|
|
|
# Translation of tdeio_settings to Korean.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the tdebase package.
|
|
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_settings\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-12-09 19:15+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 08:22+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr "설정"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Applications"
|
|
|
|
msgstr "프로그램"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cpp:194
|
|
|
|
msgid "Programs"
|
|
|
|
msgstr "프로그램"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_settings.cpp:206 tdeio_settings.cpp:230
|
|
|
|
msgid "Unknown settings folder"
|
|
|
|
msgstr "알 수 없는 설정 폴더"
|