You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-vi/messages/tdebase/kay.po

92 lines
2.7 KiB

# Vietnamese translation for Kay.
# Copyright © 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-10 16:23+0930\n"
"Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: medianotifier.cpp:215
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Tìm thấy một tập tin tự động chạy autorun trên '%1'. Thực hiện nó?\n"
"Chú ý rằng thực hiện một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng bảo "
"mật"
#: medianotifier.cpp:219
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "Tự động chạy autorun - %1"
#: medianotifier.cpp:289
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
msgstr ""
"Tìm thấy một tập tin tự động mở autoopen trên '%1'. Mở '%2'?\n"
"Chú ý rằng mở một tập tin trên một ổ tháo rời có thể là một lỗ hổng bảo mật"
#: medianotifier.cpp:293
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "Tự động mở autoopen - %1"
#: medianotifier.cpp:390
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
#: medianotifier.cpp:394
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
#: medianotifier.cpp:396
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), "
"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?"
msgstr ""
#: medianotifier.cpp:400
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
#: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected"
msgstr "Nhận ra ổ tháo rời"
#: notificationdialog.cpp:54
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>Dạng ổ tháo rời:</b>"
#: notificationdialog.cpp:67
msgid "Configure..."
msgstr "Cấu hình..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 69
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "A new medium has been detected.<br><b>What do you want to do?</b>"
msgstr "Nhận ra một ổ tháo rời mới.<br><b>Bạn muốn làm gì?</b>"
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 90
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "..."
msgstr "..."
#. i18n: file notificationdialogview.ui line 103
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "&Always do this for this type of media"
msgstr "&Luôn luôn thực hiện hành động này cho dạng ổ tháo rời này"