|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 13:55+1000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Tony Ni <tonyni@hotmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_TW\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Add Printer..."
|
|
|
|
msgstr "新增印表機"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:68
|
|
|
|
msgid "TDE Print Settings"
|
|
|
|
msgstr "TDE 列印設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Configure Server"
|
|
|
|
msgstr "設定伺服器"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Print Manager"
|
|
|
|
msgstr "列印管理員"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Print Browser (Konqueror)"
|
|
|
|
msgstr "列印瀏覽器 (Konqueror)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Print File..."
|
|
|
|
msgstr "列印檔案..."
|