You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/webarchiver.po

163 lines
3.6 KiB

# TDE3 - webarchiver.pot Russian translation.
# TDE3 - tdeaddons/webarchiver.po Russian translation.
# Copyright (C) 2003, TDE Team.
# Alex Miller <asm@som.kiev.ua>, 2001.
# Nick Shafff <shafff@ukr.net>, 2003.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webarchiver\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-07 16:13+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: archivedialog.cpp:54 archiveviewbase.ui:16
#, no-c-format
msgid "Web Archiver"
msgstr "Архиватор веб-страниц"
#: archivedialog.cpp:90
msgid "Unable to Open Web-Archive"
msgstr "Не удаётся открыть веб-архив"
#: archivedialog.cpp:91
msgid ""
"Unable to open \n"
" %1 \n"
" for writing."
msgstr ""
"Невозможно открыть файл \n"
" %1 \n"
" для записи."
#: archivedialog.cpp:125
msgid "Could Not Open Temporary File"
msgstr "Не удалось открыть временный файл"
#: archivedialog.cpp:126
msgid "Could not open a temporary file"
msgstr "Не удалось открыть временный файл"
#: archivedialog.cpp:157
msgid "Archiving webpage completed."
msgstr "Архивация веб-страницы завершена."
#: archivedialog.cpp:453
msgid "Downloading"
msgstr "Идёт загрузка"
#: archivedialog.cpp:465
msgid "Error"
msgstr ""
#: archivedialog.cpp:468
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: plugin_webarchiver.cpp:57
msgid "Archive &Web Page..."
msgstr "&Архивировать веб-страницу..."
#: plugin_webarchiver.cpp:77
msgid "Untitled"
msgstr ""
#: plugin_webarchiver.cpp:90
msgid "*.war *.tgz|Web Archives"
msgstr "*.war *.tgz|Web-архивы"
#: plugin_webarchiver.cpp:91
msgid "Save Page as Web-Archive"
msgstr "Сохранить страницу как веб-архив"
#: plugin_webarchiver.cpp:96
msgid "Invalid URL"
msgstr "Неправильная ссылка"
#: plugin_webarchiver.cpp:97
msgid ""
"The URL\n"
"%1\n"
"is not valid."
msgstr ""
"Указанный адрес URL\n"
" %1 \n"
" содержит ошибки."
#: plugin_webarchiver.cpp:104
msgid "File Exists"
msgstr "Файл существует"
#: plugin_webarchiver.cpp:105
msgid ""
"Do you really want to overwrite:\n"
"%1?"
msgstr ""
"Вы действительно хотите перезаписать: \n"
"%1?"
#: plugin_webarchiver.cpp:106
msgid "Overwrite"
msgstr "Перезаписать"
#: archiveviewbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "Local File"
msgstr "Локальный файл"
#: archiveviewbase.ui:51
#, no-c-format
msgid "To:"
msgstr "В:"
#: archiveviewbase.ui:59
#, no-c-format
msgid "Archiving:"
msgstr "Архивирование:"
#: archiveviewbase.ui:75
#, no-c-format
msgid "Original URL"
msgstr "Оригинальный URL"
#: archiveviewbase.ui:88
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: archiveviewbase.ui:99
#, no-c-format
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: plugin_webarchiver.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: plugin_webarchiver.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов"