|
|
|
# traduction de minitoolsplugin.po en français
|
|
|
|
# translation of minitoolsplugin.po to
|
|
|
|
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
|
|
|
|
# Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>, 2004
|
|
|
|
#
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-01-03 16:27+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Robert Jacolin <rjacolin@ifrance.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: français <kde-francophone@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minitoolsplugin.cpp:49
|
|
|
|
msgid "&Minitools"
|
|
|
|
msgstr "&Mini-outils"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minitoolsplugin.cpp:118
|
|
|
|
msgid "&Edit Minitools"
|
|
|
|
msgstr "&Modifier les mini-outils"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: minitoolsplugin.rc:8
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
|
|
msgstr "Barre d'outils supplémentaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~ msgid "&Tools"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Mini-outils"
|