<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
]>
<article>
<articleinfo>
<authorgroup>
<author>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail; </author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Pablo</firstname> <surname>de Vicente</surname> <affiliation><address><email>pvicentea@nexo.es</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit> <othercredit role="translator"> <firstname>Eloy</firstname> <surname> Cuadra</surname> <affiliation><address><email>ecuadra@eloihr.net</email></address></affiliation> <contrib>Traductor</contrib> </othercredit>
</authorgroup>
<date>2002-02-12</date>
<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>KControl</keyword>
<keyword>Batería</keyword>
<keyword>Energía</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="lowbatcrit">
<title>Baterías críticamente bajas</title>
<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled Laptop
Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="low-bat-crit-use">
<title>Uso</title>
<para>Este módulo funciona exactamente del mismo modo que el módulo de aviso de baterías bajas. Por convenio, este módulo debería avisarle o realizar automáticamente cualquier acción necesaria justo antes de la pérdida de energía de las baterías.</para>
</sect2>
<sect2 id="low-bat-crit-author">
<title>Sección de autores</title>
<para>Sección escrita por &Paul.Campbell; &Paul.Campbell.mail;</para>
<para>Convertida a Docbook por &Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</para>
<para>Traducción por Pablo de Vicente<email>pvicentea@nexo.es</email></para> <para>Corrección por Eloy Cuadra<email>ecuadra@eloihr.net</email></para>
</sect2>
</sect1>
</article>