|
|
|
# translation of kres_exchange.po to Thai
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ <donga_n@yahoo.com>, 2005.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-12-01 16:59+0700\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ <donga_n@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: th\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchange.cpp:94
|
|
|
|
msgid "Exchange Server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Host:"
|
|
|
|
msgstr "โฮสต์:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:47
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
msgstr "พอร์ต:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:52
|
|
|
|
msgid "Account:"
|
|
|
|
msgstr "บัญชีผู้ใช้:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:57
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
|
|
|
msgstr "รหัสผ่าน:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:63
|
|
|
|
msgid "Determine mailbox &automatically"
|
|
|
|
msgstr "เลือกกล่องจดหมายให้โดยอัตโนมัติ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:68
|
|
|
|
msgid "Mailbox URL:"
|
|
|
|
msgstr "ตำแหน่ง URL ของกล่องจดหมาย:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:71
|
|
|
|
msgid "&Find"
|
|
|
|
msgstr "ค้นหา"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Cache timeout:"
|
|
|
|
msgstr "ช่วงหมดเวลาใช้แคช:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:142
|
|
|
|
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"ไม่สามารถเลือกตำแหน่ง URL ของกล่องจดหมายให้ได้ "
|
|
|
|
"โปรดตรวจสอบการตั้งค่าบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: resourceexchangeconfig.cpp:150
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: second\n"
|
|
|
|
" seconds"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid " seconds"
|
|
|
|
#~ msgstr " วินาที"
|