|
|
|
# translation of tdefile_tga.po to Punjabi
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
|
|
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:34+0530\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Language: pa\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:50
|
|
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
|
|
msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਵੇਰਵਾ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:54
|
|
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
|
|
msgstr "ਮਾਪ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:58
|
|
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
|
|
msgstr "ਬਿੱਟ ਗਹਿਰਾਈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:61
|
|
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
|
|
msgstr "ਰੰਗ ਢੰਗ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:62
|
|
|
|
msgid "Compression"
|
|
|
|
msgstr "ਨਪੀੜਨ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:120
|
|
|
|
msgid "Color-Mapped"
|
|
|
|
msgstr "ਰੰਗ-ਮੈਪ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:125
|
|
|
|
msgid "RGB"
|
|
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:129
|
|
|
|
msgid "Black and White"
|
|
|
|
msgstr "ਕਾਲਾ ਚਿੱਟਾ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153
|
|
|
|
msgid "Unknown"
|
|
|
|
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:139
|
|
|
|
msgid "Uncompressed"
|
|
|
|
msgstr "ਨਾ-ਨਪੀੜਿਆ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:144
|
|
|
|
msgid "Runlength Encoded"
|
|
|
|
msgstr "ਰਨਲੈਂਥ ਇੰਕੋਡਿੰਡ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:147
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta & RLE"
|
|
|
|
msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ & RLE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdefile_tga.cpp:150
|
|
|
|
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
|
|
|
|
msgstr "Huffman, ਡੈਲਟਾ, RLE (4-ਪਾਸ quadtree)"
|