|
|
|
# translation of kstartperf.po to Belarusian
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kstartperf\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:11+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 05:38+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Belarusian\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Сяржук Лянцэвіч"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "serzh.by@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:31
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Specifies the command to run"
|
|
|
|
msgstr "Паказаць каманду для запуску"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:74
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "KStartPerf"
|
|
|
|
msgstr "Секундамер запуску"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:75
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Measures start up time of a TDE application"
|
|
|
|
msgstr "Вымярае час запуску прыкладання TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kstartperf.cpp:78
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr "Падтрымка"
|