<para>Kompaktuje wszystkie foldery, co oznacza przeniesienie i usunięcie wiadomości na dysku w zależności od tego jak przeniosłeś je i usunąłeś w &kmail-dopelniacz;.</para>
<para>Usuwa stare wiadomości ze wszystkich folderów, zgodnie z regułami określonymi dla poszczególnych folderów w <link linkend="folders-properties-window">oknie właściwości</link> (domyślnym ustawieniem jest niekasowanie starych wiadomości wcale).</para>
<para>Usunie wszystkie zmiany, jakie zostały dokonane lokalnie na folderach IMAP i ponownie pobiera wszystko z serwera. Należy z tego korzystać, gdy wystąpił błąd lokalnego bufora.</para>
<para>Skorzystaj z tego polecenia, aby usunąć wszystkie foldery śmietnika, np. lokalny folder śmietnika i wszystkie foldery śmietnika, które posiadasz na serwerach &imap;.</para>
<para>Edytuje zaznaczoną wiadomość, jeśli można ją edytować. Tylko wiadomości umieszczone w folderach <guilabel>do wysłania</guilabel> i <guilabel>robocze</guilabel> mogą być edytowane.</para>
<para>Zmienia sposób w jaki załączniki są wyświetlane w <guilabel>panelu wiadomości</guilabel> (niezależnie od drzewa MIME). Przy wyborze <guimenuitem>jako ikony</guimenuitem> wszystkie załączniki wyświetlane będą jako ikony u dołu wiadomości. <guimenuitem>Inteligentnie</guimenuitem> - załączniki pokazane będą jako ikony, chyba, że wiadomość zasugeruje ich otwarcie wewnątrz. Możesz zdecydować, aby określone załączniki były pokazywane wewnątrz swoich wiadomości, jeżeli wybierzesz <guilabel>Sugeruj automatyczne wyświetlanie</guilabel> w oknie właściwości załączników. <guimenuitem>Wewnętrznie</guimenuitem> pokazuje zawartość załączników u dołu wiadomości. Załączniki, które nie mogą zostać wyświetlone, np. skompresowane pliki, ciągle będą pokazywane jako ikony. <guimenuitem>Ukryj</guimenuitem> - załączniki nie będą pokazywane. </para>
<para>Pozwala na określenie, czy liczba nieprzeczytanych wiadomości powinna być pokazywana obok nazwy folderu (<guilabel>Pokaż po nazwie folderu</guilabel>) lub w oddzielnej kolumnie (<guilabel>Pokaż w oddzielnej kolumnie</guilabel>)</para>
<para>Jeśli funkcja <menuchoice><guimenu>Folder</guimenu><guimenuitem>Pokaż wątki</guimenuitem> </menuchoice> jest aktywna, zostaną pokazane wątki bieżącej wiadomości, np. wszystkie wiadomości, będące odpowiedziami do bieżącej wiadomości.</para>
<para>Jeżeli aktywowana jest opcja z menu <menuchoice><guimenu>Folder</guimenu><guimenuitem>Pokaż wątki</guimenuitem></menuchoice>, to wątki bieżącej wiadomości zostaną ukryte, np. ukryte zostaną wszystkie wiadomości, będące odpowiedziami do wiadomości bieżącej.</para>
<para>Pokazuje wiadomość, wraz z jej wszystkimi nagłówkami, w formie tekstowej, w nowym oknie. Może być to użyteczne przy szukaniu pochodzenia wiadomości. Musisz wiedzieć, że bardzo łatwo jest podrobić nagłówek wiadomości <literal>Od</literal>, ale w dalszym ciągu można sprawdzić, jakie serwery były wykorzystane do wysłania wiadomości, patrząc na wiersze nagłówka <literal>Received:</literal> (Odebrano).</para>
<para>Używa czcionki o stałej szerokości (pojedyncze spacjowanie) w celu wyświetlania wiadomości w bieżącym folderze. Wykorzystywana czcionka może być skonfigurowana w dziale<guilabel>Wygląd</guilabel> w konfiguracji &kmail-dopelniacz;.</para>
<para>Pozwala na wybranie kodowania znaków, wykorzystywanego w panelu wiadomości. Wartość domyślna, <guilabel>Automatycznie</guilabel>, powinna być odpowiednia dla większości przypadków.</para>
<para>Zaznacza następną nieprzeczytaną wiadomość na liście wiadomości. Jeżeli pod bieżącą wiadomością nie znajduje się żadna nieprzeczytana wiadomość, to działanie polecenia zależy od ustawień opcji <xref linkend="configure-misc-folders-go-unread"/>.</para>
