# TDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: trashapplet.cpp:79
msgid "Trash Applet"
msgstr "Arloadig ar pod-lastez"
#: trashapplet.cpp:81
msgid "\"trash:/\" ioslave frontend applet"
msgstr ""
#: trashapplet.cpp:86
msgid "Maintainer"
msgstr "Ratreer"
#: trashbutton.cpp:49 trashbutton.cpp:97
msgid "Trash"
msgstr "Pod-lastez"
#: trashbutton.cpp:70
msgid "Empty"
msgstr "Goullonderiñ"
#: trashbutton.cpp:75
#, c-format
msgid ""
"_n: One item\n"
"%n items"
msgstr "%n tra"