You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
60 lines
1.7 KiB
60 lines
1.7 KiB
13 years ago
|
# translation of kickermenu_kate.po to Brazilian Portuguese
|
||
|
#
|
||
|
# Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kickermenu_kate\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-16 02:36+0100\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 23:14-0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Diniz Bortolotto <diniz.bb@gmail.com>\n"
|
||
13 years ago
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
|
||
13 years ago
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:69
|
||
|
msgid "Start Kate (no arguments)"
|
||
|
msgstr "Iniciar o Kate (sem argumentos)"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:72
|
||
|
msgid "New Kate Session"
|
||
|
msgstr "Nova Sessão do Kate"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:75
|
||
|
msgid "New Anonymous Session"
|
||
|
msgstr "Nova Sessão Anônima"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:96
|
||
|
msgid "Reload Session List"
|
||
|
msgstr "Recarregar Lista de Sessões"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:112
|
||
|
msgid "Session Name"
|
||
|
msgstr "Nome da Sessão"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:113
|
||
|
msgid "Please enter a name for the new session"
|
||
|
msgstr "Por favor informe um nome para a nova sessão"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:120
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create such "
|
||
|
"a session?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Uma sessão sem nome não será salva automaticamente. Você quer criar uma sessão "
|
||
|
"desta forma?"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:122
|
||
|
msgid "Create anonymous session?"
|
||
|
msgstr "Criar sessão anônima?"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:129
|
||
|
msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?"
|
||
|
msgstr "Você já tem uma sessão chamada %1. Você quer abrir aquela sessão?"
|
||
|
|
||
|
#: katesessionmenu.cpp:130
|
||
|
msgid "Session exists"
|
||
|
msgstr "A sessão existe"
|