You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
96 lines
2.4 KiB
96 lines
2.4 KiB
13 years ago
|
# Translation of kres_groupware.po to Catalan
|
||
|
# Copyright (C)
|
||
|
#
|
||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>, 2006.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kres_groupware\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:31+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 15:11+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupware.cpp:253
|
||
|
msgid "Downloading addressbook"
|
||
|
msgstr "S'està descarregant la llibreta d'adreces"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:66 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:47
|
||
|
msgid "URL:"
|
||
|
msgstr "URL:"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:72 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:52
|
||
|
msgid "User:"
|
||
|
msgstr "Usuari:"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:78 kcal_resourcegroupwareconfig.cpp:57
|
||
|
msgid "Password:"
|
||
|
msgstr "Contrasenya:"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:90
|
||
|
msgid "Retrieve Address Book List From Server"
|
||
|
msgstr "Recupera la llista de llibretes d'adreces del servidor"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:94
|
||
|
msgid "Address Book"
|
||
|
msgstr "Llibreta d'adreces"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:96
|
||
|
msgid "Personal"
|
||
|
msgstr "Personal"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:97
|
||
|
msgid "Frequent Contacts"
|
||
|
msgstr "Contactes freqüents"
|
||
|
|
||
|
#: kabc_resourcegroupwareconfig.cpp:103
|
||
|
msgid "Address book for new contacts:"
|
||
|
msgstr "Llibreta d'adreces pels nous contactes:"
|
||
|
|
||
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:164
|
||
|
msgid "Downloading calendar"
|
||
|
msgstr "S'està descarregant el calendari"
|
||
|
|
||
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:189
|
||
|
msgid "Error parsing calendar data."
|
||
|
msgstr "Error en interpretar les dades del calendari."
|
||
|
|
||
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:279
|
||
|
msgid "Added"
|
||
|
msgstr "Afegit"
|
||
|
|
||
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:280
|
||
|
msgid "Changed"
|
||
|
msgstr "Canviat"
|
||
|
|
||
|
#: kcal_resourcegroupware.cpp:281
|
||
|
msgid "Deleted"
|
||
|
msgstr "Esborrat"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 9
|
||
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Server URL"
|
||
|
msgstr "URL del servidor"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 12
|
||
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "User Name"
|
||
|
msgstr "Nom d'usuari"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kresources_kabc_groupware.kcfg line 15
|
||
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "Password"
|
||
|
msgstr "Contrasenya"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file kresources_kcal_groupware.kcfg line 18
|
||
|
#: rc.cpp:21
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "TCP Port"
|
||
|
msgstr "Port TCP"
|