<para>Zaznacza poprzednią nieprzeczytaną wiadomość na liście wiadomości. Jeżeli ponad wiadomością, zaznaczoną bieżąco, nie znajduje się żadna nieprzeczytana wiadomość, to działanie polecenia zależy od ustawień <xref linkend="configure-misc-folders-go-unread"/>.</para>
<para>Kompresuje plik folderu, aby zaoszczędzić miejsce na dysku. Zwykle &kmail-mianownik; kompresuje wszystkie foldery automatycznie, ale w pewnych przypadkach możesz chcieć wymusić kompresję.</para>
<para>Usuwa stare wiadomości z bieżącego folderu lub przenosi je do innego folderu, zgodnie z regułami wyznaczonymi w oknie <guilabel>Właściwości</guilabel> folderu (domyślne ustawione jest nieusuwanie i nieprzenoszenie starych wiadomości). Zwykle &kmail-mianownik; wykonuje to automatycznie, ale w niektórych przypadkach może zaistnieć potrzeba ręcznego ich usunięcia.</para>
<para>Jeśli opcja jest włączona, to wiadomości &html; w tym folderze będą wyświetlane w trybie &html;. Ze względów bezpieczeństwa, zalecamy, aby aktywować tą opcję tylko dla folderów zawierających zaufane wiadomości.</para>
<para>Jeśli opcja ta jest włączona, lista wiadomości pokazana jest w stylu drzewa, z odpowiedziami pokazanymi bezpośrednio pod wiadomościami do których należą.</para>
<para>Jeśli opcja ta jest włączona, wiadomości są pogrupowane nie tylko względem szczegółowych informacji, zawartych w wiadomości, ale także względem tematu, np. wiadomości o tym samym temacie są postrzegane jako powiązane między sobą. Jeżeli wiele wiadomości jest uporządkowanych jako niepowiązane, to można rozważyć wyłączenie tej opcji. </para>
<para>Otwiera okno edytora wiadomości, umożliwiające napisanie nowej wiadomości. Jeżeli bieżący folder obsługuje listę dyskusyjną i posiada zdefiniowany adres listy, to adres ten będzie domyślny dla pola <guilabel>Do:</guilabel>.</para>
<para>Otwiera okno edytora wiadomości, wstawia cytowany tekst bieżącej wiadomości i wstawia w pole <guilabel>Do:</guilabel> albo adres listy dyskusyjnej (jeśli odpowiadasz na wiadomość z listy), albo odpowiedni adres zwrotny nadawcy. Jeśli chcesz decydować, jaki adres powinien być wstawiony w pole <guilabel>Do:</guilabel> skorzystaj albo z menu <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Odpowiedz autorowi...</guimenuitem></menuchoice> lub <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu><guimenuitem>Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem></menuchoice>. Twoja tożsamość zostanie wysłana automatycznie.</para>
<para>Otwiera okno edytora wiadomości, wstawia cytowany tekst wiadomości bieżącej, a w pole <guilabel>Do:</guilabel> wstawia albo adres listy dyskusyjnej (jeżeli odpowiedź na wiadomość z listy) lub odpowiedni adres nadawcy. Pole <guilabel>Kopia do (DW):</guilabel> jest wypełnione adresami wszystkich odbiorców zaznaczonej wiadomości, za wyjątkiem Twojego adresu. Twoja tożsamość zostanie wysłana automatycznie.</para>
<para>Otwiera okno edytora wiadomości, cytuje tekst bieżącej wiadomości, a w pole <guilabel>Do:</guilabel> wstawia opowiedni adres zwrotny nadawcy. Twoja tożsamość zostanie wysłana automatycznie.</para>
<menuchoice><shortcut><keycap>L</keycap></shortcut> <guimenu>Wiadomość</guimenu> <guimenuitem>Odpowiedz na listę dyskusyjną...</guimenuitem> </menuchoice>
<para>Otwiera okno edytora wiadomości, cytuje tekst bieżącej wiadomości, a w pole <guilabel>Do:</guilabel> wstawia adres listy dyskusyjnej. Jeżeli nie podałeś adresu listy dyskusyjnej zaznaczonego folderu i &kmail-mianownik; nie może go odczytać z bieżącej wiadomości, to pole <guilabel>Do:</guilabel> pozostanie puste. Twoja tożsamość zostanie wysłana automatycznie.</para>
