You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
52 lines
1.9 KiB
52 lines
1.9 KiB
13 years ago
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 01:07+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
||
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: Kate \n"
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:77
|
||
|
msgid "Open File List..."
|
||
|
msgstr "Abrir uma Lista de Ficheiros..."
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:86
|
||
|
msgid "Save File List"
|
||
|
msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros"
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:90
|
||
|
msgid "Save File List As..."
|
||
|
msgstr "Gravar a Lista de Ficheiros Como..."
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:148
|
||
|
msgid "Do you want to close all other files first?"
|
||
|
msgstr "Deseja fechar todos os outros ficheiro primeiro?"
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:149
|
||
|
msgid "Kate Filelist Loader"
|
||
|
msgstr "Carregador da Lista de Ficheiros do Kate"
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:150
|
||
|
msgid "Do Not Close"
|
||
|
msgstr "Não Fechar"
|
||
|
|
||
|
#: katefll_plugin.cpp:179
|
||
|
msgid "The selected filelist does not exist or is invalid."
|
||
|
msgstr "A lista de ficheiros seleccionada não existe ou é inválida."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: file ui.rc line 5
|
||
|
#: rc.cpp:6
|
||
|
#, no-c-format
|
||
|
msgid "&Filelist"
|
||
|
msgstr "Lista de &ficheiros"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
|
||
|
#~ msgstr "<qt>Desde a última vez que gravou a lista de ficheiros, o Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>"
|
||
|
#~ msgstr "<qt>O Kate foi reinicializado por outro 'plugin' que não o <B>Carregador da Lista de Ficheiros</B>. Deseja à mesma gravar a lista em %1?</qt>"
|