|
|
|
# translation of trashapplet.po to Slovak
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: trashapplet\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-02-11 04:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdebase/trashapplet/sk/>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Richard Frič, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "Richard.Fric@kdemail.net, marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:79
|
|
|
|
msgid "Trash Applet"
|
|
|
|
msgstr "Applet koša"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:81
|
|
|
|
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
|
|
|
|
msgstr "\"trash:/\" vstupno-výstupný applet koša"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashapplet.cpp:86
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Správca"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Trash"
|
|
|
|
msgstr "Kôš"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Empty"
|
|
|
|
msgstr "Prázdny"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: trashbutton.cpp:75
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_n: One item\n"
|
|
|
|
"%n items"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Jedna položka\n"
|
|
|
|
"%n položky\n"
|
|
|
|
"%n položiek"
|