<para>Przekazuje wiadomość nowemu odbiorcy. Za pomocą polecenia <guimenuitem>Jako załącznik...</guimenuitem>, wiadomość wraz z jej załącznikami zostanie przekazana jako załącznik nowej wiadomości. Oryginalne nagłówki zostaną także załączone do przekazywanej wiadomości. Za pomocą polecenia <guimenuitem>Wewnętrznie...</guimenuitem>, tekst wiadomości i niektóre istotne nagłówki zostaną skopiowane do treści nowej wiadomości, wraz z tekstem, oznaczającym przekazywaną część. Załączniki zostaną przekazane jako załączniki nowej wiadomości. <guimenuitem>Jako podsumowanie</guimenuitem> łączy wiadomości razem za pomocą załącznika podsumowania MIME. <guimenuitem>Przeadresuj</guimenuitem> działa jak przekazywanie, za wyjątkiem tego, że wiadomość zostaje ta sama (nawet pole <guilabel>Od:</guilabel>). Użytkownik, który przeadresował wiadomość, jest dodawany do specjalnego nagłówka (<literal>Redirect-From</literal>, <literal>Redirect-Date</literal>, <literal>Redirect-To</literal>, &etc;). </para>
<para>Otwiera okno edytora z bieżąco zaznaczoną wiadomością tak, że może być ona ponownie wysłana. Jest to tylko dostępne dla wiadomości, które zostały już wysłane, a dokładniej dla wiadomości, które mają status <guilabel>wysłanej</guilabel>.</para>
<entry>Ten status nie zostanie przypisany automatycznie przez &kmail-dopelniacz;. Możesz go używać dowolnie do oznaczania wiadomości, które są w jakiś sposób dla Ciebie ważne.</entry>
<entry>Ten statut nie będzie nadawany automatycznie przez &kmail-dopelniacz;. Możesz go wykorzystać, aby oznaczyć wiadomości nie będące spamem.</entry>
<para>Pozwala na zmianę statusu wszystkich wiadomości w wątku. Poszczególne statusy są takie same, jak dla menu <menuchoice><guimenu>Wiadomość</guimenu> <guimenuitem>Zaznacz wiadomość</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Otwiera <link linkend="filter-dialog-id">okno filtrów</link> z dodanym nowym filtrem. Ten nowy filtr oparty jest na polach bieżącej wiadomości, w zależności, który obiekt podmenu został wybrany.</para>
<para>Pozwala na zastosowanie poszczególnych filtrów do wybranych wiadomości. Tylko filtry dla których włączyłeś opcję <guilabel>Dodaj ten filtr do menu Zastosuj filtr</guilabel> będą dostępne.</para>
<para>Otwiera okno wyszukiwania, które pozwala na wyszukiwanie wiadomości o określonych parametrach, np. o określonym temacie. Rozpocznij wyszukiwanie, wprowadzając parametry wyszukiwania i kliknij przycisk <guibutton>Wyszukaj</guibutton>. Kliknij na znalezioną wiadomość, a pojawi się ona w <guilabel>panelu wiadomości</guilabel>.</para>
<para>Uruchamia <ulink url="/kwatchgnupg"><application>KWatchGnuPG</application></ulink>, narzędzie przedstawiające wyjście diagnostyczne <application>GnuPG</application>. Jeśli podpisywanie, szyfrowanie lub weryfikacja nagle przestaje działać, możesz uzyskać informacje, zaglądając do tego dziennika. </para>
<para>Uruchamia program <application>kmailcvt</application> (który jest częścią tdepim). Pozwala on na importowanie poczty z różnych klientów do &kmail-dopelniacz;. </para>
<para><guilabel>Odpowiedź nieobecny</guilabel> funkcjonuje na zasadzie odpowiedzi po stronie serwera. Aby jej używać, należy najpierw skonfigurować <link linkend="receiving-mail">zakładkę filtrowania</link> (zobacz opcje istotne dla serwera kolab) Twojego konta <guilabel>IMAP</guilabel>.. </para>
<para>Otwiera okno przeglądarki dziennika filtrów. Zamieszczono tam kilka opcji do kontroli procesu filtrowania. W dzienniku znajdziesz istotne informacje o tym, jakie reguły filtrowania zostały użyte, jaki był tego efekt i które akcje filtrowania zostały przeprowadzone na wiadomości.</para>
<para>Jeżeli opcja jest włączona, Pasek narzędzi jest widoczny (Pasek narzędzi, to miejsce, w którym znajduje się ikona tworzenia nowej wiadomości itd.).</para>
<para>Jeżeli opcja jest włączona, pasek Szybkiego wyszukiwania, który umożliwia szybkie wyszukiwanie wiadomości spełniające kryteria tekstowe jest widoczny.</para>
