verktygsrader kan vara lärorik. Du kan dra åtgärder från en listruta till den andra, arrangera om objekten i verktygsraden, eller ändra ikon för en vald åtgärd. Det låter dig dra åtgärderna som du inte vill ha bort från verktygsraden och till listan med tillgängliga åtgärder. På samma sätt kan åtgärderna du vill ha dras till verktygsraden. Att klicka på <guibutton>Ok</guibutton> uppdaterar verktygsraden med de nya åtgärderna som du föredrar.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>Det finns några specialobjekt som kan hamna i listrutan för nuvarande verktygsrad:</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<itemizedlist>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para>avskiljare, vilka finns i två varianter: <itemizedlist>
|
||
|
<listitem><para><guilabel>linjeavskiljare</guilabel> visas som en linje mellan två åtgärdsikoner</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
<listitem><para><guilabel>avskiljare</guilabel> visas som ett större utrymme mellan två åtgärdsikoner</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
</para>
|
||
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel><Sammanfoga></guilabel>, vilket är ett särskilt objekt som tillåter att insticksprogram och andra laddningsbara komponenter i programmet också infogar sina åtgärder i verktygsraden. Det är i allmänhet inte en bra idé att ta bort det, eftersom du inte kan få tillbaka det.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
<listitem>
|
||
11 years ago
|
<para><guilabel>Åtgärdslista:</guilabel>. Dessa visas i olika varianter (det finns en som heter viewmode_toolbar i &konqueror;) och återigen representerar de åtgärdslistor som kan infogas av insticksprogram.</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
|
</itemizedlist>
|
||
|
|
||
11 years ago
|
<para>Så fort du klickar på en åtgärd i listan med aktuella åtgärder, visas en beskrivning av den i dialogrutan. Beskrivningen varnar dig om det är en dålig idé att ta bort åtgärden.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
11 years ago
|
<para>Om du inte gillar att dra omkring saker, finns det fyra knappar i dialogrutans mitt som låter dig flytta markerade åtgärder från en lista till en annan, och flytta åtgärden som för närvarande är markerad upp eller ner i listan. Det måste finnas ett sätt att återställa de normala verktygsraderna i ett program, för att återställa efter att ha tagit bort en viktig åtgärd som <guilabel><Sammanfoga></guilabel> av misstag, men jag vet inte vad det är.</para>
|
||
13 years ago
|
|
||
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
||
|
<!-- <itemizedlist>
|
||
11 years ago
|
<title>Related Information</title>
|
||
|
<listitem><para>to be written</para>
|
||
13 years ago
|
</listitem>
|
||
11 years ago
|
</itemizedlist>-->
|
||
13 years ago
|
|
||
|
|
||
|
</sect3>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|