You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.8 KiB
83 lines
2.8 KiB
13 years ago
|
# translation of twin_lib.po to Punjabi
|
||
13 years ago
|
#
|
||
|
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2005.
|
||
|
# Amanpreet Singh Brar <aalam@redhat.com>, 2005.
|
||
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
13 years ago
|
"Project-Id-Version: twin_lib\n"
|
||
13 years ago
|
"POT-Creation-Date: 2005-10-08 02:42+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-05-07 09:50+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||
|
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:265
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: %1 is the name of window decoration style\n"
|
||
|
"<center><b>%1 preview</b></center>"
|
||
|
msgstr "<center><b>%1 ਝਲਕ</b></center>"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:329
|
||
|
msgid "Menu"
|
||
|
msgstr "ਮੇਨੂ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:529
|
||
|
msgid "Not on all desktops"
|
||
|
msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:342 kcommondecoration.cpp:530
|
||
|
msgid "On all desktops"
|
||
|
msgstr "ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:364
|
||
|
msgid "Minimize"
|
||
|
msgstr "ਨਿਊਨਤਮ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:376 kcommondecoration.cpp:516
|
||
|
msgid "Maximize"
|
||
|
msgstr "ਅਧਿਕਤਮ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
||
|
msgid "Do not keep above others"
|
||
|
msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਨਾ ਰੱਖੋ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:399 kcommondecoration.cpp:572
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:596
|
||
|
msgid "Keep above others"
|
||
|
msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਰੱਖੋ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:589
|
||
|
msgid "Do not keep below others"
|
||
|
msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਨਾ ਰੱਖੋ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:412 kcommondecoration.cpp:579
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:589
|
||
|
msgid "Keep below others"
|
||
|
msgstr "ਹੋਰਾਂ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖੋ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:541
|
||
|
msgid "Unshade"
|
||
|
msgstr "ਨਾ-ਛਾਂ"
|
||
|
|
||
|
#: kcommondecoration.cpp:425 kcommondecoration.cpp:542
|
||
|
msgid "Shade"
|
||
|
msgstr "ਛਾਂ"
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:120
|
||
|
msgid "No window decoration plugin library was found."
|
||
|
msgstr "ਕੋਈ ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਲਾਇਬਰੇਰੀ ਨਹੀ ਲੱਭੀ ਹੈ।"
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:145
|
||
|
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"ਮੂਲ ਸਜਾਵਟੀ ਪਲੱਗਿੰਨ ਨਿਕਾਰਾ ਹੋ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
|
||
|
|
||
|
#: kdecoration_plugins_p.cpp:159
|
||
|
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
|
||
|
msgstr "ਲਾਇਬਰੇਰੀ %1 ਇੱਕ KWin ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
|