<para>Polecenie to wyświetla ekran powitalny, który wymienia najważniejsze zmiany wprowadzone do Twojej wersji &kmail-dopelniacz; w porównaniu do wersji poprzedniej.</para>
<para>Wysyła wiadomość natychmiast. Jeśli korzystasz z SMTP do wysyłania swoich wiadomości, a serwer SMTP jest nieosiągalny, wiadomość zostanie umieszczona w folderze 'do wysłania' i otrzymasz komunikat o błędzie. Możesz wtedy później wysłać wiadomości z folderu 'do wysłania' za pomocą polecenia <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Wyślij z kolejki</guimenuitem></menuchoice>.</para>
<para>Kolejkuje wiadomość w skrzynce nadawczej w celu późniejszego jej wysłania za pomocą polecenia <menuchoice><guimenu>Plik</guimenu><guimenuitem>Wyślij z kolejki</guimenuitem></menuchoice>. </para>
<para>Wycinanie tekstu działa podobnie, jak w większości edytorów: zaznaczony tekst jest usuwany i wstawiany do schowka. Pamiętaj, że możesz także zaznaczyć tekst i przeciągnąć go w żądane miejsce.</para>
<para>Kopiowanie tekstu działa podobnie, jak w większości edytorów: zaznaczony tekst jest kopiowany do schowka. Pamiętaj, że możesz także zaznaczyć tekst,przytrzymując klawisz &Ctrl;i przeciągnąć w żądane miejsce, aby go skopiować.</para>
<para>Zamienia przerwy wielowierszowe lub powtórzone spacje na przerwy jednowierszowe i pojedyncze spacje. Działa na bieżącym zaznaczeniu lub na całej wiadomości, gdy nie ma zaznaczenia.</para>
<para>Korzysta z czcionek o stałej szerokości (pojedyncze spacjowanie) do wyświetlania edytowanej wiadomości. Czcionka może zostać skonfigurowana w dziale <guilabel>Wygląd</guilabel> okna konfiguracyjnego &kmail-dopelniacz;.</para>
<para>Ustawia priorytet wiadomości na Pilna. Klient pocztowy adresata musi obsługiwać tą funkcję, inaczej nie wywoła ona żadnego efektu. &kmail-mianownik; nie wspiera priorytetów dla przychodzących wiadomości.</para>
<para>Jeśli wybierzesz tę opcję, otrzymasz wiadomość z potwierdzeniem jeśli Twoja wiadomość została pobrana i przeczytana przez odbiorcę. Żeby to rozwiązanie działało, musi być obsługiwane i włączone w kliencie pocztowego odbiorcy. </para>
<para>Zobacz <xref linkend="configure-security-reading-mdns"/>, aby uzyskać dodatkowe informacje na temat dostosowywania potwierdzeń odbioru w &kmail-miejscownik;. </para>
<para>Podpisuje wiadomość cyfrowo, używając <application>OpenPGP</application>. Możesz się dowiedzieć więcej na ten temat, czytając rozdział <link linkend="pgp">OpenPGP</link>.</para>
<para>Szyfruje wiadomość, używając <application>OpenPGP</application>. Możesz się dowiedzieć więcej na ten temat, czytając rozdział <link linkend="pgp">OpenPGP</link>.</para>
<para>Wybierz format wiadomości kryptograficznej, wykorzystywany do cyfrowego podpisywania/szyfrowania wiadomości. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz <link linkend="cryptographic-message-formats">poprzednie opisy każdej z opcji</link>. </para>
<para>Ustawia kodowanie wiadomości. Wybrany sposób kodowania zostanie wyświetlony w nagłówku wychodzącej poczty. Możesz użyć ustawienia <guilabel>rozpoznaj automatycznie</guilabel> w prawie wszystkich przypadkach, &kmail-mianownik; poinformuje Cię, jeśli będziesz musiał wybrać inne kodowanie ręcznie.</para>
<para>Włącza automatyczne zawijanie wierszy. Użyteczne może być wyłączenie tej opcji, jeśli chcesz wklejać długie wiersze tekstu, które nie powinny być zawijane.</para>
<para>Wykorzystuje program <ulink url="/tdespell/">&tdespell;</ulink>, aby sprawdzić pisownię w treści wiadomości. Pamiętaj, że musisz najpierw skonfigurować &tdespell; za pomocą menu <menuchoice><guimenu>Ustawienia</guimenu> <guimenuitem>Sprawdzanie pisowni...</guimenuitem></menuchoice>, jeśli używasz go po raz pierwszy.</para>
<para>Jeśli ta opcja jest włączona, pasek narzędzi &html; jest widoczny. Znajdować się na nim mogą np. ikony do zmieniania właściwości wpisywanego tekstu.</para>