You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
85 lines
2.7 KiB
85 lines
2.7 KiB
13 years ago
|
# Translation of ktexteditor_docwordcompletion.po to Low Saxon
|
||
|
#
|
||
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: ktexteditor_docwordcompletion\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2007-02-18 02:38+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 23:37+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:109
|
||
|
msgid "Word Completion Plugin"
|
||
|
msgstr "Plugin för Woortkompletteren"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:114
|
||
|
msgid "Configure the Word Completion Plugin"
|
||
|
msgstr "Dat Woortkompletteren-Plugin instellen"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:148
|
||
|
msgid "Reuse Word Above"
|
||
|
msgstr "Woort baven nochmaal bruken"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:150
|
||
|
msgid "Reuse Word Below"
|
||
|
msgstr "Woort nerrn nochmaal bruken"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:152
|
||
|
msgid "Pop Up Completion List"
|
||
|
msgstr "Kompletterenlist as Opdukfinster"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:154
|
||
|
msgid "Shell Completion"
|
||
|
msgstr "Konsool-Ingaavkompletteren"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:156
|
||
|
msgid "Automatic Completion Popup"
|
||
|
msgstr "Automaatsch Kompletteren-Opdukfinster"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:498
|
||
|
msgid "Automatically &show completion list"
|
||
|
msgstr "Kompletterenlist automaatsch wie&sen"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:511
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the "
|
||
|
"sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first "
|
||
|
"part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, "
|
||
|
"followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number "
|
||
|
"between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the "
|
||
|
"sentence blank if it suits your language better. \n"
|
||
|
"Show completions &when a word is at least"
|
||
|
msgstr "Kompletteren wiesen, &wenn en Woort tominnst"
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:517
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show "
|
||
|
"completions when a word is at least N characters'\n"
|
||
|
"characters long."
|
||
|
msgstr "Bookstaven lang is."
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:520
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be "
|
||
|
"disabled on a view basis from the 'Tools' menu."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Dat automaatsche Opdukfinster för de Kompletterenlist anmaken. De Opduker kann "
|
||
|
"över dat \"Warktüüch\"-Menü utmaakt warrn."
|
||
|
|
||
|
#: docwordcompletion.cpp:523
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Define the length a word should have before the completion list is displayed."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Leggt fast, wo lang en Woort wesen mutt, ehr de Kompletterenlist wiest warrt."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Word Completion"
|
||
|
msgstr "Woortkompletteren"
|