|
|
|
|
# translation of katefll_initplugin.po to khmer
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
|
|
|
|
|
# Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:34+0700\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Open File List..."
|
|
|
|
|
msgstr "បើកបញ្ជីឯកសារ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Save File List"
|
|
|
|
|
msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីឯកសារ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:90
|
|
|
|
|
msgid "Save File List As..."
|
|
|
|
|
msgstr "រក្សាទុកបញ្ជីឯកសារជា..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:148
|
|
|
|
|
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
|
|
|
|
msgstr "ដំបូង តើអ្នកចង់បិទឯកសារផ្សេងៗទៀតទាំងអស់មែនទេ ?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:149
|
|
|
|
|
msgid "Kate Filelist Loader"
|
|
|
|
|
msgstr "កម្មវិធីផ្ទុកបញ្ជីឯកសាររបស់ Kate"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Close"
|
|
|
|
|
msgstr "កុំបិទ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: katefll_plugin.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
|
|
|
|
msgstr "មិនមានបញ្ជីឯកសារដែលបានជ្រើស ឬវាមិនត្រឹមត្រូវ ។"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file ui.rc line 5
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Filelist"
|
|
|
|
|
msgstr "បញ្ជីឯកសារ"
|