|
|
|
# Translation of libkickermenu_tdeprint.po to Slovenian
|
|
|
|
# SLOVENIAN TRANSLATION OF TDEBASE.
|
|
|
|
# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# $Id: libkickermenu_tdeprint.po 420212 2005-05-31 15:25:34Z scripty $
|
|
|
|
# $Source$
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.uni-lj.si>, 2001.
|
|
|
|
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2003.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: libkickermenu_tdeprint\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-11-29 18:55+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
|
|
"Language: sl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:67
|
|
|
|
msgid "Add Printer..."
|
|
|
|
msgstr "Dodaj tiskalnik ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:68
|
|
|
|
msgid "TDE Print Settings"
|
|
|
|
msgstr "Nastavitve tiskanja v TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:70
|
|
|
|
msgid "Configure Server"
|
|
|
|
msgstr "Nastavi strežnik"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Print Manager"
|
|
|
|
msgstr "Upravljalnik tiskanja"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Print Browser (Konqueror)"
|
|
|
|
msgstr "Brskalnik tiskanja (Konqueror)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: print_mnu.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Print File..."
|
|
|
|
msgstr "Natisni datoteko ..."
|